LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Моя капризная леди - Яна Мелевич

Моя капризная леди - Яна Мелевич

Книгу Моя капризная леди - Яна Мелевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 10:06, 17-05-2022
Моя капризная леди - Яна Мелевич
17 май 2022
Автор: Яна Мелевич Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
-1 1

Книга Моя капризная леди - Яна Мелевич читать онлайн бесплатно без регистрации

Отказавшись от брака с королем, я сбежала на фронт. И вот война закончилась, пришло время платить по счетам за своеволие. Я почти смирилась с участью старой девы, когда Терлак МакГиннес похитил меня с намерением жениться. Теперь моим домом стал разваливающийся замок среди неприступных гор Шангрии. Капризные дети, контрабандисты, драконьи яйца, пугающие привидения и эпидемии — я справлюсь со всем. Кроме семейных тайн. Потому что одна из них может стоить мне жизни...
    1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 203
    Перейти на страницу:

    — Давно вы знаете?

    Я не уверена, что мои догадки точны. Но от вопроса не удержалась. Мало ли какие еще секреты хранились в головах членов семьи МакГиннес.

    — О чем? — притворился дураком деверь.

    — Вестон, — улыбнулась я.

    Он фыркнул, а потом помрачнел.

    — Забудем, Амалия, — твердо сказал Вестон. — К дрыглам разборки по вопросам родства. Мне хватило раз подслушать ваш вечер откровений, чтобы жизнь перевернулась.

    Ах, вот как. Правду говорят: если тайну знают двое, то она превращается в оглушительную новость.

    — Мне жаль, — я опустила голову. — Ты поэтому поссорился с Полом в столовой?

    — Нет, — буркнул Вестон. — Просто кузен редкостный зазнайка. Морду бы набить, да ему без того хуже нашего.

    Дальше разговор вновь перетек в обсуждение членов конклава. Деверь показывал на мужчин, а я старательно запоминала каждого. Ничего сложного. Стивен Дандас с супругой общался с пухлощеким Эдвином Абернети, пока тот планомерно уничтожал тарталетки на подносе. Одну за другой со скоростью, которая не снилась даже прожорливым крысюкам. Собственно, на этом все. Я не увидела только Дилана Робертсона. Но как выяснилось, он остался дома и предпочел дела развлечениям.

    Вот с кем вышла накладка, так это лэрд Бэзил Юинг. Тот самый, на чей голос очень рассчитывали Дункан и Терлак.

    Молодой человек вошел в зал под руку с Лидией Каннингем. Ее я узнала почти сразу по высокомерному выражению лица и недовольному взгляду, брошенному на потенциальных соперниц. Рядом шёл брат Лидии — Юэн. Мужчина успел незаметно ударить брауни, пока двигался к столу с напитками, и отпустил парочку сомнительных комплиментов двух дамам.

    Мерзкий тип. Определенно от него лучше держаться подальше.

    — Представь меня лэрду Юингу, — дернула я Вестона за рукав сюртука.

    От неожиданности моего порыва деверь судорожно закашлялся, подавившись пуншем.

    — Да я сам его не знаю!

    — Ничего, — улыбнулась я хищно. — Познакомитесь. Мне кажется, по возрасту вы вполне друг другу подходите. Давай, Вестон, сделаем то, за чем пришли.

    Мы обещали нелюдям дрыглов закон. И если придется, я сама выступлю на совете. Видя, как местная знать относится к волшебным народцам, не получалось игнорировать положение вещей. Ведь Кейла тоже была нелюдью. А констебль из Драмстара посоветовал закопать ее в землю под будущие удобрения.

    Феи созданы природой, пусть туда и отправляются — так он заявил.

    Со вздохом отвращения Вестон подал руку, затем повел меня к сэру Бэзилу. Тот держался отстраненно, постоянно пил и почти не прислушивался к болтовне мисс Каннингем. Она явно утомляла Юинга, но то ли выгода, то ли какие-то другие причины заставляли лэрда с вымученным выражением терпеть щебетание Лидии.

    Первым нас заметил, конечно, Каннингем. Его липкий взгляд прошелся по моей фигуре раньше, чем я успела раскрыть веер и прикрыть глубокое декольте. Гадкая улыбочка вызвала желание ударить нахала по щеке. И я бы так поступила, но добраться до троицы мне не дали.

    — МакГиннес, я приглашаю вашу даму, — ладонь лэрда Монтгомери бесцеремонно легла на талию. Вестон только рот открыл, как меня чуть ли не силой потянули в круг танцующих.

    Стены покачнулись от резкой смены локации. Я уловила шок на лице деверя и удивление Даниэля, промелькнувшего мимо нас. Ни возмутиться, ни ответить отказом на столь бесцеремонное приглашение я не успела. Несколько секунд назад мы шли с Вестоном к Бэзилу, теперь же мой взгляд упирался в дорогую ткань сюртука — а аромат цитруса дразнил обоняние.

    — Вы с ума сошли?! — зашипела я, когда немного очнулась.

    Распорядитель быстро сориентировался, и нас поставили сразу за какой-то пожилой парой. Благо, опыт не позволил мне сбиться с шага. Иначе вышел бы настоящий позор.

    — Хотели поговорить с Юингом о делах насущных? — заулыбался Джереми, и у меня второй раз за вечер зачесалась ладонь. — Зря. Он давно все решил.

    — Вам какое дело? — скрипнула я зубами, нисколько не стараясь быть вежливой. Монтгомери первым нарушил этикет!

    — Я поставил на МакГиннеса деньги. Не люблю проигрывать, — ответил Джереми и чуть склонился к моему уху. Дыхание обожгло кожу до мурашек. — Вам кто-нибудь говорил, как вы прекрасны в этом наряде?

    Вздрогнув, я прищурилась и смяла пальцами мягкий шелк его сюртука. Лэрд Монтгомери ловко ушел от столкновения с какой-то парой, закружив меня на очередном повороте. Мужские ладони ловко скользнули от плеч к запястьям, когда я прижалась спиной к его груди.

    — Давайте без сомнительных комплиментов.

    — Ах, леди, вы слишком суровы, — промурлыкал Джереми, едва мы снова оказались лицом к лицу и сделали шаг назад. — Танцуете, кстати, тоже великолепно. Кто ваш учитель?

    — Прекратите бессмысленную болтовню, — зарычала я.

    Новый поворот на несколько мгновений погрузил нас в танец. Обойдя по кругу лэрда Монтгомери, я быстро шагнула в раскрытые объятия и последовала четко заданной границе танца. Маленький квадрат, поворот, и вновь наши взгляды пересеклись в молчаливой борьбе.

    — Можем поговорить о погоде, — сказал Джереми.

    — Вы издеваетесь?

    — Или о птичках, или о ленточках на корсаже мисс Ланье. Еще забавная тема: похрюкивание мисс Болтон, когда она смеется, — рассуждал лэрд Монтгомери. Я закатила глаза и совершенно невежливо наступила ему на ногу. — Ай! Вы зачем так?

    — Прекратите паясничать! — едва не рявкнула. Но сдержалась и хмуро посмотрела на Джереми. — Какого дрыгла вы меня пригласили?

    — Разве джентльмену нельзя пригласить на танец хорошенькую жену другого лэрда? — усмехнулся он совершенно искренне. Но натолкнувшись на стену равнодушия к комплиментам, вздохнул. — Ладно, вернемся к бедолаге Юингу и его предстоящей свадьбе.

    — Свадьбе?

    Я оглянулась, однако Лидия и Бэзил пропали из виду. Недоброе предчувствие заскребло в груди. Особенно когда я посмотрела в проницательные глаза лэрда Монтгомери.

    — Каннингем его купил, — кисло сделала вывод. — Предложил руку сестры?

    — Выгодный договор, — усмехнулся Джереми. — Юинг получает деньги, а Каннингем — лишний голос в свою команду.

    Разочарование надавило на плечи. Захотелось отпустить руку лэрда и сбежать. Куда-нибудь подальше, желательно в Аркант. Вдоволь поплакать над собственной неудачей. А ведь, казалось, как удачно все складывалось. Я бы предложила деньги в обмен на голос...

    Боги, какая глупость. Знала же правила. В нашем обществе все решали связи и состояние.

    — Ну-ну, не расстраивайтесь, — цокнул языком Джереми.

    — Вам-то что? — процедила я, сдерживая слезы.

    — Не стоит грубить своему спасителю.

    Помолчав, я кивнула и извинилась. Это правда. Джереми не виноват, что все складывалось не в нашу пользу. План по получению голосов изначально был непродуман, поскольку никто им толком не занимался. Терлак заболел, и все покатилось в Нижний мир.

    1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 203
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки