LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Особый курьер - Алекс Орлов

Особый курьер - Алекс Орлов

Книгу Особый курьер - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 14:40, 07-05-2019
Особый курьер - Алекс Орлов
07 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2000
0 0

Книга Особый курьер - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Дисциплина на межзвездных рейсах суровая, но когда еще и капитан относится предвзято... Джеку Холланду не повезло, наказание было быстрым и безжалостным: высадить на неизвестной планете без средств к существованию. Вот один из тысячи случаев, когда первоклассный пилот вынужден начинать жизнь сначала. Эх, где же ты, счастливая звезда космического аса?
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 95
    Перейти на страницу:

    «Надо меньше пить», — пришел к выводу дворник и продолжил движение к ближайшей помойке.

    Выскочив из тесного дворика, Джек оказался в симпатичном тупичке, кончавшемся виллой преуспевающего лавочника. За два дома до виллы дорога сворачивала в следующий двор. Когда Джек вошел в него, он увидел распахнутое окно квартиры первого этажа, где совершенно нагая девушка на пушистом ковре совершала гимнастические движения.

    Она была очень красива, и Джек невольно замедлил бег. Красавица делала махи ногами и приветливо улыбалась Джеку, совершенно его не стесняясь.

    — Рита, закрой окно! — послышался голос из глубины квартиры.

    — Оно закрыто, дорогой, — отозвалась гимнастка, посылая Джеку воздушный поцелуй.

    — А я говорю закрой. Я же вижу, что какой-то придурок опять пялится на наши окна.

    Девушка прекратила занятия и, подойдя к окну, слегка притворила раму. При этом она повела плечами, и ее грудь совершила неправдоподобно вызывающее движение. Джек проглотил слюну и поспешил дальше.

    Следом за этим двором последовала улица, целиком состоявшая из офисных зданий, и ничего интересного на ней не было. С тайной надеждой Джек Холланд вошел в очередной проходной двор, но никаких гимнасток здесь не было, зато совсем недалеко послышались выстрелы.

    «Какое насыщенное событиями утро», — подумал Джек. Он мысленно перенесся к Доку Байрону, который, наверное, уже налегал на тяжелую бочку и поминал Джека разными нехорошими словами. До служебной проходной оставалось каких-нибудь триста метров, и в этот момент снова зазвучали выстрелы. Теперь стреляли совсем близко, и в паузах между выстрелами был слышен рев автомобильного мотора. Потом шум прекратился, и снова стало тихо.

    «Все это не мое дело», — мелькнула у Джека здравая мысль, но внезапно он услышал стон, а затем к его ногам упали наручные часы. Холланд удивленно остановился и поднял неожиданную находку.

    Он посмотрел по сторонам, надеясь увидеть владельца часов, но никого не заметил. Джек пожал плечами и хотел уйти, но его привлек шорох, и тут, за заборной решеткой, Холланд заметил лежащего старика.

    — Ухо… ди… беги… беги… — хрипел раненый, и из его рта стекала окровавленная слюна. Сам не зная почему, Джек подчинился этому приказу.

    «Беги», — услышал он и побежал, петляя по незнакомым закоулкам, перепрыгивая через клумбы и сбивая прохожих, сонно бредущих по своим делам.

    И скоро, сам не понимая как, Джек очутился прямо перед проходной. Достав пропуск, он показал его охраннику, и тот открыл турникет. Холланд посмотрел на настенные часы — они показывали без двух девять.

    «Надо же — успел», — удивился он и, разжав кулак, осмотрел свой трофей.

    Это были старые часы с потертым позолоченным корпусом. Джек поднес их к уху и прислушался. Часы тикали — это была сама настоящая механика. Увидев необычное клеймо с буквами. Джек присмотрелся повнимательнее и прочитал: «Клуб „Трайдент“».

    — Клуб «Трайдент», — повторил Джек вслух. — Где он, интересно, находится, этот клуб?

    Холланд прокрутил в памяти все обстоятельства, при которых получил эти часы.

    «А старик-то, наверное, умер, — подумал он и тут же вспомнил очаровательную гимнастку. — Ее звали Рита», — улыбнулся Джек. Он решил, что завтра пойдет на работу тем же путем.

    Холланд убрал часы в карман и пошел искать раздевалку, поскольку с первого раза не очень хорошо запомнил дорогу.

    Как и следовало ожидать, он все-таки заблудился, но ему помог Позитрон, который в ожидании скорого награждения был сама любезность и довез Джека до раздевалки на электрокаре.

    — Ну, конечно, такой человек может прибыть только на личном автомобиле! — воскликнул Байрон, уже облаченный в полный комплект спецодежды.

    Махнув на прощанье рукой, Позитрон укатил по своим делам, а Джек поспешил в раздевалку.

    — А я уже подумал, что ты решил установить рекорд по пребыванию на должности младшего дерьмососа, — поделился Док.

    — А какой рекорд был до этого момента? — спросил Джек, застегивая «молнию» комбинезона.

    — Три дня, пять часов и тридцать две минуты.

    — Откуда такая точность?

    — Шланг высокого давления лопнул, и струя субстанции ударила прямо в моего напарника. С его часов сорвало стекло, и они встали, навечно зафиксировав момент, когда тот парень сказал себе: «Баста, лучше смерть от голода, чем подневольный труд безвестного ассенизатора».

    — И ушел?

    — Только его и видели.

    — Кстати, о часах, — вспомнил Джек.

    — Эй, ты не так надел очки. Вот так надо. — Док помог Холланду подтянуть ремешок, и после этого напарники отправились за своей бочкой.

    — Так ты украл часы или нет? — неожиданно спросил Байрон.

    — Почему сразу украл? — удивился Джек.

    — Но не в магазине же купил?

    — Мне подарили.

    — Кто подарил? Кто подарил тебе часы? Тебе — человеку, который живет в этом городе только три дня. Небось мне бы не подарили. Кто поможет несчастному доктору философии, особенно если он черный? Расовая дискриминация — однозначно.

    Бочка оказалась на прежнем месте. Байрон приподнял ее за раму и приказал Джеку покрутить колеса, чтобы проверить ход. Как выяснилось, одно колесо звучало не так, как должно было звучать.

    — А мне кажется, что все нормально.

    — Это естественно — ты еще новичок. Слушай внимательно, я тебе сейчас все объясню. Если колесо издает звук «шисс-шисс», это нормально, но если вдруг «жжу-жжу», то дело плохо. Подшипник полетел.

    — И что, будем менять подшипник?

    — Еще чего. Это дело дежурного механика. Мы только известим его о состоянии ходовой части, а он, естественно, пошлет нас подальше, и тогда мы со спокойной совестью пойдем продолжать работать.

    — Ну и какой во всем этом смысл? — не понял Джек.

    — Смысл в спокойной совести, коллега.

    — А-а, понял.

    — Я рад, — кивнул Байрон и, словно для самого себя, добавил: — Одно слово — пилот: выпивка, бабы, покер.

    — Ну что, можно опускать шасси?

    — Конечно, или ты думал, что тебе за это будут деньги платить?

    Джек опустил бочку, и напарники покатили ее к месту работы.

    На сегодня первым числился причал номер двенадцать, где стояло судно пилота Ника Декслера. Байрон считал его своим другом и не упускал случая завести приятную беседу.

    — Привет, Бэри, — махнул рукой Декслер, когда ассенизаторы остановили свою бочку напротив кормы судна.

    — Привет, Ник. — Байрон снял перчатку и пожал Декслеру руку. Затем прошел на корабль, толкнул дверь туалета и спросил: — Ну что тут у вас?

    — Да что и обычно.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки