LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Шторм войны - Виктория Авеярд

Шторм войны - Виктория Авеярд

Книгу Шторм войны - Виктория Авеярд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

265 0 12:01, 18-06-2021
Шторм войны - Виктория Авеярд
18 июнь 2021
Автор: Виктория Авеярд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Шторм войны - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно без регистрации

Культовый мировой бестселлер.Мэру предал самый дорогой ей человек. Но Алую королеву не сломить. Она пойдет на все, чтобы раз и навсегда уничтожить королевство Норты, оплот Серебряных. И начнет Мэра со своего главного врага – Мэйвена. Он заплатит за каждый шрам, оставленный в душе Красной воительницы. Ведь Мэра поклялась вызвать такой шторм, который сотрет с лица земли всех, кто когда-либо причинял ей боль. И на этот раз молния Алой королевы будет бить без промаха…
    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 159
    Перейти на страницу:

    – Признаюсь, не ожидал увидеть вас снова, – говорит он, поворачиваясь к Дэвидсону. Невозмутимый премьер никак не реагирует, его лицо остается спокойным и бесстрастным. – Кроме того, я не думал, что однажды окажусь в загадочных дебрях Монфора. Но эти места не так уж недоступны, как кажется? По крайней мере не настолько, как вы нам внушаете.

    «Вполне достаточно», – думаю я, вспоминая битву со стадом бизонов.

    – Мне говорили, что ваша страна – это земля Серебряных, точно такая же, как Норта, хотя и разделенная между многочисленными королями и лордами. Как же ошибались мои наставники… – продолжает Мэйвен, поворачиваясь.

    Он словно пересчитывает нас. Семь генералов Командования, Дэвидсон, представители монфорского правительства и армии. Мэйвен останавливается, когда замечает Радиса – несомненного Серебряного.

    – Как интересно, – бормочет Мэйвен. – Кажется, мы не имели удовольствия познакомиться, сэр?

    Серебряный сжимает пальцы, и меркнущий свет играет на его длинных ногтях. Легкий порыв ветра треплет волосы Мэйвена. Это предостережение.

    – Не тратьте силы, принц. Нам нужно кое-что обсудить.

    Мэйвен лишь усмехается.

    – Я просто не ожидал увидеть Серебряных здесь, в такой… алой компании.

    Я фыркаю, утомленная его увертками.

    – Ты сам сказал, что ничего не знаешь о Монфоре.

    Мэйвен сердито поворачивается ко мне, но я отмахиваюсь.

    – Впрочем, тебе и не нужно.

    Он обнажает зубы.

    – Потому что ты казнишь меня задолго до того? Ты это хочешь сказать, Мэра?

    Я сжимаю зубы, предпочитая не отвечать.

    – Пустая угроза. Если бы ты хотела меня убить, то сделала бы это давно. Живым я нужнее. Тебе и твоему делу.

    Собравшиеся продолжают молчать.

    – Не изображай скромницу, – усмехается Мэйвен. – Пока я жив, я представляю угрозу для брата. Как и он представлял угрозу для меня. Полагаю, сейчас он призывает к себе Высокие Дома и принимает присягу. Пытается одолеть тех, кто присягнул мне. Некоторые вернутся к нему, но не все…

    Он медленно качает головой и щелкает языком, как будто упрекает ребенка.

    – Нет. Они будут выжидать. Ну или сразятся с ним.

    – Ради тебя? – резко спрашиваю я. – Сомневаюсь.

    Мэйвен издает низкий гортанный звук – рычание, больше подобающее животному.

    – Что конкретно вам от меня надо? – спрашивает он, с усилием отводя взгляд.

    Он изящно поворачивается на мысках, чтобы посмотреть на собравшихся. Никакой клетки нет, но Мэйвен в ловушке. Отчего-то его взгляд падает на Тайтона – он внимательно рассматривает беловолосого электрикона, который сидит с убийственно спокойным выражением лица.

    – А это кто?

    Как ни странно, я слышу страх в голосе Мэйвена Калора.

    Фарли набрасывается на него, почуяв кровь.

    – Ты расскажешь, в каком состоянии археонские туннели. Какие из них завалены, какие открыты. Какие ты выстроил, после того как занял трон.

    Несмотря на свое положение, Мэйвен закатывает глаза и смеется.

    – Ох уж ваша любовь к туннелям…

    Фарли не удержать.

    – Ну?

    – А что я за получу взамен? – спрашивает он, злобно глядя на нее. – Красивый вид из камеры? Это будет нетрудно. Сейчас у меня вообще нет окон… – Мэйвен загибает подрагивающие пальцы. – Еду получше? Посетителей? – он явно на грани. Его тело дрожит. Самообладание начинает ему отказывать. – Безболезненную смерть?

    Я подавляю желание вцепиться в него, хотя бы для того, чтобы успокоить. Он напоминает крысу в ловушке, которая извивается, чтобы уцелеть.

    – Ты будешь удовлетворен, Мэйвен, – выговариваю я.

    Я должна бы привыкнуть к его пронизывающему взгляду. Но не могу – и вздрагиваю, когда он смотрит на меня.

    – Чем? – негромко спрашивает Мэйвен.

    Хотя между нами несколько метров, кажется, что он стоит слишком близко.

    – Ты знаешь.

    Эти слова мерзки на вкус.

    Его улыбка становится шире. Белое лезвие, которое дразнит нас.

    – Если я не могу занять трон, не займет и он, – напрямик говорит Мэйвен. – Ну, по крайней мере, хоть что-то.

    Он понижает голос, и улыбка гаснет.

    – Но этого недостаточно.

    Дэвидсон мрачно переглядывается с Тайтоном. Проходит несколько мгновений, и беловолосый электрикон поднимается. Он встает медленно и решительно, держа руки вдоль тела. Мэйвен резко поворачивается на звук. Глаза у него расширяются.

    – Кто это? – спрашивает он вновь.

    Пытаясь не обращать внимания на дрожь в его голосе, я вздергиваю голову.

    – Он такой же, как я.

    Тайтон похлопывает себя рукой по бедру, и по ней пробегает одинокая ослепительно-белая искра.

    – Но сильнее, – заканчиваю я.

    Темные ресницы трепещут на фоне бледных щек. У Мэйвена вздрагивает горло. Он говорит – неохотно и запинаясь. Еле слышно.

    – Мне нужно что-то взамен.

    От досады я стискиваю зубы.

    – Мэйвен, я уже тебе сказала…

    Свергнутый король перебивает, переводя яростный взгляд с Тайтона на меня.

    – Когда вы вторгнетесь в Археон – а вы намерены это сделать, – насмешливо говорит он, скалясь, – я отведу вас туда, куда вам надо. Покажу туннели и ходы. Я сам проведу всю вашу армию в город и натравлю на моего проклятого братца.

    Фарли фыркает.

    – Не сомневаюсь, что это окажется ловушкой. Ты приведешь нас прямо в руки своей невесты-нимфы…

    – Она будет там, конечно, – отвечает Мэйвен, грозя Фарли пальцем. Та краснеет от гнева. – Эта гадина и ее мать намеревались захватить Норту с той самой минуты, когда она ступила в пределы моего королевства.

    – С той минуты, когда ты ее впустил, – напоминаю я.

    Мэйвен не ведет и бровью.

    – Осознанный риск. Как и то, что происходит сейчас.

    Это малоубедительно, даже для тех, кто не знает Мэйвена. Генералы Командования смотрят на пленного с бóльшим омерзением, чем в ту минуту, когда он вошел, – и не без причины. А монфорские новокровки, кажется, желают содрать с него шкуру заживо. Премьер, обычно такой хладнокровный, кривит губы в неожиданной угрюмой усмешке. И вновь он кивает Тайтону, и электрикон порывисто делает шаг вперед.

    В Мэйвене что-то щелкает. Он отскакивает подальше, стараясь держаться на расстоянии от всех нас. Руки у него дрожат сильнее прежнего, а глаза пылают. В них огонь, а не страх.

    – Вы думаете, от боли я не буду лгать, – рычит он, и его голос разносится по комнате. – Думаете, я не проделывал это тысячу раз?

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 159
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки