LoveRead.info » Книги » Фэнтези » На Грани. Книга 2 - Литта Лински

На Грани. Книга 2 - Литта Лински

Книгу На Грани. Книга 2 - Литта Лински читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 09:00, 09-06-2020
На Грани. Книга 2 - Литта Лински
09 июнь 2020
Автор: Литта Лински Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга На Грани. Книга 2 - Литта Лински читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения Лотэссы и короля Валтора продолжаются. Их ждет непростое путешествие полное опасностей и страшных тайн. Ненависть девушки к венценосному хранителю порой еще ярко вспыхивает, но все же постепенно угасает, уступая место иному чувству. Итон, Торн и Альва остаются в столице, где хрупкое равновесие сменяется вакханалией темных сил. Смогут ли они сдержать разгул людей, охваченных магическим безумием? Доберутся ли Лотэсса с Валтором до древней богини, которой под силу спасти гибнущий мир?
    1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 139
    Перейти на страницу:

    — И ты уверен, что видел именно энью Линсар? — скептически поинтересовался комендант.

    — Даже если б мои глаза обманули меня, то собственные слова высокородной дамы чего-то стоят, — судя по голосу, Шан был обижен недоверием начальства.

    — Она сама назвалась Лотэссой Линсар?

    — Сама, — кивнул Райн. — Но ежели вы все равно не верите мне, может, поверите вот этому? — он протянул коменданту сложенный лист бумаги. — Энья написала это и велела передать вам в собственные руки.

    Итон выхватил письмо и торопливо развернул его. Бумага и чернила были дрянные, зато почерк — изящный, четкий и красивый — свидетельствовал в пользу того, что послание написано рукой человека образованного и скорее всего знатного.

    «Уважаемый дэн Карст, находясь в затруднительном положении, я решилась обратиться к вам, прежде чем сообщу о себе родным и друзьям. Мне нужно непременно поговорить с вами. Надеюсь, вы мне не откажете. Лотэсса Линсар»

    Весьма лаконичное письмо давало, тем не менее, надежду на то, что его автор — действительно пропавшая девушка. Но как же жаль, что Райн не додумался привезти девицу в Вельтану!

    — Почему вы не привезли ее в столицу? — строго спросил Итон.

    — Как вы это себе представляете, дэн Карст? — возмутился стражник. — Схватить благородную даму, перебросить через седло и доставить вам в комендатуру? Понятное дело, я настойчиво упрашивал ее поехать с нами, даже требовал. Но это ж не кто-то, а сама Лотэсса Линсар. Она делает, что считает нужным. Я оставил с ней троих ребят. Для охраны и на случай, если энья вновь решит исчезнуть.

    — Молодец, — похвалил Итон. — Ладно, в конце концов, до Гилока два дня пути, а если поспешить, то и быстрее можно добраться. Я выезжаю прямо сейчас. Надеюсь, энья Линсар соизволит меня дождаться, раз уж назначила встречу.

    Менее чем через полчаса, отдав необходимые распоряжения на время своего отсутствия, Итон Карст был уже в седле, направляясь в сторону городской заставы. Комендант и капитан Райн не то чтобы совсем загоняли коней, но очень спешили. Остановок не позволяли себе до глубокой темноты. Добравшись до постоялого двора, мужчины наконец поели и почти сразу отправились спать, условившись подняться с рассветом. На следующий день путешествие продолжалось в том же темпе, и в сумерках они въехали в ворота Гилока.

    Девушка, написавшая письмо, остановилась в довольно скромной гостинице. Это обстоятельство показалось Итону странным. Впрочем, если девица на самом деле окажется Лотэссой Линсар, все остальное не имеет значения. Карст хоть и сорвался с места ради нескольких строк, но все равно не мог до конца поверить, что поиски наконец-то увенчаются успехом.

    Двое людей Райна сидели в общем зале и выпивали. Вид у них был спокойный и благодушный, из чего следовало заключить, что вверенная их попечению девица по-прежнему находится здесь. Так оно и оказалось. Шан проводил коменданта до дверей комнаты на втором этаже, но сам предпочел не заходить. Итон подумал, что его можно понять, если речь идет о настоящей Лотэссе Линсар. Хоть Райн и нес караул в Нианоне, а общаться с высшей знатью — та еще радость для простого человека. Карст и сам чувствовал себя неуютно. Однако, напомнив себе, что ради этого момента он проделал немалый путь и оставил свой пост, Итон взял себя в руки и постучал. На самом деле он боялся не столько предстоящего разговора, сколько того, что девушка все-таки окажется не той, кого он ищет.

    Едва увидев в дверях хрупкую женскую фигурку, Итон вздохнул с облегчением. Никаких сомнений, это действительно она! Конечно, странно было видеть сиятельную юную аристократку в довольно скромном зеленом платье, едва доходящем до щиколоток, грубых башмаках, с волосами, кое-как заплетенными в две длиннющие косы, но главное — перед ним Лотэсса Линсар.

    — Энья Лотэсса! — он поклонился.

    — Дэн Итон, — девушка отступила, пропуская его в комнату.

    — Хвала богиням, вы отыскались! — Карст не мог скрыть облегчения.

    — Все очень волнуются? — голос девушки звучал виновато.

    — О вашем исчезновении? Разумеется. Ваша семья и его высочество в отчаянии, король в гневе. Столичной знати ваше исчезновение объяснили отъездом в родовой замок. Но мне точно известно, что там вас не было. Ваш брат ездил туда. Где вы были, энья Линсар? Полагаю, раз вы вызвали меня сюда, я имею право задать этот вопрос и получить ответ на него.

    — Имеете, — вздохнула она. — И я вам отвечу. Хотя уверена, что ответ повлечет новые вопросы, отвечать на которые мне захочется куда меньше. Итак, я была в Дайрии, в Тиарисе.

    — Что?! — Итон опешил. Он убеждал себя, что готов к любому ответу, но, как оказалось, ошибался. — Что вы там забыли? — он понимал, что не должен разговаривать с эньей Линсар в таком тоне, не мог сдержаться.

    — Я хотела остановить войну.

    — Серьезно? — Карст удивился еще больше, хотя, казалось бы, это невозможно. — И каким образом? — и тут же перебил себя. — С чего вы вообще так уверены, что война будет?

    — Слишком много вопросов, как я и предполагала, — грустно улыбнулась девушка. — Я обещаю, что вы узнаете все, что я знаю об этой войне, но в обмен на это обещаете не допытываться, откуда мне известны такие вещи.

    — Но это важно! — воскликнул Карст. — Как можно доверять сведениям, не имея представления об их источнике?

    — Вам придется довериться мне, — теперь она говорила жестко. — Я скажу лишь то, что считаю нужным. В противном случае вы тоже сочтете меня безумной, а мне это уже надоело.

    — Тоже? — растерянно пробормотал Итон, окончательно переставший что-либо понимать. — Кто-то посмел обвинить вас в безумии?

    Про себя комендант отметил, что девица и в самом деле ведет себя более чем странно, и речи ее сложно счесть здравомыслящими. Однако он искренне надеялся, что девушка в своем уме. Не хватало еще, чтоб невеста принца лишилась разума!

    — Безумной меня объявил дайрийский король.

    — Вы виделись с Валтором Малтэйром? — теперь Итон усомнился и в собственном рассудке, ибо он окончательно перестал понимать смысл происходящего.

    — Виделась. Он держал меня в плену.

    — Это безумие какое-то! — простонал Карст.

    — Понимаю, — она кивнула. — Дэн Итон, я уже обещала рассказать вам все, что смогу. Но сейчас это все неважно. Не имеет значения, почему я исчезла и как нашлась. Важно другое: спасти короля и его брата… и моего брата, а также многих достойных людей. Мне нужна ваша помощь, поэтому я и вызвала вас. Вы самый здравомыслящий человек в столице из тех, кого я знаю.

    — Но ведь мы практически незнакомы, — возразил комендант.

    — Это не имеет значения. Я знаю, что вы за человек. Знаю, как вы любите Вельтану и Элар. Боюсь, страну нам уже не спасти, но мы можем спасти ее правителя, предотвратив страшное зло.

    Итон, не зная, что ответить, просто смотрел на девушку. Похоже, бедняжка и правда не в себе. Иначе к чему бы ей вести такие странные, лишенные смысла речи? Но что за ужас она должна была пережить, чтоб тронуться умом? Кто мог сотворить с ней такое? Он должен дознаться до истины!

    1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 139
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки