LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов

Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов

Книгу Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

106 0 09:02, 10-03-2023

Книга Игра - Фарит Маратович Ахмеджанов читать онлайн бесплатно без регистрации

Хорошо играть, если в любой момент можно закончить и вернуться в реальный мир. Но что, если в какой-то момент этого больше нельзя сделать? Игра на этом заканчивается или только начинается?

    1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 241
    Перейти на страницу:
    от лицезрения поверхности.

    — Это Кипящее озеро, — сказал он наконец. — Вода в нем холодна как лед, ибо питается оно от ледника, начинающегося на самой вершине Баразинбара. И его поверхность никогда не бывает спокойной, оно словно кипит, потому, что его вода стекает вниз, в пещеры Западной Мории.

    — Это одно из тех озер… которые водой питают?

    Гном помотал головой.

    — Нет. Там, немного сбоку — естественный водопад, именно в него устремляется здешняя вода. Те озера, о которых мы говорили — они гораздо выше, на плечах Баразинбара. Отсюда их не видно.

    Он глубоко вздохнул и сказал.

    — Пойдемте к Геру. Он нас зовет — наверное, что-то нашел.

    Глава 31. Когда горы манят

    Гер нашел продолжение тропы — она обегала долину справа, почти теряясь в густой траве, потом выходила на широкий карниз и по нему уходила вглубь гор. Он предложил сразу же идти по ней. Фоли, окинув взглядом Кипящее озеро, согласился. Раин было тоже, но в последний момент вспомнил про нарисованную Калеем карту.

    — Подождите, ребята, — попросил он. — Мне тут надо кое-что… посмотреть.

    — Что? — нетерпеливо спросил Гер. Раин потянул было из торбы свиток, но, углядев удивленные взгляды своих товарищей понял, что нужно дать хоть какие-то объяснения.

    — Тут… у нас была старая карта, ее давно очень нам… продали, — запинаясь и ненавидя себя за это сказал он. — Калей ее перерисовал, надо посмотреть, верная ли она…

    — А зачем перерисовывал, раз вам ее продали? — рассудительно спросил Гер. — Принесли бы ее саму.

    — Там… не получилось, — совсем сбился Раин. Он, помедлив, протянул Геру свиток. — Вот он.

    Фоли и Гер, сдвинув головы, склонились над картой.

    — Вот тут мы, — ткнул почти сразу Гер пальцем, — а вот тропы, по которым поднимались. Хорошо нарисовано, точно. Дальше надо идти вправо, карниз — его я видел, потом будет… а это что?

    Правее пунктира, которым Калей обозначил тропу, маячил неровный заштрихованный кружок.

    — Не знаю, — пробурчал Раин. — Но надо выяснить, что это.

    Держа в руках карту, Гер прошел почти до карниза — тот был на высоте его роста, к нему нужно было подниматься по грубым ступеням, вырубленным в скале. Кружок был правее — то есть за грядой камней. Раин заглянул туда и у него захватило дух — площадка обрывалась вниз. Ему показалось, что едва ли не до самого подножия — но Фоли, тоже выглянувший за кромку, с ним не согласился.

    — Там утесы — как выступ, он, кстати, должен нависать над тем местом, по которому прошли Пирон и остальные, — сказал гном.

    — Спуститься можно? — осведомился Гер.

    — Нужна очень длинная веревка, — откликнулся Фоли.

    — А эта штука видна? Она как раз там, на уступе должна быть.

    — Нет, ничего не видно.

    — Не зря же его там нарисовали, — сказал Раин, впадая в раздражение. Он сильно надеялся на калеевскую карту. — Что-то должно там быть.

    Он высунулся едва ли не по пояс и чуть не поехал вниз — к счастью, его схватил за пояс Фоли. Схватил и держал, пока Раин изо всех сил вглядывался в торчащие внизу уступы.

    — Ну что там? — снова спросил Гер, когда помог гному затащить Раина на ровное место.

    — Что-то есть вроде бы, — буркнул тот, отряхиваясь. — Не на уступе, над ним. Словно площадка, но я только самый ее краешек видел. Дальше не высунешься…

    — Не высунешься, — согласился Гер. — Но что это в принципе может быть?

    Они посмотрели на Фоли, тот сморщился.

    — Откуда мне-то знать, — сказал он. — Хотя… если это площадка на скале, то может там — сторожевой пост? Видно отсюда далеко — и Колпак, и тракт как на ладони.

    — А добраться туда можно?

    Фоли пожал плечами.

    — На такие посты прорубался выход из пещер, снаружи в него не попадешь. Может, там и выхода-то нет — только отверстие для дозорного и все.

    Гер посмотрел по сторонам.

    — Вон оттуда, возможно, его увидеть можно будет, — он ткнул пальцем сторону карниза. — Тоже опасно, но заглянуть там вроде бы ничего не мешает.

    — А что заглядывать, если все равно туда спуститься нельзя?

    — А вдруг можно?

    Фоли пожал плечами и направился к карнизу. Забраться на него оказалось просто — ступени хоть и выветрились, но форму сохранили. Раин обратил внимание, что Фоли идет высоко задирая колени.

    — А это не для гномов лесенка-то, — сказал он. Гер кивнул, соглашаясь.

    — Что вы хотите сказать? — нахмурившись, спросил Фоли.

    — А что тут говорить? Я поднимаюсь нормально, господин Раин — тоже, а для вас ступеньки высоковаты.

    Фоли нахмурился еще больше, но был вынужден согласиться с ними.

    — И что из этого следует?

    — Вопрос, как гномы уходили отсюда, — сказал Раин. — Ведь они здесь бывали. Раз это известное место, с Кипящим озером…

    Фоли посмотрел по сторонам. С карниза долина выглядела еще более чарующе.

    — Даже не знаю, — немного растерянно сказал он. — Как-то выходили…

    — А могли быть двери в этих утесах? — вспомнив свое видение, спросил Раин.

    Фоли пожал плечами.

    — Могли. В общем-то, они везде могли быть.

    — На карте таких дверей нет, — сказал Гер.

    — Зато на карте этот круг есть, — проворчал Раин. — Давайте глянем на него…

    Они прошли по карнизу. Против опасений, идти было легко — он был широк и имел небольшой наклон, исключающий случайное скатывание в зияющую справа от них пропасть.

    — Вот, давайте отсюда посмотрим, — минут через десять сказал Гер. — Господин Раин, вы самый легкий…

    Самый легкий член отряда кивнул и скоро пожалел об этом — Гер и Фоли выставили его в воздух едва ли не целиком, так как у Фоли нашлась крепкая веревка, которую они обвязали вокруг плеч Раина. Его ноги в самый опасный момент затряслись — но, кое-как совладав с собой он всмотрелся в скалу.

    Похоже, Фоли оказался прав — увиденное больше всего походило на сторожевой пост. Прямо в скале зияло треугольное отверстие, широкой стороной обращенное вниз, перед ним была полукруглая ровная площадка — ни дать, ни взять балкон без перил. Раину даже показалось, что от этого балкончика по стене вьется нечто вроде узенькой тропки, но та почти сразу скрывалась за изгибом скалы и вообще могла быть обманом зрения.

    Самое главное — спуститься на площадку ни с карниза, ни с какого-то другого месте не представлялось возможным, о чем Раин и доложил своим товарищам, когда они втянули его к себе.

    — Господин Раин, а вы же, с этим вашим посохом, лететь умеете, — сказал, выслушав его, Фоли. — Может…

    Раин представил себя парящим над пропастью и ему стало дурно.

    — В принципе, — прокашлявшись, сказал он, —

    1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 241
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки