LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Аромагия - Анна Орлова

Аромагия - Анна Орлова

Книгу Аромагия - Анна Орлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

722 0 07:31, 22-05-2019
Аромагия - Анна Орлова
22 май 2019
Автор: Анна Орлова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Аромагия - Анна Орлова читать онлайн бесплатно без регистрации

Снежная история. Немного грустная сказка о любви и горе, потерях и встречах, благородстве и интригах, надежде и безысходности. А под тонким кружевом сказки, как водится, грубый твид реальности... Хотите узнать, чем пахнет улыбка ребенка? Первая любовь? Любимое дело? Закройте глаза и принюхайтесь... Почувствуйте запах сказки.
    1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 172
    Перейти на страницу:

    — Мирра, с вами все в порядке? — встревоженно спросил знакомый голос.

    — Да, — я обернулась, чтобы заверить Петтера, что все нормально, да так и замерла с открытым ртом.

    Юноша был хорош: подведенные черным глаза, чуть подрумяненные щеки, губки бантиком…

    — Что с вами?! — слабым голосом спросила я, пытаясь понять, не сошла ли с ума.

    Петтер свел густо подчерненные брови.

    — А что, не надо было?.. — спросил он, прикусил губу и отвернулся. — Я дурак, да? Вет-исс сказал, что всем нужно…

    — Не расстраивайтесь, Петтер, — я очень старалась не смеяться. — Он ведь хотел как лучше!

    Юноша только раздраженно дернул плечом. И словно топорщились острые углы запаха перца — стыда и раздражения.

    — Вет-исс просто хотел, чтобы вы мне понравились! — шепнула я, взяв его под руку. — А мне вы дороги в любом виде.

    Петтер обернулся, хлопнул густо накрашенными ресницами.

    — Слушай меня! — зычно призвала Мать, не дав юноше что-то сказать. — Сегодня у нас праздник!

    Хель согласно взревели.

    — Хозяин моря голоден! — продолжила Мать, и я встрепенулась. Хм, разве речь не о свадьбе Альг-иссы и Вет-исса?! — Настал час его покормить! Где Свельд-исса?

    — Эй, чего кричишь? — вышла вперед хель, осторожно прижимая к себе что-то белое. — Ребенка разбудишь!

    На груди у нее безмятежно сопел медвежонок. Толпа одобрительно загудела.

    — Дай сюда! — властно приказала Мать, и хель вложила в ее протянутые руки «ребенка».

    И так, со спящим медвежонком в руках, Мать торжественно направилась прочь из поселка. Присутствующие в благоговейном молчании следовали за ней.

    Остановилась Мать у самого обрыва, под которым шумело море.

    — Хозяин моря, прими нашу жертву и не гневайся на нас! — патетично проговорила она, на вытянутых руках протягивая медвежонка над водой.

    Он засопел, заскулил во сне, и я вцепилась в руку Петтера. Малыша было жалко.

    Мать, вопреки моим страхам, не разжала руки. Напротив, поднесла зверя к себе, склонилась над ним… и быстрым движением прокусила ему лапу. Кровь часто закапала в ревущее вечно голодное море.

    Медвежонок жалобно скулил, пытаясь вырваться из железной хватки Матери. У нее от напряжения набухли вены на висках.

    И вдруг в прореху туч выглянуло солнце, подсветило море, которое сразу показалось куда приветливее. Вода блеснула серо-зелено-голубым, а плавающие в ней льдины казались бриллиантами чистой воды.

    — Бутыль! — скомандовала Мать резко.

    Ей благоговейно поднесли открытую емкость (судя по резкому запаху — с крепчайшим самогоном), и Мать сцедила еще несколько капель медвежьей крови прямо в пахнущую сивухой жидкость.

    — Живи! — торжественно разрешила Мать медвежонку. — И знай, что жизнь твоя без остатка принадлежит Хозяину Моря!

    После чего с явным облегчением передала «малыша» на руки его приемной матери. Медвежонок обиженно ревел, но мигом угомонился, когда хель сунула ему в рот сосок.

    — А теперь — праздник! — объявила Мать во весь голос, и подданные ответили ей восторженным ревом…

    Праздник удался на славу. Хель не пожалели ни выпивки, ни закуски, даже для нас с Петтером припасли какие-то ягоды и соленую рыбу.

    И, признаюсь, без плотной закуски алкоголь как-то слишком быстро ударил в голову.

    Бесконечные тосты за молодых, разрумянившаяся Альг-исса и смущенный Вет-исс…

    А я старалась не вспоминать собственную свадьбу. Как я была счастлива в своем скромном, совсем не праздничном платье, как сияла улыбка Ингольва, какими глазами он смотрел на меня…

    Петтер все больше молчал. Временами он забывал, что нужно улыбаться, и тогда маска веселья сползала с его лица. Потом юноша спохватывался и снова изображал удовольствие. Вот только тяжелый запах смол — курились ладан, мирра и мастиковое дерево — выдавал его отнюдь не радостное настроение…

    Наконец молодые засобирались домой. На эту ночь нас с Петтром приютила какая-то пожилая хель, по такому случаю перебравшаяся к родне. Традиции требовали ввести молодого в дом сразу после свадьбы, чтобы «досыта наесться жирной рыбки», как застенчиво называли хель первую брачную ночь.

    «Удачной рыбалки!» — вразнобой кричали подвыпившие гости, когда Альг-исса на руках уносила свою добычу…

    — Пойдемте? — предложил Петтер, помогая мне встать из-за стола.

    — Пойдемте, — согласилась я, чувствуя, как приятно шумит в голове.

    Мы шли молча. По счастью, идти было недалеко, потому что снег падал хлопьями, и заблудиться в белом мареве было совсем несложно.

    Он окутывал все пушистым покрывалом, создавая иллюзию, что мы одни в этом мире.

    Морозный воздух пьянил свежестью, кружил голову обещанием свободы — безбрежной, как хельхеймские льды. Петтер — живой, теплый — был в этом ледяном царстве желанным, как сама жизнь.

    Я потянулась к Петтеру, но он удержал меня.

    — Вы правда этого хотите? — спросил он, пытаясь заглянуть мне в глаза.

    Милосердные сумерки скрывали мои алеющие щеки.

    — Разумеется, — отозвалась я легкомысленно. — Я ведь ни разу не целовала накрашенного мужчину!

    Мгновение он смотрел на меня, потом наклонился, зачерпнул снега и принялся яростно тереть лицо. Пахло от него злостью — маслом бея — жарко, горьковато-перечно.

    Отшвырнув разноцветный комок, Петтер шагнул ко мне, схватил за плечи.

    — Мирра, — он стоял так близко, что я чувствовала его дыхание. — Скажите, теперь вы… не жалеете?

    И замер, дожидаясь ответа. На скулах его, на висках виднелись остатки косметики, и эта клоунская маска так ему не шла, что хотелось вытереть ее рукавом собственной шубы.

    Я хотела что-то пошутить, но вовремя одумалась.

    — Ничуть не жалею, — ответила серьезно. — Хотите, поклянусь?

    — Мирра, — выдохнул юноша, прижимая меня к себе.

    «Какой аромат! — успела подумать я. — Малина, жасмин, фиалка…»

    И нырнула в поцелуй, как в прорубь…

    Разбудила меня осторожная попытка Петтера встать. Спали мы, прижавшись друг к другу, поэтому когда Петтер отстранился, я машинально потянулась за ним.

    — Что такое? — сонно спросила я, ожидая услышать что-то вроде «мне нужно».

    — Дракон, — ответил он просто, и от этого короткого слова, от резкого тона юноши сонливость разом слетела с меня.

    — Что? — переспросила я, садясь на постели. Может быть, приснилось?

    — Я слышал драконий рев, — объяснил Петтер, натягивая брюки и, отвернувшись, затеплил свет. — Нужно посмотреть.

    Я взглянула на его напряженную спину и без слов потянулась за одеждой.

    1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 172
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки