LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Королевский убийца - Робин Хобб

Королевский убийца - Робин Хобб

Книгу Королевский убийца - Робин Хобб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

482 0 02:21, 08-05-2019
Королевский убийца - Робин Хобб
08 май 2019
Автор: Робин Хобб Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2003
+1 1

Книга Королевский убийца - Робин Хобб читать онлайн бесплатно без регистрации

Возмужавший Фитц, незаконнорожденный сын наследного принца, ведет охоту на "скованных" - людей, которых пираты превратили в бесчеловечных марионеток. В этой опасной миссии ему помогает волк, воспитанный им и ставший для королевского убийцы настоящим другом. Но интриги и дворцовый переворот превращают Фитца в преследуемого, заставляют его покинуть свое тело и переселиться в тело волка.
    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 191
    Перейти на страницу:

    – Молчать! – выплюнул король. Все в комнате застыли. – Фитц Чивэл! Проклятье, освободите этого человека! Фитц Чивэл, встань передо мной! Докладывай! Откуда твои известия?

    Я поправил свой камзол и откинул назад волосы. Когда я шел, чтобы встать перед моим королем, я болезненно стыдился босых ног и растрепанных волос. Я набрал в грудь воздуха и выдохнул.

    – У меня было видение во сне, сир. Рябой Человек, гадающий по воде. Он показал мне красные корабли в Нитбее.

    Я не посмел подчеркнуть ни единого слова. Я твердо стоял перед ними. Один из стражников недоверчиво фыркнул. У Баррича отвисла челюсть, глаза его расширились. Король Шрюд на кровати закрыл глаза и медленно выдохнул.

    – Он пьян, – заявил Регал. – Уберите его отсюда! – Я никогда не слышал в его голосе такого удовлетворения. Его стражники отреагировали мгновенно и снова схватили меня.

    – Как... – король вздохнул, явно борясь с болью. – Как я приказывал, – он нашел в себе еще немного сил. – Сделайте, как я приказывал. Идите немедленно! НЕМЕДЛЕННО!

    Я выдернул руки у остолбеневших стражников.

    – Да, ваше величество, – я старался говорить очень четко. – Немедленно отправить в Нитбей военные корабли и все рыболовные суда, которые мы сможем найти. И послать по суше всех пригодных лошадей под командой Керфа.

    – Да, – король выдохнул это слово. Он сглотнул, набрал в грудь воздуха, потом открыл глаза. – Да, так я распорядился. А теперь иди.

    – Немного вина, господин мой? – по другую сторону кровати материализовался шут. Я был единственным, кто заметил это. Шут заговорщицки улыбнулся и склонился над королем, помогая ему приподнять голову и глотнуть вина. Я глубоко-глубоко поклонился моему королю, повернулся и вышел из комнаты.

    – Если хочешь, можешь ехать с моей стражей, – сказала мне королева Кетриккен. Лицо Регала побагровело.

    – Король не приказывал вам ехать, – прошипел ей Регал.

    – Но он и не запрещал мне, – королева равнодушно посмотрела на него.

    – Моя королева, – в дверях показалась одна из ее стражниц, – мы готовы ехать.

    Я потрясенно смотрел на нее. Кетриккен только кивнула. И повернулась ко мне:

    – Ты бы лучше поспешил, Фитц, если не собираешься ехать в таком виде.

    Баррич подал королеве плащ.

    – Моя лошадь готова? – спросила она у стражницы.

    – Хендс обещал, что она будет у дверей к тому времени, когда вы выйдете.

    – Мне потребуется всего минута или две, чтобы собраться, – тихо сказал Баррич. Я заметил, что он не просит позволения.

    – Тогда идите. Вы оба. И постарайтесь как можно быстрее догнать нас.

    Баррич кивнул. Он пошел за мной в мою комнату, где взял из моего сундука зимнюю одежду для себя.

    – Зачеши волосы назад и вымой лицо, – сурово приказал он мне. – Воины больше доверяют человеку, который не выглядит только что разбуженным.

    Я последовал его совету, и мы поспешили вниз по лестнице. Казалось, Баррич начисто забыл о своей хромой ноге. Когда мы оказались во дворе, он начал звать конюшенных мальчиков, чтобы они привели Суути и Радди. Еще одного мальчика он послал найти Керфа и передать ему распоряжение короля, и еще одного, чтобы приготовить всех лошадей в конюшнях. Четырех человек он отправил в город: одного – на корабли, а трем другим поручил обойти таверны и собрать команды. Я завидовал его спокойной собранности. Он не понимал, что принял у меня командование, пока мы не стали садиться на лошадей. Внезапно осознав это, он смутился. Я улыбнулся ему:

    – Опыт важнее всего.

    Мы поехали к воротам.

    – Мы должны догнать королеву Кетриккен, прежде чем она достигнет прибрежной дороги, – сказал Баррич.

    У ворот дорогу нам загородил стражник.

    – Стой, – скомандовал он. Голос его сорвался. Наши лошади испуганно попятились. Мы натянули поводья.

    Человек стоял твердо.

    – Вы можете ехать, сир, – с уважением сказал он Барричу. – Но у меня приказ. Бастарду запрещен выезд из Баккипа.

    – Бастарду? – я никогда не слышал такой ярости в голосе Баррича. – Скажи “Фитцу Чивэлу, сыну принца Чивэла”.

    Человек раскрыл рот от изумления.

    – Скажи немедленно! – взревел Баррич и напрягся. Внезапно он стал казаться вдвое больше, чем был на самом деле. Я ощущал волны исходившей от него ярости.

    – Фитц Чивэл, сын принца Чивэла, – пробормотал человек. Он перевел дыхание и глотнул. – Но, как бы я ни называл его, приказ остается прежним. Ему нельзя выйти.

    – Меньше часа назад я слышал, как наша королева распорядилась, чтобы он ехал с ней и чтобы мы догнали ее так быстро, как только можем. Ты считаешь, что твой приказ важнее, чем ее?

    Стражник замялся.

    – Минуточку, сир, – он отошел к караульной. Баррич фыркнул.

    – Тому, кто учил его, должно быть стыдно. Он полагается исключительно на нашу порядочность. Мы могли бы легко уехать сейчас.

    – Может быть, он просто знает тебя, – предположил я. Баррич бросил на меня сердитый взгляд.

    Через мгновение вышел капитан стражи. Он улыбнулся нам.

    – Счастливого пути и удачи в Нитбее.

    Баррич бросил ему нечто среднее между приветствием и прощанием, и мы пришпорили лошадей. Я позволил Барричу самому выбирать скорость. Было темно, но когда мы спустились с горы, дорога была прямая и хорошая, а из-за туч время от времени выглядывала луна. Я никогда не видел Баррича таким безрассудным. Он пустил лошадей галопом и не придерживал их до тех пор, пока мы не увидели впереди гвардию королевы. Мы сбавили шаг, только когда почти догнали их. Я увидел, как они оборачиваются и смотрят на нас. Один солдат помахал нам рукой.

    – Беременной кобыле на раннем сроке полезно упражняться, – Баррич посмотрел на меня в темноте. – Насчет женщин я не так уверен, – медленно закончил он.

    Я улыбнулся.

    – Думаешь, я уверен? – я покачал головой и стал серьезным. – Не знаю. Некоторые женщины вовсе не ездят верхом, когда ждут ребенка, некоторые ездят. Думаю, что Кетриккен не стала бы рисковать ребенком Верити. Кроме того, здесь, с нами, она в большей безопасности, чем наедине с Регалом.

    Баррич ничего не сказал, но я чувствовал, что он со мной согласен. Я чувствовал не только это.

    Мы наконец вместе поохотимся!

    Тихо! – предупредил я его, искоса посмотрев на Баррича. Я старался, чтобы мои мысли были незаметными и тайными. Мы едем далеко. Ты сможешь бежать с лошадьми?

    На коротком расстоянии они могут перегнать меня. Но на большом перегоне никому не обойти бегущего рысью волка.

    Баррич слегка напрягся в седле. Я знал, что Ночной Волк отошел к краю дороги и рысью бежал в темноте. Мне действительно было очень хорошо оттого, что я вышел из замка и снова был рядом с ним. Было радостно оказаться на воле и что-то делать. Не то чтобы я радовался нападению на Нитбей. Просто наконец у меня появилась возможность сделать хоть что-нибудь, даже если придется разгребать дымящиеся руины. Я посмотрел на Баррича. Он был в ярости.

    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки