LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дом для демиурга Том 1: Поднимается ветер... - Kriptilia

Дом для демиурга Том 1: Поднимается ветер... - Kriptilia

Книгу Дом для демиурга Том 1: Поднимается ветер... - Kriptilia читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

170 0 09:08, 09-01-2025
Дом для демиурга Том 1: Поднимается ветер... - Kriptilia
09 январь 2025
Автор: Kriptilia Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Дом для демиурга Том 1: Поднимается ветер... - Kriptilia читать онлайн бесплатно без регистрации

В один прекрасный день король Собраны объявит войну своим собственным северным провинциям. В один прекрасный день герцог Гоэллон, королевский кузен, предсказатель и отравитель, расстанется с любовницей и возьмет себе нового секретаря. В один прекрасный день первый министр захочет увидеть свою дочь королевой. В один прекрасный день на лесной поляне принесут жертву истинному творцу мира. И мир перевернется вверх тормашками.

    1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 217
    Перейти на страницу:
    - Вы так хорошо знаете замок? - зачем-то спросил Меррес.

    - Останавливался тут пару лет назад.

    - Что же, вы всегда так все запоминаете?

    - Полезная привычка, не находите, Рикард?

    Полковник не знал, что ответить. Герцог, которого только что едва не подстрелили, казался безмятежно-радостным, словно ребенок. Он смотрел в раскаленное полуденное небо и щурился. Рикард поморщился. Рядом с высоким стройным герцогом он всегда чувствовал, что слишком рано начал полнеть - фамильная черта, - что неуклюж, неловок и даже мундир, который надел уже восемь лет назад, не умеет носить с таким беспечным щегольством. В другом Меррес уважал бы все это: и храбрость, и ловкость, и изящество. Паук же был слишком придворным. Все эти его позы, неожиданные появления, провокации...

    - Чему вы радуетесь?

    - Я выжил, - просто ответил Гоэллон. - Разве это не повод, Рикард?

    Из всех офицеров ставки Паук называл по имени только младшего Мерреса (дядюшку он называл графом), и это раздражало. В друзья он явно не напрашивался, а обращение было явственно унизительным. Мог бы хотя бы говорить "виконт Меррес", если уж не хочет называть по званию, как остальных; у эллонцев наследники не имеют титула, но герцог - большой знаток придворного этикета.

    - Ну, для вас - повод... - протянул Меррес, не слишком тонко намекая на то, что столичному гостю нечасто доводилось стоять под градом стрел.

    - Вы глупы, Рикард, и в том ваша главная беда, - так и щурясь на небо, сказал Паук. - Не вздумайте на меня бросаться, - о ваших манерах я наслышан... Вы глупы и слишком высоко залетели на хвосте вашего дяди. Падать будет больно.

    Вместо того, чтобы воспользовавшись отсутствием поблизости эллонской гвардии, врезать ядовитой гадине прямо в запрокинутый подбородок - так, чтобы затылком ударился о стену и сполз по ней, - Рикард покраснел.

    - Вот вы драться хотите, - лениво бросил Паук, который, должно быть, умел видеть через прикрытые веки. - На кулачках, как крестьянин. Ругаетесь, напиваетесь каждый вечер. Вы полковник армии его величества, Рикард. Ведете же себя, как сержант...

    Вся эта небрежная, тягуче-дремотная (словно Гоэллону хотелось спать, а Рикард приставал к нему с требованием срочно дать полковнику Мерресу характеристику) тирада была нестерпимо унизительной. Хуже того: она слово в слово совпадала с тем, что сам Меррес-младший говорил по утрам. Да, он часто вел себя неподобающим образом - бранился, пил лишнее, несколько раз доходил до рукоприкладства...

    Еще хуже - господин главнокомандующий имел полное право ему все это говорить, а полковник Меррес обязан был выслушивать. Тем не менее, Рикард мечтал о той минуте, когда он сможет напиться на похоронах герцога Гоэллона, доблестно погибшего в первом же сражении. Этого человека нельзя было уважать, ему нельзя было доверять. Недаром его прозвали Пауком. Хитрый, неискренний, двуличный, постоянно обдумывающий какую-то интригу. Даже сейчас, просто греясь на свету, притворяясь безразличным и ленивым, герцог что-то обдумывал, планировал, прикидывал на целые девятины вперед. Рикард это просто чуял.

    - Теперь вы будете ненавидеть меня? - Гоэллон слишком быстро отклеился от своей стенки, Рикард не успел понять, как они оказались лицом друг к другу. Паук был на ладонь повыше Эллуа, и бывший генерал вынужден был поднять голову. - Вам обязательно нужно с кем-то спорить, ссориться, драться. Без этого вы не можете решить, что есть на завтрак. Удивительная черта! Епископ, потом Денис, - Рикард не сразу сообразил, что речь о генерале Эллуа. - Теперь моя очередь?

    - Вы хотите, чтобы я дал вам повод?

    - Поводов вы, Рикард, дали уже преизрядно, - вздохнул герцог. - Я хочу, чтобы вы взялись за ум. Вы, конечно, не ахти какое сокровище, но и вы можете быть полезным. Граф безнадежен, но вам-то еще не пятьдесят.

    Темно-серые, как грозовая туча, прищуренные глаза сверлили Рикарда. Он вдруг с тоской вспомнил свои препирательства с Эллуа. Тот тоже был не подарок, но сюзерен превосходил вассала во всем, и нестерпим был втройне. Нынешний генерал, вернувшийся из партизанского тура по лесам графства Саур, хотя бы вел себя уважительно, Паук же всем видом демонстрировал, что не ставит Мерреса ни в вороний грай, ни в лягушачий чих.

    - Служу его величеству! - вытянулся полковник.

    - Служите, Рикард, служите... - вальяжно улыбнулся столичный гость, потом резко развернулся спиной к Мерресу. Соблазн ударить в прикрытую лишь тканью мундира и плаща спину был велик, но через мгновение из-за угла показались гвардейцы. - Да, Бертран? Вы его нашли?

    - Так точно, господин герцог. Именно там, где вы и сказали. - Когда эллонцы оказывались рядом, Рикарду всегда казалось, что все они - братья-близнецы. Высокие, светловолосые, со светлыми глазами и одинаковыми длинными лицами. Гвардеец по имени Бертран выделялся только южной смуглостью кожи, почти как у самого Рикарда, мать которого была из Керторы. - К сожалению, мы не захватили его живым. Убийца покончил с собой.

    - Каким образом?

    - Мы не поняли. Может быть, он принял яд.

    - Значит, мастер своего дела, - одобрительно кивнул герцог. - Кто же именно шлет мне такие подарки? Вы не трогали тело?

    - Нет, мы предположили, что на одежде или коже тоже может быть яд.

    - Вы молодец, Бертран. Я сам осмотрю его. Рикард, - герцог обернулся через плечо. - Хотите пойти со мной?

    - Если вы прикажете... - Меррес не имел ни малейшего желания разглядывать труп.

    - Да нет, я просто пригласил. Не хотите - не надо. Тогда назначаю вас в помощники Бертрану. Разберитесь, как этот человек проник в замок.

    Рикард едва не плюнул Пауку вслед. Ему - помогать эллонскому гвардейцу?! Господин главнокомандующий то ли рехнулся, то ли хочет, чтобы следующий убийца целился получше. Скоро сделает Мерреса своим ординарцем и прикажет подавать ему чай в постель...

    - А это уже был приказ, мой непонятливый Рикард, - почти пропел герцог, удаляясь следом за вторым гвардейцем.

    Меррес все-таки плюнул, но себе под ноги. Смуглый эллонец Бертран нахмурился, хотя и промолчал.

    - Пойдемте... как ваша фамилия? - взял дело в свои руки виконт. Не ждать же, пока им начнет командовать человек Гоэллона...

    - Эвье, господин полковник.

    - Пойдемте, Эвье, - повторил Рикард. - Начнем с обхода караулов.

    1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 217
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки