LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Страхи мудреца. Книга 2 - Патрик Ротфусс

Страхи мудреца. Книга 2 - Патрик Ротфусс

Книгу Страхи мудреца. Книга 2 - Патрик Ротфусс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

379 0 21:38, 08-05-2019
Страхи мудреца. Книга 2 - Патрик Ротфусс
08 май 2019
Автор: Патрик Ротфусс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Страхи мудреца. Книга 2 - Патрик Ротфусс читать онлайн бесплатно без регистрации

Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»! Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении — найти и победить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени. И пока скромный трактирщик рассказывает историю своего прошлого, прямо за порогом гостиницы начинает твориться будущее.
    1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 179
    Перейти на страницу:

    Я покачал головой.

    — Это орнамент вроде арабесок. Но он не повторяется, он меняется…

    Тут меня осенило.

    — Должно быть, это иллийское узелковое письмо!

    — Вы можете его прочесть? — спросил Алверон.

    Я провел пальцами по ларцу.

    — Я недостаточно знаю иллийский, чтобы прочесть самый простой узел, даже держа в руках веревку.

    Я покачал головой.

    — Кроме того, за три тысячи лет узелки наверняка изменились. Но я знаю нескольких людей в Университете, которые, возможно, могли бы это перевести.

    Алверон взглянул на Мелуан, но та твердо покачала головой.

    — С чужими я об этом говорить не стану.

    Маэр, похоже, был разочарован ответом, но настаивать не стал. Вместо этого он снова обернулся ко мне.

    — Позвольте задать вам ваши же собственные вопросы. Что это за дерево?

    — Оно протянуло три тысячи лет, — принялся я рассуждать вслух. — Оно пустое внутри и тем не менее тяжелое. Значит, это должно быть медленно растущее дерево, хорнвуд или реннел. А его цвет и вес заставляют думать, что в нем содержится много металла, как в роу. Может быть, железа и меди…

    Я пожал плечами.

    — Это все, на что я способен.

    — Что там внутри?

    Я надолго задумался, прежде чем ответить.

    — Нечто поменьше солонки… — начал я. Мелуан улыбнулась, но Алверон чуть заметно нахмурился, и я поспешно продолжал: — Оно металлическое, судя по тому, как смещается вес, когда я наклоняю ларец.

    Я зажмурился и стал вслушиваться в приглушенный стук содержимого, перекатывающегося внутри ларца.

    — Нет. Судя по весу, оно стеклянное либо каменное.

    — Драгоценность, — сказал Алверон.

    Я открыл глаза.

    — Не обязательно. Теперь эта вещь, конечно, драгоценна благодаря своей древности и тому, что она столько времени хранилась в семье. Кроме того, она ценна тем, что с ней связана тайна. Но была ли она драгоценной изначально? — я пожал плечами. — Кто знает?

    — Но под замок прячут обычно драгоценности, — заметил Алверон.

    — Вот именно! — я поднял ларец, демонстрируя его гладкую поверхность. — А на этом ларце нет замка. На самом деле, возможно, его заперли таким образом нарочно. Возможно, там нечто опасное.

    — Отчего вы так думаете? — с любопытством спросил Алверон.

    — Но для чего столько хлопот? — возразила Мелуан. — Зачем хранить нечто опасное? Если вещь опасна, ее уничтожают.

    И сама же ответила на свой вопрос, едва задав его:

    — Разве что она не только опасна, но и драгоценна…

    — Возможно, она слишком полезна, чтобы ее уничтожать, — предположил Алверон.

    — Возможно, ее нельзя уничтожить, — сказал я.

    — Последнее вернее всего, — сказал Алверон, еще сильнее подавшись вперед. — И как же он открывается?

    Я долго смотрел на ларец, вертел его в руках, нажимал на стенки. Водил пальцем по узорам, нащупывая шов, незаметный глазу. Я встряхивал ларец, пробовал на вкус воздух рядом с ним, подносил его поближе к свету…

    — Понятия не имею! — признался я.

    Алверон несколько сник.

    — Ну, полагаю, это было бы слишком хорошо… Быть может, тут не обошлось без магии?

    Я замялся, не желая ему объяснять, что подобная магия бывает только в сказках.

    — Если и да, я подобной магией не владею.

    — А вам никогда не приходило в голову просто взять и распилить его? — спросил Алверон у жены.

    На лице Мелуан отразился такой же ужас, какой испытал я от этого предложения.

    — Ни за что! — сказала она, переведя дух. — Он же лежит в основании нашего рода! Я бы скорее засеяла солью все наши земли до последнего акра.

    — И при том, какое это дерево твердое, — поспешно добавил я, — вы, скорее всего, уничтожите то, что находится внутри. Особенно если оно хрупкое.

    — Это была просто идея! — заверил Алверон супругу.

    — Крайне непродуманная! — резко заметила Мелуан, потом, похоже, пожалела о своих словах. — Простите, но сама мысль об этом…

    Она не договорила, явно придя в замешательство.

    Он погладил ее по руке.

    — Я понимаю, дорогая. Вы правы, это было непродуманно.

    — Ну что, можно, я его спрячу? — спросила у него Мелуан.

    Я нехотя вернул ей ларец.

    — Будь у него замок, я бы мог попытаться его вскрыть, но я понятия не имею, где тут петли и крышка…

    «В ларчике без крышки и замка Лэклесс держит камни муженька», — пронеслась у меня в голове дурацкая детская песенка, и я еле сумел замаскировать смешок под кашель.

    Алверон, похоже, ничего не заметил.

    — Я, как всегда, полагаюсь на вашу осмотрительность.

    Он поднялся на ноги.

    — Увы, боюсь, я истратил большую часть нашего времени. Уверен, вас ждут другие дела. Давайте побеседуем об амир завтра? После второго колокола?

    Я встал одновременно с маэром.

    — Если ваша светлость позволит, у меня есть еще одно дело, требующее незамедлительного обсуждения.

    Он серьезно посмотрел на меня.

    — Я так понимаю, что дело важное?

    — И весьма срочное, ваша светлость, — взволнованно сказал я. — С этим нельзя ждать больше ни дня. Я бы сказал об этом раньше, если бы мы могли остаться наедине и у нас было время.

    — Хорошо.

    Он снова сел.

    — Что же у вас такое срочное?

    — Леранд, — слегка укоризненно сказала Мелуан, — мы опаздываем! Хайанис ждет.

    — Пусть подождет, — сказал он. — Квоут верно служил мне. Он ничего не делает без причины, и не прислушиваться к его словам — себе дороже.

    — Вы мне льстите, ваша светлость. Но дело и впрямь серьезное.

    Я взглянул на Мелуан.

    — И довольно деликатное притом. Если вашей супруге угодно будет удалиться, это только к лучшему.

    — Но если дело важное, может, мне стоит остаться? — лукаво осведомилась она.

    Я вопросительно взглянул на маэра.

    — Все, что вы хотите сказать мне, вы можете сказать также моей супруге, — ответил он.

    Я заколебался. Мне срочно нужно было рассказать Алверону о фальшивых актерах. Я был уверен, что, если он услышит мою версию событий, я уж сумею представить их в наиболее выгодном для себя свете. А если до него сначала дойдут вести по официальным каналам, он, может, и не пожелает закрыть глаза на голые факты, что я самовольно убил девятерых путников.

    1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 179
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки