LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Блуждающий Трактир - pirateaba

Книгу Блуждающий Трактир - pirateaba читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

179 0 18:01, 01-08-2023
Блуждающий Трактир - pirateaba
01 август 2023

Книга Блуждающий Трактир - pirateaba читать онлайн бесплатно без регистрации

Трактир. Место, где можно отдохнуть, поболтать, поделится историями, или же найти приключения, получить задания, начать писать свою Легенду.По крайней мере, так происходит в этом мире. Но для Эрин Солстис, трактиры - лишь один из элементов давно ушедшего средневековья. Но где она сейчас? Убегает от гоблинов. Она попала в мир меча, магии и монстров. Возможно, она бы этому обрадовалась, если бы всё вокруг не пыталось её прикончить.Но вот, она наткнулась на постоялый двор. И стала трактирщиком, человеком, что подаёт еду и напитки героям и монстрам. Преимущественно, правда, монстрам. Но ведь такова жизнь, не так ли?И это - история Странствующего Трактира.

    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 1130
    Перейти на страницу:
    социальный момент, который она ненавидела.

    Молчание нарушила Церия. Она кивнула в сторону трактира.

    — Там кто-нибудь есть? Мы можем купить припасы и отдохнуть, или нам придется идти в город?

    Фишес пожал плечами.

    — В данный момент нет. Похоже, владелец сейчас где-то в другом месте.

    — Ну что-же, я считаю, что это место подойдет также, как и любое другое.

    — Полагаю, что так и есть.

    Снова тишина. Церия крепче сжала посох.

    — Ты знаешь, что нам от тебя нужно?

    — Восстановить раздробленную кость? Элементарно.

    Фишес небрежно пожал плечами. По всей видимости это взбесило Гериала. Вице-капитан шагнул вперед.

    — Мы прошли более ста миль, чтобы добраться сюда, маг. Предполагалось, что ты – некромант, способный нам помочь, но я не услышал, как ты собираешься починить кость. Некроманты имеют дело с мертвыми, так почему ты такой особенный?

    Если бы взглядом можно было убить… то ледяной взгляд Фишеса просто ранил бы. Он не торопился с ответом и тяжело шмыгнул носом, глядя на Гериала.

    — Некромантия – это ошибочное название для истинной природы моей магии. Реанимация – лишь один из компонентов воскрешения мертвых. Другим, решающим аспектом является манипулирование и фундаментальное понимание…

    Церия его перебила:

    — Кости. Он может управлять костями.

    Фишес фыркнул.

    — Спасибо за упрощенное объяснение. В любом случае, знайте, что я некромант, способный выполнить вашу просьбу. Прошу, воздержитесь от того, чтобы снова обращаться ко мне с бессмысленными вопросами.

    Он повернулся к Церии, полностью игнорируя возмущенного Гериала.

    — А мой гонорар? Как запрашивал?

    Церия скривилась.

    — Мы дадим тебе двадцать золотых монет. Не больше, не меньше.

    Фишес вскинул бровь.

    — За то, чего вы хотите? Когда любой [Маг] взял бы с вас двести монет за заклинание [Восстановления]? Шестьдесят, не меньше.

    — Тридцать. И даже это грабеж.

    — Пятьдесят.

    — Сорок.

    — …Хорошо.

    Фишес кивнул. Церия посмотрела на Кальруза, который незаметно кивнул.

    — Значит договорились.

    — Очень хорошо. Где раненый, которого я должен исцелить?

    На этот раз все Рога впились в него взглядами. Церия указала на больную ногу Риоки. Фишес перевел на неё взгляд и шмыгнул носом.

    — Ну разумеется.

    Церия испустила вздох, который поведал Риоке о долгих страданиях, после чего полуэльфийка указала на трактир и луга.

    — Где ты хочешь использовать заклинание?

    — Нет необходимости менять дислокацию. Теперь, когда мы договорились, давайте начнем.

    Фишес наклонился и положил руку на ногу Риоки. Она почувствовала, как что-то начало двигаться внутри её ноги, и едва сдержала крик удивления.

    — Фишес! — закричала Церия и остальные Рога потянулись за оружием.

    Кальруз сжал кулак и угрожающе двинулся вперед, но Фишес даже не оглянулся.

    Он шевелил пальцем, пристально глядя на ногу Риоки. И там что-то двигалось. Риока почувствовала множество точек соприкосновения, когда кожа на её ноге пошла рябью и скрутилась.

    Это было не больно. Но это было самым неприятным ощущением, которое она когда-либо испытывала. Только один раз её тело было не под её контролем и Риоке тот раз очень не понравился.

    Но почти сразу же, как это ощущение возникло, оно исчезло. Фишес оторвал взгляд от её ноги и, прищурившись, посмотрел на Церию.

    — Я был бы признателен, если бы во время процесса отсутствовали крики. Ты знаешь сколько для этого требуется концентрации, даже без внешнего вмешательства?

    Полуэльф шагнула вперед и с силой ткнула Фишеса в грудь, заставив его вздрогнуть.

    — Ты идиот! Дал бы ей хотя бы лечь, прежде чем начать!

    Фишес дерзко пожал плечами.

    — Комфорт пациента не имеет для меня никакого значения. Как бы то ни было… Я закончил. Где мой платёж?

    Остальные авантюристы недоверчиво уставились на него.

    — Уже?

    — Невозможно!

    Гериал шагнул вперед и сердито взмахнул рукой в сторону Фишеса.

    — Ты не мог закончить так быстро! Ты, скорее всего, лжешь!

    Фишес отступили назад, не давая Гериалу приблизиться к себе. Он ему усмехнулся.

    — Вы можете сомневаться сколько угодно, но, полагаю, что моя сокурсница может подтвердить мою компетентность. Кроме того, любое заклинание подтвердило бы правдивость моего заявления. Скажи им, Спрингуокер.

    Церия неохотно кивнула.

    — Это правда. Он восстановил кость до нормального состояния.

    Рога Хаммерада воскликнули в удивлении и шоке. Все они сразу же начали по новой оценивать Фишеса. Все, кроме Риоки. Она по-прежнему смотрела на свою ногу.

    — Тогда ладно. Твои деньги.

    Церия посмотрела на Кальруза. Минотавр хмыкнул и порылся в сумке на поясе. Он бросил Церии мешочек с монетами. Она поймала его и перевернула над ладонью. Ей в руку посыпались золотые монеты… их было гораздо больше, чем должен был вместить мешочек.

    Фишес ждал, пока Церия отсчитает монеты. Их было больше, чем могло поместиться в её ладони, но, когда монеты вываливались, рука Церии мерцала слабым зелёным светом, и они начали парить в воздухе.

    Золотые монеты полетели вверх, а затем сложились в четыре идеальные стопки по десять штук, стоящих прямо на руке полуэльфа. Она протянула их Фишесу с таким лицом, словно вырывала зуб. Он улыбнулся, ссыпав золото в мешочек на боку. Церия развернулась, и Рога Хаммерада отступили, чтобы посовещаться вокруг ноги Риоки.

    — У меня есть планы насчет этого золота. Не в последнюю очередь это поможет заткнуть рот одной надоедливой трактирщице… — он замер, когда понял, что его никто не слушает.

    Фишес огляделся, развернулся и пошел прочь.

    ***

    — Прошу прощения. — извинилась Церия, как только Фишес ушел за пределы слышимости.

    Она вздохнула и потерла лоб.

    — Я забыла, насколько Фишес раздражает, а помнила я немало.

    Гериал едва не рвал на себе волосы. Он огрызнулся на Церию, глядя в спину Фишеса:

    — Если это было так просто, почему ты не могла этого сделать? Всё заклинание заняло всего несколько секунд!

    — Именно. — заворчал Кальруз.

    На его голове запульсировала большая вена, когда он сжал кулаки.

    — Этот коротышка всё время насмехался над нами. Мы проделали весь этот путь и заплатили все эти деньги за заклинание, которое мог бы сделать любой из вас? Объяснись, Церия!

    И капитан, и вице-капитан Рогов Хаммерада уставились на своего мага, но она ответила им тем же тоном:

    — Я не могла бы этого сделать. И это было не заклинание… По крайней мере, не записанное заклинание.

    Кальруз замер. Его массивное лицо сморщилось.

    — Что это значит?

    — Фишес перемещал каждый из кусочков раздробленной кости и сращивал их вместе. Он чувствовал, где они находятся, и он знает, как

    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 1130
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки