LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Путь к Эвенору - Джоэл Розенберг

Путь к Эвенору - Джоэл Розенберг

Книгу Путь к Эвенору - Джоэл Розенберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

311 0 00:56, 11-05-2019
Путь к Эвенору - Джоэл Розенберг
11 май 2019
Автор: Джоэл Розенберг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Путь к Эвенору - Джоэл Розенберг читать онлайн бесплатно без регистрации

Величайший из воинов магического мира, славнейший и благороднейший из императоров, пришелец из нашей реальности Карл Каллинан пал в неравном бою. Его меч и корона достались сыну Джейсону, а с ними и вечная война с безжалостными служителями Тьмы - работорговцами. Но по-прежнему ходит по городам и дорогам слух - "Король жив!". И подтвердить или опровергнуть эти слова может лишь человек, которого считают убийцей Карла Куллинана. Однако - где искать его? Возможно, ответ на этот вопрос супруга короля и принц Джейсон получат в загадочнейшем месте волшебного мира - запретном городе Эвеноре...
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 80
    Перейти на страницу:

    А может, я просто боюсь, что вселенная поступит со мной гак, как меня всегда подмывало поступить: всунет кусочек на место, куда он не совсем подходит.

    Кусочку придется туго.

    Беда в том, что к данной человеку жизни не приложена инструкция по использованию, и всякий раз приходится по новой решать, во что влезать, а во что нет. После двадцати лет дружбы с Ахирой я знал, что он не будет спать спокойно, пока мы не проверим все сами, — и вообще до этого времени спать не захочет.

    Как всегда, он втравливал меня в историю, вызывающую у меня дурные предчувствия.

    Ладно, раз мы решили поучить пацана жизни, то стоит продолжить урок.

    — Снаряжение, — сказал я Ахире. — Давай скажи ему, что, по-моему, надо взять.

    Гном кивнул и, отведя Джейсона в сторону, принялся шептать что-то ему на ухо. Проверяльщики...

    — Так, — сказал я. — Нам нужна повозка и запряжка для нее. — С этим ясно: все знают, что я предпочитаю мягкий облучок жесткому седлу. — Пайки и стандартное дорожное снаряжение — просто взять в конюшне пару готовых мешков. Потом устроим налет на склад — каждому нужно по гамаку. — Они из эльфийского шелка, легкие как перышко и прочные. Если такой гамак есть где растянуть, то лучше спать в нескольких футах над холодной землей, а не на ней. И не в ней, коли уж на то пошло... — Сигнальные ракеты, пять резвых коней — на всякий случай... рогатины, гранаты, кремневые ружья плюс личное оружие. А вот рассаду он наверняка забыл.

    Ахира заулыбался во весь рот.

    — Обижаешь! Я сказал — два ящика.

    — Умница.

    Одна из моих не совсем сумасшедших идей: раз уж крестьянское меню все равно в основном состоит из бобов и картошки, так бобы можно с тем же успехом прорастить и существенно увеличить их питательную ценность без дополнительных затрат.

    Отсюда и ящик с рассадой. Джонни Яблочное Семечко отдыхает.

    — Но это не все.

    — Так я ему и сказал. — Ахира рассмеялся. — Продолжай.

    — Мелкие удобства. Еще ты сказал ему, что надо позаботиться положить в повозку лишние одеяла — чтобы мне не пришлось отбивать свою нежную задницу на жесткой доске. Добавь к этому чистый чайник и заварку. И бутылочку «Отменного».

    Я не имею привычки надираться в дороге, но глоток-другой доброго пшеничного виски перед сном отлично прочищает горло.

    Ахира ткнул мальчика в бок.

    — Понял?

    Джейсон нахмурился. Искал, должно быть, в чем тут хитрость, но хитрости не было — после стольких-то лет дружбы.

    Тэннети хмыкнула — ехидно, разумеется.

    Крестьянин совершенно ничего не понимал, что было вполне ожидаемо: разговор большей частью шел по-английски, а он если на каком языке и мог говорить, то лишь на эрендра.

    Джейсон повернулся к нему.

    — Можешь показать где?

    — Да, господин, — только, это самое... днем.

    Джейсон поманил Дарайна.

    — Накормите Мадука и устройте на ночь. И чтобы на рассвете он был сыт и готов в путь.

    — Да, барон Фур... Куллинан.

    — Именно что, — с улыбкой сказал Джейсон. — Барон Фуркулиннан. Будем знакомы. А вторая ваша корова? Ты уверен, что она цела?

    Хорошее замечание: крестьянин, молод он или стар, не оставит свою единственную корову без охраны на полтора дня.

    — Отец завел ее в дом, господин барон.

    Ахира взглянул на меня и развел руками. Дарайн повел крестьянина прочь.

    — Иди-ка ты спать, Джейсон, — сказал я. — Завтра у тебя долгий день.

    Позади нас, стараясь быть незаметной, пробиралась Андреа — так что и я не стал ее замечать. Пусть себе развлекается.

    — И у вас тоже. Ахира тряхнул головой.

    — Нет. Ночь достаточно светлая. Мы с Уолтером выезжаем сейчас.

    — Опять ночью не спать, — заметил я.

    Гном пожал плечами.

    — Не впервой. Попрощаемся с родными — и в путь. — Он повернулся к Тэннети: — Ты с нами?

    — Конечно. — Она вздохнула. — Только вряд ли чего убивать придется... — Она глянула на меня. — Как ты рассчитываешь отыскать эту штуку в темноте?

    Ахира пожал плечами — вместо меня.

    — До рассвета мы туда не доедем, а к тому времени место будет отлично заметно. Грифы. — Он немного подумал. — Втроем должны справиться.

    Джейсон кашлянул.

    — А как же я?

    Я улыбнулся.

    — Но ведь ты выезжаешь завтра.

    Он развел руками.

    — Отлично. Мне преподан урок. А можно узнать, что он означает?

    — Я думал, это очевидно. —Ахира вздохнул. — Когда мы здесь, в твоем доме — ты барон Куллинан, а мы твои гости. Прекрасно. Нет проблем. Но когда мы выходим из твоего дома или хотя бы собираемся выйти — мы уже не твои гости и уж тем более не твои слуги. Мы — твои товарищи.

    — Скажи «старшие товарищи» и добавь «наставники» — попадешь в точку, — добавил я. — Мы с гномом не можем сидеть при тебе годами; а научиться нужно многому.

    Какое-то время он стоял молча, и я начал уже сомневаться, как он это проглотит. Я хочу сказать, когда мне было семнадцать, я терпеть не мог публичных выволочек. Честно говоря, я и сейчас терплю их с трудом. Даже с глазу на глаз.

    — Доброго пути, — сказал он, повернулся и пошел прочь.

    Тэннети сплюнула.

    — Болван.

    Интересно, подумал я, о ком это она — о Джейсоне, об Ахире или обо мне, но спрашивать не стал. Никогда не задавай вопроса, если не хочешь услышать ответ.

    — Нечестно, — сказала позади меня Андреа. — Но все равно спасибо.

    Я чуть вздрогнул, словно она меня напугала. Тэннети подозрительно наклонила голову, Ахире этого и не надо было. Я усмехнулся:

    — Я сделал это не для того, чтобы пришпилить его к твоей юбке. Я сделал это ради собственной шкуры. Если Джейсону работать с нами — он должен доказать, что на него можно положиться. Кроме того, у него гости — старосты — и их надо развлекать.

    А может, я просто помнил, что мальчишка однажды сбежал, когда был нужен — ладно, сразу после того, когда был нужен, — и это навлекло множество бед на многие головы.

    Андреа снова была в кожаных штанах, а сверху — в черной матовой кожаной куртке. Самый дорожный костюм. Через плечо у нее висела сумка, а из-под расстегнутой куртки выглядывали два пистолета в кобурах, тот, что на левом бедре — рукоятью вперед.

    — Ты для чего так вырядилась? — спросил я, будто не понял.

    Ее взгляд стал отдаленным и каким-то чужим, и мне это совсем не понравилось.

    — Мне надо уехать отсюда. Хоть ненадолго, не то я свихнусь. — Она тряхнула головой, словно отгоняя морок.—Ходят слухи, — продолжала она, — о тварях из Фэйри, о животных, перекушенных пополам. И потом, тот громадный зверь, чем бы он ни был, на которого наткнулись на Расколотых островах Джейсон и Тэннети... Я вам пригожусь. Вот увидите.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки