LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Коронная башня. Роза и шип - Майкл Дж. Салливан

Коронная башня. Роза и шип - Майкл Дж. Салливан

Книгу Коронная башня. Роза и шип - Майкл Дж. Салливан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

636 0 09:33, 25-05-2019
Коронная башня. Роза и шип - Майкл Дж. Салливан
25 май 2019
Автор: Майкл Дж. Салливан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
0 0

Книга Коронная башня. Роза и шип - Майкл Дж. Салливан читать онлайн бесплатно без регистрации

КОРОННАЯ БАШНЯВсе начинается с того, что подающий блестящие надежды молодой солдат-наемник Адриан Блэкуотер становится свидетелем жестокого убийства пассажиров на речной барже. Подозрение падает на угрюмого незнакомца, который держится особняком, скрывая лицо под черным капюшоном…РОЗА И ШИПИзрядно поиздержавшиеся Ройс и Адриан приезжают в Медфорд в поисках работы и немедленно впутываются в таинственную историю о бесследном исчезновении хорошенькой «ночной бабочки»…
    1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
    Перейти на страницу:

    Диксон Тафт – возчик из Медфорда, работник Медфордского дома.

    Дом – обиходное название Медфордского дома.

    Дроум – бог гномов, второй сын Эребуса.

    Друминдор – крепость, построенная гномами, расположена на берегу залива Терландо в Тур Дель Фур.

    Дуган – хозяин трактира в Ибертоне на берегу озера Морган.

    Дэниэл – богатый купец из Вернеса, муж Вивиан.

    «Заблудший путник» – разрушенный постоялый двор, некогда находившийся в конце Кривой улицы в Нижнем квартале Медфорда.

    Западная марка – западная область Меленгара.

    Зефир – лук Тома Перышко.

    Зимнее солнцестояние – праздник середины зимы, в честь которого устраиваются пиры и турниры.

    Ибертон – рыбацкая деревушка в Генте неподалеку от Эрванона.

    Иллия ДеЛэнси – мать Гвен, гадалка.

    Итан – шериф Нижнего квартала Медфорда.

    Калианский – относящийся к государству Калис.

    Калианцы – жители Калиса, обладают темной кожей и миндалевидным разрезом глаз. Об этом изолированном народе мало что известно в северных и восточных королевствах Аврина. Их женщины считаются самыми красивыми в мире, но из-за слухов о колдовстве калианцы подвергаются гонениям.

    Калис – государство на юго-востоке Апеладорна, считается экзотическим и странным, поскольку северяне мало общаются с жителями этой части Элана. Этот регион пребывает в постоянном конфликте с ба ран газель.

    Колнора – крупнейший и богатейший город в Аврине, живущий торговлей; вырос из постоялого двора, расположенного на перекрестке различных торговых путей.

    Королевская грамота – разрешение на ведение дел.

    Коронная башня – резиденция патриарха и оплот церкви Нифрона.

    Кривая улица – дорога, ведущая в самую бедную часть Нижнего квартала Медфорда.

    Купеческий квартал – район Медфорда, где идет основная торговля.

    Кураторы – инквизиторы церкви Нифрона, в задачу которых входит борьба с еретиками и поиск наследника Новрона.

    Куфия – головной убор из квадратного отреза легкой ткани, оборачиваемого вокруг головы; обычно носится на востоке.

    «Леди Банши» – большое рыболовное судно из Медфорда.

    Лервик, барон – барон из Гента, друг церкви Нифрона.

    Малет – шериф из Колноры.

    Мандалин – столица Калиса.

    Манзант – печально известная тюрьма и соляная шахта, расположенная в Манзаре, Маранон.

    Маранон – королевство в Аврине, знаменитое богатыми фермерскими угодьями и лучшими в мире лошадьми.

    Марбери, лорд – дворянин из Гента, чей род ведет начало от времен Гленморгана.

    Маресский собор – оплот церкви Нифрона в Меленгаре.

    Марибор – бог людей, третий сын Эребуса.

    Медфорд – столица Меленгара. Город разделен на четыре квартала: Ремесленный, Купеческий, Дворянский и Нижний.

    Медфордский дом – бордель в Нижнем квартале Медфорда, управляемый Гвен ДеЛэнси, в который ушли проститутки, прежде работавшие в таверне и пивной «Гадкая голова».

    Меленгар – небольшое, но старинное и уважаемое королевство в Аврине под управлением короля Амрата.

    Меррик Мариус – бывший лучший друг Ройса Мельборна, знаменитый своим стратегическим мышлением.

    Мертон, монсеньор – эксцентричный священник из Гента, который вслух разговаривает с Марибором.

    «Монтеморси» – превосходное вино, которое импортирует торговая компания «Вандон».

    Мэй – проститутка из Медфордского дома в Нижнем квартале Медфорда.

    Мюриэль – богиня природы, единственная дочь Эребуса.

    Нидвальден, река – восточная граница Аврина, начало Эрианских земель.

    Нижний квартал – самый бедный район Медфорда.

    Новрон – спаситель человечества, полубог, сын Марибора; одолел эльфийское войско во время Великих эльфийских войн; основатель Империи Новрона.

    Ованда – племя тенкинов из Калиса, откуда родом Иллия и Гвен ДеЛэнси.

    Озеро Морган – озеро в Генте, славящееся рыбалкой.

    Оруженосец – мальчик на побегушках или слуга рыцаря.

    Патриарх – глава церкви Нифрона, живет в Коронной башне в Эрваноне.

    Персепликвис – древний город, столица Империи Новрона; уничтожен и утрачен во время падения Старой империи.

    «Песнь человека» – поэма, рассказывающая историю и мифологию человечества.

    Пиклз – уличный сирота из Вернеса.

    Пэкер Рыжий – жестянщик из Аврина, один из редких гостей в Хинтиндаре.

    Ратибор – столица королевства Ренидд.

    Реджинальд Лэмпвик – оценщик Нижнего квартала в Медфорде.

    Ремесленный квартал – район Медфорда, где производится бо́льшая часть товаров.

    Рен – юноша в услужении у Аркадиуса.

    Ренидд – беднейшее из королевств Аврина.

    Ричард Хилфред – отец Рубена, один из королевских телохранителей.

    Роза – проститутка из Медфордского дома в Нижнем квартале Медфорда.

    Ройс Мельборн – вор, наемный убийца и бывший заключенный тюрьмы Манзант.

    Ру – прозвище Рубена Хилфреда, данное ему отцом.

    Рубен Хилфред – сын Ричарда Хилфреда. После смерти матери его воспитывала тетя. В четырнадцать лет перебрался к отцу в замок Эссендон, чтобы стать стражником.

    Рэйнор Гру – владелец таверны и пивной «Гадкая голова» в Нижнем квартале Медфорда.

    Сауб – длиннополое восточное одеяние, похожее на мантию.

    Себастьян – успешный ювелир из Вернеса.

    Сереты – рыцари Нифрона. Военная ветвь церкви под управлением кураторов.

    Спадон – длинный двуручный меч с сужающимся книзу лезвием и удлиненным фланцем перед рукоятью, что позволяет выполнять различные боевые маневры. Благодаря длине рукояти и фланца, который также может служить рукоятью, меч можно использовать как боевой посох или как мощное рассекающее орудие. Спадон – традиционное оружие умелого рыцаря.

    Стейн – член команды корабля «Леди Банши», убийца проститутки из «Головы».

    Сутаны – оскорбительное прозвище священников церкви Нифрона.

    1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки