LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Немертвые самураи - Баптист Пинсон Ву

Немертвые самураи - Баптист Пинсон Ву

Книгу Немертвые самураи - Баптист Пинсон Ву читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

54 0 18:01, 10-03-2026
Немертвые самураи - Баптист Пинсон Ву
10 март 2026

Книга Немертвые самураи - Баптист Пинсон Ву читать онлайн бесплатно без регистрации

Япония, 1625 год. Восстал новый Хозяин Барабана, и скоро нация падет под властью проклятия Идзанаги. Повинуясь зову коцудзуми, мертвые воины оставляют свой покой, чтобы по его приказу снова бродить по земле живых, размахивая ржавыми клинками и стуча гнилыми зубами. Последняя надежда Японии — девять воинов, собранных молодым даймё из Овари. Чтобы добраться до Онидзимы, где находится источник проклятия, Девятерым придется столкнуться не только с полчищами немертвых самураев и волнами наемников-синоби, но и с еще более опасными для их миссии внутренними демонами. Против немертвых у Девяти есть только два варианта: сражаться как один или стать ими.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 83
    Перейти на страницу:
    на груди. — Спасибо, милая.

    — Назови ее так еще один раз, — сказала онна-муша, хлопнув пустой чашкой по столу, — и это будет твое последнее слово.

    — Что? — спросил Тадатомо, нахмурившись. — Вы двое… О, я понимаю.

    — Какие-то проблемы? — спросила она, поворачиваясь на скамье лицом к самураю.

    — Никаких проблем, — ответил он. — Мы все находим удовольствие там, где можем. Я и сам, как известно, иногда играю со своими товарищами в «убери катану в ножны», если ты понимаешь, о чем я. Хотя в моем случае это было бы больше похоже на «убери одачи», а? — продолжил Тадатомо, ткнув Ронина локтем в бок, прежде чем подавить приступ смеха. Одинокий воин не стал смеяться, но все равно вежливо улыбнулся.

    — Ух ты, — прокомментировала Юки, поворачиваясь к своему столику. Цуки не смогла сдержать смешок, сорвавшийся с ее губ. Ей нравился самурай средних лет, несмотря на его искренность, или, возможно, благодаря ей.

    — Что же тогда ты предлагаешь? — спросил Ронин.

    — Я хочу сказать, что это, возможно, самая простая миссия, которую кому-либо из нас когда-либо приходилось выполнять, и к тому же самая прибыльная, — ответил Тадатомо, поднося ко рту свою тыкву. По какой-то причине он отказался от саке в гостинице, что навело Цуки на мысль, что содержимым его тыквы должен быть дорогой алкоголь.

    — Ты хочешь выманить деньги у своего племянника обманом? — спросил Дзэнбо, слепой монах, сидевший за третьим столиком, где он в одиночестве пил чай. Для монаха он был красив, сказала себе Цуки, и то, что он потерял с глазами, он приобрел в очаровательной улыбке.

    — Клянусь Каннон и всеми Босацу[9], нет! — защищаясь, ответил Тадатомо. — Послушайте, мы все едем в Адзути — в любом случае, в это время года там чудесно — и ищем Онидзиму. Если он существует, хорошо, мы уничтожим этот чертов алтарь, если нет, что ж… мы всегда можем сказать, что сделали это. Кто узнает? Верно? Проще, чем взять бобы с тарелки, — сказал он, взяв с тарелки стручок эдамаме и отправив его прямо в рот.

    — Если только мы действительно поедем в Адзути, — сказал Мусаси.

    — Мастер! — рявкнул Микиносукэ. — Это было бы жульничеством.

    — Нет, если все это фарс, — ответил мастер фехтования.

    — Малыш, — сказал Тадатомо, похлопывая Микиносукэ по локтю, чтобы привлечь его внимание. — Оглянись вокруг, ладно? Что ты видишь?

    — Девять несравненных воинов, — ответил мальчик, выпячивая грудь от гордости.

    — То, что ты видишь, — шутка, — сказал самурай. — Под командованием Ёсинао находятся самые обученные самураи Японии. Я знаю, он как бы намекал, что не может полностью доверять им, но почему он должен доверять нам, а? Он достаточно доверял тем девятерым, которые были рядом с ним, и я не знаю вас, но у меня не возникло ощущения, что они менее искусны, чем мы. Вместо этого он доверил будущее Японии двум детям, слепому монаху, наемному убийце, немой мушкетер и самому убого выглядящему странствующему воину в стране — без обид, приятель, но ты должен носить свою одежду, а не наоборот.

    Ронин понюхал левую часть своего шитаги и скорчил гримасу, выражающую согласие с комментарием Тадатомо.

    — Не забываем о самом знаменитом пьянице в стране, — ответил Дзэнбо, сверкнув своей очаровательной ухмылкой.

    — Совершенно верно, — согласился самурай. — Слава богам, что у нас есть Мусаси-доно и Такеда онна-муша, иначе я бы подумал, что Ёсинао пытается превратить нас в труппу комиков или что-то в этом роде.

    — Знаешь, она не немая, — сказала Цуки, ее голос был едва слышен.

    — Прости? — спросил самурай.

    — Амэ, ты назвал ее немой мушкетер. Но она не немая, она глухая.

    — Как она…

    — Она читает по твоим губам, придурок, — перебила его Юки, и, чтобы доказать свою правоту, Амэ сделала пальцами непристойный жест в его сторону.

    — Ладно, — вздохнул Тадатомо. — Но вы же не можете спорить, что все это очень странно.

    — Здесь не поспоришь, — ответил Мусаси.

    — Если действительно нашелся какой-то ублюдок, желающий собрать армию из… кёнси, — шепотом сказал Тадатомо, осмотревшись по сторонам, чтобы никто не стоял в пределах слышимости, хотя комната для гостей была пуста с тех пор, как они вошли, — тогда Ёсинао должен послать армию, а не просто нас девять. Это подсказывает мне, что мой племянник что-то скрывает.

    — И хочет, чтобы имя Токугава не упоминалось, — продолжил Ронин, что вызвало одобрительные кивки большинства присутствующих. Цуки не заходила так далеко в своих рассуждениях. Она хотела доверять даймё, но теперь, когда они высказали вслух то, что поняли из собрания в Дзёкодзи, нельзя было отрицать, что ситуация была еще более мрачной, чем обрисовал ее Ёсинао.

    — Тем не менее, — сказал Дзэнбо после нескольких секунд задумчивого молчания, — нас наняли для выполнения миссии, и мы можем попробовать. И, если это проклятие действительно существует, мы сможем решить, что делать дальше.

    — Я присоединяюсь, — ответил синоби, и это были его первые слова после посещения храма. Возможно, он сидел прямо рядом с ней, но Цуки была поражена, услышав его. Она забыла о его присутствии.

    — Опять же, — оправдываясь, сказал Тадатомо, — я не говорил, что мы не должны пытаться, просто мы не должны возлагать большие надежды. Как я уже сказал, у меня нет проблем с быстрым путешествием в Адзути. Я мог бы добраться туда пешком через неделю.

    Амэ, постучав по столу, чтобы привлечь внимание Юки, произнесла несколько коротких слов жестами.

    — Верно, — сказала онна-муша, — Адзути не наш первый пункт назначения. Сначала мы должны получить клинок. Ёсимото-Самондзи, верно?

    — Клинок, взятый Нобунагой из рук мертвого Ёсимото Имагавы, — зловещим тоном произнес Мусаси. — Выкованный великим кузнецом Самондзи, который затем передавался от военачальника к военачальнику на протяжении последних столетий.

    — Где нам его найти? — спросил Микиносукэ у своего учителя, но Мусаси не нашелся, что сказать, и покачал головой.

    — Если мы предположим, что меч не был украдено после убийства Нобунаги, а затем не продан на каком-нибудь черном рынке, и это большое если, — сказал Тадатомо.

    — Это не так, — прокомментировал Киба, синоби.

    — Верно, значит, если это не так, мы должны верить, что он все еще находится в одном из замков Нобунаги? — Никто не стал поправлять самурая Хонду; это была здравая теория.

    — Его не будет в Адзути, — сказал Ронин. — Ёсинао сказал, что его агенты обыскали это место сверху донизу, или, по крайней мере, то, что от него осталось.

    — Получается, что у нас есть три замка? — спросила Юки.

    — Не совсем, — ответил Тадатомо. — Мы можем вспомнить замок Нагоя, который был полностью перестроен, когда Ёсинао стал даймё провинции. Тогда бы меч нашли.

    — Замки Киесу и Комакия также находятся в Овари, — сказала Цуки, произнося знаки Амэ. — Ёсинао

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки