LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Разящий клинок - Майлз Кэмерон

Разящий клинок - Майлз Кэмерон

Книгу Разящий клинок - Майлз Кэмерон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

455 0 09:00, 03-11-2019
Разящий клинок - Майлз Кэмерон
03 ноябрь 2019
Автор: Майлз Кэмерон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
0 0

Книга Разящий клинок - Майлз Кэмерон читать онлайн бесплатно без регистрации

В насыщенном действием продолжении «Красного Рыцаря» Майлз Кэмерон сплетает эпическое сказание о магии и наемниках, войне и злонравии, политике и интригах. Преданность стоит денег, а предательство – бесплатно. Когда императора берут в заложники, спрос на услуги Красного Рыцаря и его людей становится чрезвычайно высок, а сами они оказываются во вражеском окружении. В стране царит смута, столица в осаде, и победа достанется нелегко. Но у Красного Рыцаря есть план. Вопрос в том, сумеет ли он одновременно сражаться на фронтах политических, магических, любовных и поле боя как таковом? Приключения продолжаются – читайте вторую книгу эпической средневековой саги Майлза Кэмерона «Сын предателя».
    1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 229
    Перейти на страницу:

    Он кивнул, поклонился монахиням и обменялся рукопожатиями с юношами, а те занервничали и начали переминаться с ноги на ногу и заикаться.

    – Спасибо за гарнизон в форте, – добавила Амиция. – Я слишком многое возложила на Хелевайз и разоряю поместье Мидлхилл.

    – Я сделал ей предложение, – сказал сэр Джон.

    Амиция просияла.

    – Отлично! Это подарит ей счастье и поможет Филиппе. Люблю, когда люди счастливы. – Она повела бровью. – До меня доходят мрачные слухи со двора. Я беспокоюсь за короля с королевой.

    – У меня забот полон рот, и мне не до того, – сказал сэр Джон. – Я сделал все, чтобы защитить это место. А теперь я направляюсь в Эднакрэги.

    – Их неприятности понемногу доходят сюда, – возразила сестра Амиция. – В Лиссен Карак едет ближайшая подруга королевы – леди Мэри. Ее отлучили от двора, и ей не хочется возвращаться на запад, в отчий край. Она примкнет к нам. – Амиция улыбнулась. – Такова, наверное, цена моей известности.

    – Леди Мэри? Само Ледяное Сердце? – присвистнул сэр Джон. – Сюда? Господь Всемогущий, мои славные рыцари поубивают и себя, и друг дружку! Мне лучше пустить их по следу.

    Он улыбнулся, но по морщинам вокруг глаз и рта было видно, что его бремя увеличилось.

    – Вы встревожены, – заметила Амиция без особой нужды.

    – Весной мы сразились с Дикими и превзошли их. – Он криво улыбнулся и направился к лошади. – Я думал, мы победили. Мне казалось, что у нас будет время оправиться. Теперь я считаю, что это была лишь первая схватка. – Взглянув на сестру Амицию, он очень тихо спросил: – Вы его чуете?.. Шипа? – уточнил он.

    Она побледнела и вымученно рассмеялась.

    – На миг я решила, что вы о ком-то другом. Да, я его чувствую постоянно. Он часто думает о нас. – Она посмотрела на немолодого рыцаря, прикидывая, сколь многое ему можно сказать. – Он и наслал чуть ли не всех тварей, которых так усердно убивают ваши рыцари. Вы это хотели знать?

    Сэр Джон мотнул головой.

    – Нет… то есть я так и думал, сестра. Но хочется понять: зачем? Будь он, допустим, главой соседнего города или королем Галле, я послал бы к нему герольда, восстал против его войны и спросил, на чем мы сможем примириться? Что ему нужно?

    Амиция теребила уголок накрахмаленного вимпла.

    – Тут дело запутанное, сэр Джон. А я смотрю через мутное стекло, и все, что скажу, это лишь мои личные предположения. Но…

    Она закусила губу.

    – А вы попробуйте, – предложил сэр Джон.

    Она налегла на холку своего ослика, и тот переступил, всхрапнул.

    – Он вряд ли и сам себя понимает, – сказала она. – Хуже того: по-моему, им управляет кто-то другой.

    Сэр Джон приложился губами к ее кольцу.

    – Благодарение Богу, я даже не знаю, что это значит, – ответил он. – А потому просто поеду обратно убивать боглинов. Мочиться на огонь, чтобы потушить пожар. В таком вот ключе.

    – Вы ведете конвой в Тикондагу? – спросила Амиция.

    – Да, – подтвердил сэр Джон.

    Она огляделась по сторонам.

    – Можно и мне с вами? Заняться мне особо нечем, а если вы едете в такую даль на север, то я вам понадоблюсь.

    – Добро пожаловать, сестра, – без колебаний ответил он.

    Она рассмеялась, он подхватил, и они тронулись с места.

    Меховой караван выступил на север, как только прошло воскресенье. Сэр Джон взял десять копейщиков, а сэра Ричарда оставил главнокомандующим Альбинкирка. В караване было двадцать тяжелых подвод, битком набитых товарами – как для пришедших из-за Стены, к которым сэр Джон проявил безразличие, так и для графа и его людей.

    Они прошли пятнадцать лиг – неплохо для первого дня. На второй день дороги начали сужаться, а в тридцати лигах севернее Альбинкирка караван встал лагерем у подножия Эднакрэгов по южную сторону брода у западной Кинаты. Они уже достаточно углубились в земли Диких, чтобы различать волчий вой и с наступлением темноты видеть отблески костров в глазах; чтобы дрожать от каждого шороха, стоя на часах, и нести караул в полном боевом облачении.

    Западная Кината с ревом низвергалась с высоких пиков, укрытых свежими снегами, и воины помоложе, уже потерявшие охоту расставаться с теплыми одеялами и большими кострами, с тоской воззрились на стремительный поток ледяной воды и далекие горные вершины под снежными шапками.

    Сестра Амиция высмеяла их, и ее изысканная насмешка подстегнула людей вернее, чем брань сэра Джона.

    Сэр Джон собрал отряд, построил, и дыхание воинов заклубилось, как пар, исходивший от котелков с кашей.

    – Внимание! Форсировать реку зимой в сто раз опаснее, чем драться с боглином! Упадете – погибнете. Не смените чулки и портки, если промочите ноги, – часок будет неуютно, потом немного продрогнете, а дальше холод ударит всерьез, и дело кончится скверно. Берегитесь! Держите смену одежды сухой, а мы сохраним на этом берегу костры, пока не переправится последний человек. Будьте начеку, а о лошадях заботьтесь, как о себе!

    Он окинул взглядом собравшихся. На их лицах читался подобающий трепет.

    Первыми переправились два его лучших копейщика. Они расчистили место, проехавшись по чахлой траве старого оленьего пастбища, и помахали: порядок. Сэр Джон расставил выше по течению цепочку бывалых конников, чтобы разбили поток для менее опытных и монахинь, после чего он сам и четыре харндонских рыцаря-ветерана въехали на стремнину немного южнее брода, чтобы выловить невезучего олуха, имевшего неосторожность свалиться в бурный поток.

    Когда окончательно рассвело, тронулись и подводы; через час переправилась последняя вьючная лошадь, и люди, стоявшие в реке, позволили своим терпеливым коням перебраться на берег, где спешились и тщательно вытерли скакунов перед тем, как переодеться самим.

    Ко времени, когда в монастыре у монахинь началась бы служба, все уже были на другом берегу, и к сэру Джону подъехал его оруженосец Джейми. Юнец ухмылялся.

    – Отлично справились, скажите, милорд? Мы перешли брод!

    – Да, – ответил сэр Джон. – Теперь мы в землях Диких. И зимняя река отрезает нас от безопасных мест.

    СЕВЕРНАЯ МОРЕЯ – КРАСНЫЙ РЫЦАРЬ

    На закате Красный Рыцарь простился с костяком своей армии и устремился на восток в холодные, приземистые, поросшие лесом и запорошенные снегом холмы. С собой он взял Гельфреда, разведчиков, несколько человек из свиты, графа Зака и две дюжины вардариотов.

    Командование он небрежным взмахом руки препоручил Плохишу Тому и сэру Йоханнесу.

    – Мы знаем, что Деметрий и его конница находятся где-то к востоку от нас. – Он усмехнулся. Гельфред тоже улыбнулся и глянул на сокола, сидевшего на руке. – Я собираюсь отбросить их, соединившись с фракейцами.

    – Ты, значит, в бой, а нас побоку, – отозвался Том. – Возьми и меня.

    1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 229
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки