LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева

Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева

Книгу Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

467 0 09:07, 18-11-2025
Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева
18 ноябрь 2025

Книга Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева читать онлайн бесплатно без регистрации

Я жила как все обычной жизнью. Ветеринар с многолетним стажем. Только вот дома меня никто не ждал. Ни мужа, ни детей. Даже цветы в горшках не приживались. Нелепая случайность оборвала мою жизнь, и открыла дверь в новый мир. Теперь я, леди Аврора Рэдклифф. А рядом со мной — загадочным образом, переместившийся рыжий кот, принесённый бездомным человеком на порог клиники. В тексте есть: бытовое фэнтези, адекватная героиня, благородный герой, приключения попаданки, немного магии, юмора и, конечно… ХЭ

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 119
    Перейти на страницу:
    за кустами.

    В беседке сидела леди Мэриэн. Её локоны были безупречно уложены, а платье вызывающе лёгкое для столь прохладного утра. Напротив стоял Генри, явно пойманный в засаду утренней прогулки.

    — … Я так тебе благодарна, Генри. — Голос мачехи был как липкий мёд. — Не знаю, как бы мы справились без тебя.

    — Вы прекрасно справляетесь, миледи, — сдержанно ответил он. — И, честно говоря, я не думаю, что подобные разговоры уместны.

    — Разговоры? — Она наклонилась чуть вперёд. — Но разве мы не семья? Разве нельзя говорить… по душам?

    — Именно потому, что мы семья, я прошу вас держаться в рамках, — голос Генри похолодел. — Вы замужняя женщина, а я ваш племянник.

    — И что? — прошипела Мэриэн, отбросив жеманство. — Наше родство не навсегда, и по крови ты мне не племянник.

    Он молча поклонился, развернулся и вышел из беседки быстрым шагом. Мы с Марсом едва успели пригнуться, чтобы не попасться на глаза. Мэриэн долго сидела неподвижно, смотря ему вслед, потом резко вскочила, прикусила губу и с досадой бросила:

    — Маленький неблагодарный щенок. Думает, что я буду вечно смотреть на это семейство снизу вверх?

    Она ещё немного постояла, потом ушла в сторону дома, стуча каблуками по каменным плитам так, будто собиралась продавить их сквозь землю.

    Я выдохнула.

    — Ну вот и всё, — прошептала я. — Укусила, но зубы сломала.

    — А жертва сбежала, виляя хвостом здравомыслия, — буркнул Марс. — Кажется, твой Генри ещё не совсем потерян.

    — Да уж, — я улыбнулась. — А мачеха… похоже, получила первый отпор.

    — Но, увы, не последний. — Марс потянулся и уселся на дорожку. — Начинается весёлый сезон охоты. На мужей, на наследство и на твою терпимость. Запасайся попкорном.

    — И планами, — добавила я. — У меня ведь теперь есть собственная беседка, за которой стоит присматривать.

    — И пара хороших кустов для подслушивания, — кивнул кот. — Сад становится интереснее библиотеки.

    — Кто бы мог подумать, — усмехнулась я, — что главные драмы будут цвести вместе с розами.

    После утренней прогулки по саду и странного взгляда, который леди Мэриэн бросила вслед уходящему Генри, я никак не могла избавиться от тревожного чувства. Это был не просто взгляд… Это был взгляд, которым зрелая актриса осматривает нового амбициозного партнёра: с интересом, прищуром и, о ужас, — оценкой.

    Вернувшись в свою комнату, я застала Бетси за тем, что она пыталась приручить мой шкаф. Он сопротивлялся как мог.

    — Миледи, я только хотела навести порядок, — сказала она, уронив на пол третью шляпу и не прекращая борьбу с капризными вешалками.

    — Бетси, оставь это. У меня к тебе вопрос.

    Она замерла, шляпа осталась висеть у неё на локте.

    — Конечно, миледи. Вы выглядите… подозрительно серьёзной. Что-то случилось?

    — Ты ведь наблюдательная. Скажи мне честно: ты не замечала чего-то странного в отношениях между леди Мэриэн и кузеном Генри?

    Бетси побледнела так, будто шкаф начал с ней разговаривать.

    — Эээ… В каком смысле странного?

    — Например, что она на него смотрит так, как будто он последний кусок торта, а она весь день сидела на диете приличия. И улыбается… вот этим «взрослым» выражением лица.

    Бетси покраснела и, перестав возиться с одеждой, аккуратно села на краешек кресла.

    — Миледи… Я не хотела бы сплетничать…

    — Ты не будешь сплетничать. Ты станешь моим личным информатором, — важно сказала я, проигнорировав фырканье Марса. — Служанка с умом — это ценный союзник.

    — … Фыр-мыр-тыр, что? Простите, леди. Я не поняла.

    Девочка смотрела на меня, как на снег среди лета, широко раскрыв глаза.

    — Всё, забудь это слово… Расскажи мне всё, что слышала. Мы можем доверять друг другу. Я очень привязалась к тебе и ничего не сделаю, что могло бы тебе навредить.

    — Хорошо. Но только вам. Когда-то… около полугода назад, я случайно услышала разговор леди Мэриэн. Она не заметила, что я стою за ширмой в бальном зале. Ну, я там шнуровку от её платья искала… Понимаете, иногда она улетает в сторону, как птичка на свободу.

    — Не сомневаюсь, — пробормотала я. — И что она говорила?

    — Она разговаривала с одной дамой — кажется, это была её подруга из Бата, та, с громким смехом, помните? Так вот… Леди Мэриэн жаловалась, что милорд «чрезмерно скуп в мужском отношении» и что все попытки завести наследника были, по её словам, «попытками вырастить розу на каменной клумбе».

    Я удивлённо подняла голову и быстро взглянула на Марса.

    — Она что, действительно обсуждала такие вещи вслух?

    — Не только обсуждала. Она говорила, что «время уходит», что «Рэдклифф не вечен», а «будущее семьи может оказаться в руках молодого, крепкого мужчины, достойного её внимания».

    Я подняла бровь.

    — Ты уверена, что она имела в виду моего кузена?

    — Да, миледи, — прошептала Бетси с выражением испуга. — Она упомянула его имя. Сказала: «Генри не только умён, но и благороден. И, возможно, заслуживает большего, чем просто место в тени своего дяди».

    Я откинулась в кресло и прижала пальцы к вискам.

    — О нет… — простонала я про себя. — Марс, твоя ирония сейчас очень нужна.

    С подоконника тут же прилетела мысль:

    — У меня больше нет иронии. Судя по рассказу Бетси, твоя мачеха решила сыграть в шахматы, но без королевы приличия.

    — Она хочет прибрать Генри к рукам, — пробормотала я. — Или, по крайней мере, использовать его… возможно, как способ получить наследника, если лорд умрёт. Или, не дай бог, сделать вид, что этот наследник «его».

    Бетси в ужасе приложила ладони к щекам.

    — Вы не думаете, что она могла бы… ну… вы понимаете… «заменить» отцовство?

    Я задумчиво посмотрела в окно.

    — Я думаю, что если в этом доме кто-то и способен на подобное, то это она. Но мы должны быть осторожны. И наблюдать. Если Мэриэн действительно что-то замышляет с Генри… мы обязаны это выяснить.

    Марс зевнул, вытянулся в полный рост и подмигнул мне своим изумрудным глазом.

    Глава 12

    После обеда, который я намеренно пропустила, сославшись на лёгкое недомогание, я всё же решила найти кузена и выяснить его отношение ко всей этой ситуации. Бетси, проскользнув ко мне в комнату, тихонько поведала, что Генри вышел подышать свежим воздухом на задний двор. Я почти бегом шла по дорожке, прижимая шаль к груди, а Марс трусил за мной с видом того, кто хочет вмешаться, но слишком горд, чтобы кричать «стой, женщина, не позорься». После утренней сцены в беседке мне не терпелось найти Генри. Я чувствовала, что после такого он заслуживает хотя бы какую-то поддержку и порцию сочувствия.

    Он стоял у балюстрады западной террасы, опершись на каменный парапет, глядя на лужайку с видом человека, которому только

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 119
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки