LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дезертир флота - Юрий Валин

Дезертир флота - Юрий Валин

Книгу Дезертир флота - Юрий Валин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

462 0 16:44, 08-05-2019
Дезертир флота - Юрий Валин
08 май 2019
Автор: Юрий Валин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Дезертир флота - Юрий Валин читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом мире на равных сосуществуют эльфы, орки, вампиры, оборотни, люди, рожденные в нем, – и люди, занесенные в него из далекого будущего.Здесь воюют беспрерывно, а ненавидят с наслаждением и со вкусом – северные земли напирают на южные, люди и оборотни грызутся, как одержимые, а представители Старших народов плетут хитрые интриги, намереваясь поставить, наконец, на место представителей народов Младших.Здесь начинается история лихого парня по прозвищу Квазимодо – бродяги, авантюриста, непревзойденного бойца и ловкого вора. Он вместе со своим отрядом дезертировал из Объединенного флота – и хорошо знает, что за это и ему, и его бойцам светит петля.Будущего у него нет. Планов тоже нет – да и не может быть.Есть только бесконечные, смертельно опасные приключения – да слабая надежда выжить…
    1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 200
    Перейти на страницу:


    – Ты, одноглазый, заставляешь себя ждать, – рявкнул лорд Иддиг. – Мы с господином капитаном устали здесь торчать. Уже подумываем – не вздернуть ли тебя без всяких представлений?

    – Виноват, – пробормотал Квазимодо. – Мы тихонечко шли, чтобы никто не заметил.

    В комнате горели масленые светильники. Их копоть смешивалась со стойким запахом сливовой настойки – видимо, благородные господа действительно устали ждать. За столом рядом с комендантом сидел широкоплечий бородатый человек и слегка картинно опирался на широкий меч. Хохотнул, явив отсутствие передних зубов:

    – Что-то мелковаты стали бойцы у Найти. Видать, поиздержался лорд-командор. Что у тебя за цацка на груди, мозгляк?

    Квазимодо выпятил грудь и, оттянув рубаху, продемонстрировал жетон:

    – Награжден за отличную стрельбу из эвфитона.

    – Видать, засадил карро какой-то «желтушке» между ног?

    – Никак нет. «Желтушка» не попалась, попался стурворм. Сдох скотина мгновенно. Весь «Эридан» сапоги из его шкуры шил.

    – Что-то верится с трудом, – ухмыльнулся щербатый капитан. – Небось обделались всей командой на своем «Эридане», вот стурворм и околел. А это, с тобой, тоже стрелок самозваный?

    Фуа сделал шаг вперед и браво отрапортовал:

    – Ныряльщик второго десятка Ныр Аванк. Согласно приказу, конвоирую пленного.

    – Вот, нагадь на меня нава, в первый раз вижу такую болтливую лягушку, – изумился капитан. – Еще и аванком зовется.

    – Все они одинаковы, рыбоеды вонючие, – нетерпеливо махнул рукой лорд-комендант. – Хватит болтать. Показывай, одноглазый, кого вы там приволокли.

    – Вы бы отошли, ваша милость, – почтительно посоветовал Квазимодо. – Может кинуться.

    – Ха, да я перед десятком таких не уступал, – заявил лорд Иддиг, но все-таки сделал шаг назад и положил руку на рукоять меча.

    Квазимодо и Ныр принялись раскатывать на полу сверток из старого гобелена.


    – Баба? – в изумлении пробормотал лорд Иддиг.

    – Шлюха, – радостно провозгласил щербатый капитан.

    – Я говорил, что самка, – подтвердил Квазимодо.

    Теа сидела на краю раскатанной ткани, дерзко выставив полуобнаженную грудь. Платье, вернее, лоскуты тонкого шелка почти ничего не закрывали: длинные ноги, оплетенные ремнями точеные икры, коленки, высокая шея, необычайная красота узорчатой кожи – все было выставлено под мужские взгляды. Скудость одежды с лихвой компенсировалась изобилием украшений. На шее и между грудей сияло серебро и камни покойной леди Атры. Богатые браслеты с трудом держались на слишком узких предплечьях девушки. Разноцветные волосы растрепались, запястья были стянуты толстой веревкой, в накрашенных губах торчал кляп, но искрящиеся глаза лиски смотрели с бесстыдным вызовом.

    – А она ничего, не страшная, – пробормотал лорд-комендант.

    – Подкормить бы хорошенько, – задумчиво согласился капитан.

    Лорд Иддиг недоуменно обернулся к Квазимодо:

    – Ты что тут про зверушку плел?

    – Так вот, ваша милость. – Вор протянул руку с зажатым в кулаке плетеным амулетом. Диковинное украшение было позаимствовано у убитого человека-муравья и сейчас пришлось очень кстати.

    Ни капитан, ни лорд-комендант не успели ничего понять.

    Сидящая на старом гобелене тонкая девушка исчезла. К ногам лорда-коменданта рванулось что-то длинное, нечеловеческое. Треугольное лицо мгновенно вытянулось в оскаленную морду, волосы вздыбились густой рыже-красной шерсть. Из пасти, полной белоснежных клыков, полетели хлопья слюны. Менялось все: длинные руки и ноги стали узкими лапами, особенно пугающими тем, что заканчивались хищно согнутыми человеческими пальцами с любовно выточенными острыми коготками. Вдоль позвоночника гладкая узорчатая кожа выбросила пучки-ростки шерсти. Спина твари неестественно прогнулась…

    – Стой! – заорал Квазимодо, выбрасывая навстречу жуткому существу руку с фальшивым амулетом.

    Лорд-комендант шарахнулся в угол, капитан чуть не опрокинулся на своем стуле, выхватывая меч. Даже фуа резво скакнул к двери. Но все это уже было ни к чему – на старой подстилке сидела уже вполне человеческая встрепанная девушка, и лишь звякали и крутились на досках пола не выдержавшие неоконченного превращения звенья одного из драгоценных колье с шеи кицунэ.

    – Вот чтоб вас боги с детства кастрировали! – хрипло изрек лорд Иддиг, с опозданием выставляя перед собой меч. – Одноглазый, ты, скотская рожа, почему не предупредил?

    – Вы же сами желали лично убедиться, – жалобно пробормотал Квазимодо, тыча в сторону возлюбленной чудодейственным амулетом.

    Теа облизывалась длиннющим розовым язычком и демонстративно растирала освобожденные запястья. И кляп, и толстая веревка не выдержали трансформации рыжей пленницы. Над толстой веревкой, правда, заранее пришлось поработать ножом.

    – Талисман ее надежно держит? – осведомился капитан, нервно разглаживая бороду и не торопясь убирать в ножны свой широченный меч.

    – До сих пор осечек не было, – с гордостью заверил Квазимодо.

    – Нужно ее, того, сразу на голову укоротить, – быстро сказал опомнившийся лорд-комендант. – И никаких проблем не будет.

    – Да вы что, ваша милость?! – с искренним ужасом взвыл вор. – Я же рассказываю – по нашему следу ее родственнички идут. Вы знаете, какой у них нюх? Учуют смерть ее – что мы делать будем? Вы же главный в Скара, вам объясняться придется. А когда точно узнают, что мы их принцессу убили, – все кланы мстить соберутся. От них и в замке не отсидишься. Кицунэ за Канутом тысячи водятся. И кровь они очень любят.

    На кицунэ рыжая ответила угрожающим рычанием.

    – Чтоб ты сдох со своим Канутом и этими зверями, – с чувством сказал лорд Иддиг. – Какого свинячьего дерьма ты сюда приволок эту тварь? У нас в Скара никаких опасных дарков не было.

    – Так приказ ведь, – беспомощно сказал Квазимодо. – Я-то что…

    – А если ее в мешок и в воду? – озабоченно предложил капитан. – В море какие следы?

    Лиска нехорошо посмотрела на щербатого мореплавателя и оскалилась.

    – Ты ее крепче держи, – поспешно приказал лорд-комендант. – Не опускай талисман.

    – В мешок можно бы попробовать, – задумчиво сказал Квазимодо. – Но, во-первых, приказ совершенно другой имеется. А во-вторых, они ведь до Скара дойдут, а потом примутся выяснять, куда принцесса делась. Обмануть оборотней трудновато будет. Хотя если ваша милость прикажет…

    – Что там какие-то дарки? – бодро заявил капитан. – Отобьетесь. Не везти же эту демоншу и вправду на Север?

    – Везти, очень даже везти, и именно за океан, – шепотом заорал лорд-комендант. – Приказ есть приказ. Она заложница, а не приговоренная. У меня в Скара полторы сотни солдат осталось, да и те – шваль, каждый день нутта обжирающаяся. Мне только резни с дарками не хватало. Мы здесь не для войны поставлены, а порт охранять.

    1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 200
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки