LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 263 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 262
    Перейти на страницу:
    “Рад снова выиграть бой позже”. Я сжимаю его руку в последний раз, затем отпускаю, когда женщина в оранжевой тунике и таких же ножнах направляется к нам, неся конусообразный предмет в половину моего роста. “Я люблю тебя”.

    “Такой чертовски упрямый”. Он вздыхает. - Я люблю тебя.

    По всей линии драконы предупреждающе опускают головы.

    Женщина не вздрагивает, но толпа затихает.

    Я делаю глубокий вдох и молюсь самому Зихналю, чтобы эта встреча прошла лучше, чем наша предыдущая.

    “Добро пожаловать в Зеллну!” - говорит женщина на общем языке, затем улыбается, приближаясь, ее белые зубы резко контрастируют с темно-коричневыми щеками. Она прекрасна, с радостными карими глазами, ореолом черных, воздушных кудрей и пышными формами. “Я Каликста, хозяйка сегодняшнего торжества”.

    Празднества? Мои брови хмурятся от этого термина, и Ридок покачивается на каблуках.

    Голова Ксадена наклоняется.

    Каликста останавливается примерно в пяти футах от моих ботинок, затем оглядывает наш отряд и начинает говорить по-зехильски.

    Я моргаю. Все, что я изучал, совершенно бесполезно. Ничто на странице не могло подготовить меня к тому, чтобы услышать это вслух. Это ритмичный, плавный язык, в котором одно слово, кажется, перетекает в другое.

    Дейн медленно отвечает справа от меня, слова вырываются так, словно ему больно.

    Эйрик вздыхает рядом с Ксаденом, затем продолжает говорить так, словно он, черт возьми, родился здесь.

    Дэйн, похоже, готов убить его.

    -Превосходно! Каликста отвечает на общем языке. “Я счастлива говорить на вашем языке, если это доставляет вам радость”. Она поворачивается ко мне. “Ваш переводчик говорит, что вы лидер этого славного собрания”.

    Я действительно начинаю ненавидеть это слово. “ Я Вайолет Сорренгейл. Мы пришли в надежде...

    “Заключаем союз!” Она сияет. “Да! Известие о вашем путешествии дошло до нас несколько недель назад, и с тех пор мы ждали этого момента”.

    “Здесь?” Спрашивает Ридок. “Вы все ждали здесь?”

    -Конечно, нет. Она усмехается. “Люди приходят на территорию фестиваля, когда у них есть время, в надежде первыми увидеть драконов. И Зинал, безусловно, с теми из нас, кто выбрал сегодняшний день!” Ее взгляд скользит по беспорядкам. - Который из них радужный?

    Я отстраняюсь. - Кортлин?

    -Кортлин, - соглашается Ксаден.

    Андарна поднимает голову, и Таирн рычит по связи.

    “Способ выдать себя”. Я прищуриваюсь, глядя на нее.

    “Он выглядит ... черным”, - замечает Каликста.

    Андарна моргает, и ее чешуя меняет цвет, сливаясь с фоном.

    -Она, - поправляю я Каликсту. “ Ее зовут Андарна, и она единственная ирида на Контини— - Я морщусь. “ На Амаралисе. Мы ищем остальных представителей ее вида и союзников, которые, надеюсь, будут сражаться бок о бок с нами в войне против тех, кто владеет темной магией.

    -Она изумительна. Каликста кланяется низко и отвесно.

    Андарна снова мерцает, ее чешуя становится черной, затем опускает голову, когда Таирн фыркает на нее.

    “Наша королева рада, что вы разыскали нас, и готова прийти вам на помощь. Мы всегда почитали драконов”. Она наклоняет голову в сторону Силарейн. - И грифонов, конечно.

    Не может быть, чтобы это было так просто. Папа писал о том, как играть в игры, выбранные случайным образом, чтобы получить доступ. “Можем мы поговорить с вашей королевой?” Спрашиваю я. “Мы привезли принца Наваррского, чтобы он выступил от имени нашего королевства”.

    “Конечно!” Отвечает Каликста. “Но сначала...”

    -Поехали, - бормочет Ридок себе под нос.

    Именно так я и думал.

    “...мы должны посмотреть, какие подарки выбрал для тебя Зиналь”, - заканчивает она. “Если ты готов играть и примешь любой дар, который преподнесет тебе бог удачи”, — она поднимает палец, — “без жалоб, то тебе будет предоставлен вход в наш город, где ждет наша королева”.

    -Я ожидал увидеть кости или даже настольную игру, а не подарки, - признаюсь я Ксадену.

    “Здесь есть подвох”, - предупреждает Ксаден. - Но у нас недостаточно энергии, чтобы прочитать ее.

    “А если мы... подадим жалобу?” Спрашиваю я.

    Все следы веселья исчезают с ее лица. “Если ты не признаешь, что удача определяет твою судьбу, что Зихнал может подарить тебе великую удачу или забрать ее, тогда мы не сможем вступить с тобой в союз. Мы не принимаем тех, кто не поправляет свои паруса во время шторма”.

    Значит, выбор игры не такой уж случайный. Они хотят посмотреть, как мы справляемся с разочарованием.

    -Не ной, - замечает Ксаден. - Я могу это уважать.

    Посмотрев налево, потом направо, я встречаюсь взглядом с каждым человеком в нашем отряде, начиная с Трагера. Один за другим они кивают, заканчивая Мирой справа, которая тут же закатывает глаза.

    “Мы сделаем это”, - говорю я Каликсте.

    -Замечательно! Она поворачивается спиной к толпе и подносит заостренный конец полого конуса ко рту, прежде чем закричать в него.

    Толпа ревет.

    “Она сказала, что мы поиграем”, - сообщает мне Эйрик, наклоняясь вперед, чтобы

    1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки