LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Фальшивая принцесса - Анна Соломахина

Фальшивая принцесса - Анна Соломахина

Книгу Фальшивая принцесса - Анна Соломахина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

902 0 12:00, 03-11-2020
Фальшивая принцесса - Анна Соломахина
03 ноябрь 2020
Автор: Анна Соломахина Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+4 4

Книга Фальшивая принцесса - Анна Соломахина читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы спасти принцессу Коринии, мне пришлось занять её место. Выйти замуж за сурового правителя далёких земель. От одного взгляда моего мужа я цепенею, от его прикосновений, кажется, забываю, как дышать, а голос и вовсе вызывает дрожь. Ох, только бы он не узнал, что я — фальшивка! Ведь на этот счёт у меня строгие инструкции от моего короля, но смогу ли я им следовать? Потому что, похоже, моё сердце уже не моё…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 78
    Перейти на страницу:

    Пока я отдыхала после ванны, Виви тоже сполоснулась. На столе у довольно небольшого, по сравнению с коринскими, окна стоял кувшин с ягодным морсом, тарелки с мясной и сырной нарезками и ваза с фруктами. Лёгкий перекус, ведь торжественный ужин будет гораздо позже, а завтракали мы давно.

    Только я присела и начала есть, как в дверь постучали.

    — Госпожа, ваши вещи привезли, — раздался незнакомый мужской голос.

    — Позовите моего мужа, Крайлаха, — попросила я, не зная, как здесь принято поступать.

    Я, конечно, одета в халат, но мало ли, вдруг здесь это считается верхом неприличия? Может, тут вообще не принято входить в комнату к женщине посторонним мужчинам.

    — Кто там? — Виви выскочила из ванной, кутаясь в белое полотенце.

    — Сказали, что вещи принесли, но я не стала впускать, пусть Крайл с ними разбирается.

    Как оказалось, моя предосторожность была отнюдь не лишней. Крайл даже выволочку устроил тому, кто осмелился меня побеспокоить в обход него.

    — Она чужестранка и не знает местных порядков! — нет, он не кричал, но его ровный голос был таким леденящим, что даже я покрылась мурашками.

    Не представляю, что пережил тот, к кому он обращался!

    — Я и подумать не мог, что где-то считается приличным впускать незнакомого мужчину в комнату, где находится лишь одна женщина, — пытался оправдаться светловолосый мужчина. — У неё же служанка есть.

    — Она мылась. И вообще, если мужчина — слуга, то ничего страшного в его присутствии нет, — встала на защиту нравов Коринии я. — Он ведь при исполнении и не может причинить вреда!

    Я не стала говорить, что всё это варварство чистой воды, но вовремя сдержалась. Потому что не считала того же Крайла варваром, так, лишь слегка невоспитанным в плане некоторых моментов. Например, его выход с голым торсом после первой брачной ночи. Несостоявшейся, но всё же.

    — Но ты не впустила, — Крайл посмотрел на меня с одобрением. — Значит, наши с тобой разговоры не прошли даром. Сегодня же принесу тебе необходимые книги по Армарии.

    С этими словами он взял меня под руку и отвёл к столу. Усадил на стул, налил морс в высокий стакан, протянул мне.

    — Спасибо, — мне действительно нужно было попить, успокоиться, но пока не особо получалось.

    — На самом деле, ты права, — Крайл говорил негромко, чтобы слуги не услышали смысл слов. — До того, как брату изменила жена, у нас тоже не считалось зазорным впустить слугу в комнату, даже если женщина одна. Но времена изменились, теперь это так. По крайней мере, в замке именно такие порядки.

    — Ты не мог бы сразу их все перечислить, а ещё лучше записать, — морс оказался очень вкусным, как и мясо, кусочек которого я, наконец, смогла начать есть.

    — Обязательно, — кивнул он серьёзно. — И ещё, сегодня праздничный ужин, а перед ним мы тебя представим слугам.

    — Да, я как раз хотела с тобой посоветоваться насчёт одежды и причёски, — я протянула руку к сырной тарелке. — Поможешь?

    — Это будет нелегко, — он сглотнул, явно не находясь в восторге от перспектив обсуждения женских примочек. — Но да, конечно же, помогу. И ещё, я обещал тебе амулет, чтобы защита замка перестала на тебя давить.

    — Да, надо бы, — мне действительно было не совсем хорошо. Я списала это на усталость, но, похоже, дело не только в ней.

    — Вот, держи, — Крайл протянул мне цепочку с когтём какого-то неведомого мне зверя.

    Бр-р!

    — Что это? — нет, я, конечно, взяла, но не пребывала в восторге от перспектив носить его денно и нощно.

    — Коготь морского дракона, — Крайл улыбнулся моему изумлённому виду. — Добровольно отданный. Именно на этом основана охрана замка. И да, вот второй — передай его Виви. Пока она замуж за Кларка не выйдет, то придётся носить.

    — Стоп! — возмутилась я. — Кто сказал, что Кларк — предел её мечтаний?

    — Плохо ты знаешь армарийских мужчин, — улыбнулся Крайл. — Это дело решённое.

    — Ну-ну, посмотри, кто кого, — буркнула себе под нос.

    Ох, что же ещё мне предстоит узнать об этих армарийцах? Что они на этих драконах ещё и катаются в день солнцестояния или другую знаменательную дату?

    Глава 7. Первые знакомства

    К вечеру я была готова ко всему. На мне было закрытое, но, конечно же, красивое платье лавандового цвета, волосы уложены достаточно просто и в то же время элегантно. Я была бы не я, если бы не попросила Виви вплести в них несколько цветов. Впрочем, муж не возражал, напротив, сказал, что это мило и отображает мою суть — принадлежность к Стране Цветов.

    Именно так армарийцы называли Коринию между собой.

    Слуг оказалось куда меньше, чем было в нашем дворце, чему я не удивилась. Всё же у нас очень раздутый штат из-за любви Харника к излишествам и показной роскоши. Все здесь были рослые, крепкие, статные, причём не только мужчины. Даже странно, что Кларк заинтересовался Виви, которая выглядела среди них откровенной коротышкой.

    Задорной, своевольной, но коротышкой.

    — Прошу любить и уважать — ваша будущая королева Анелия! — провозгласил Крайл на всю гостиную, где в шеренгу выстроились мои новые подданные. — И её камеристка Виветта.

    Надо же, как странно, когда тебя называют королевой. Пусть временно (от мысли о неизбежной разлуке у меня сжимается сердце), но тем не менее.

    Первым выступил седовласый мужчина с орлиным носом и гордым поставом головы. Он оказался главным управляющим замка, так сказать повелитель всея слуг. Его взгляд был холоден и в то же время полон уважения, когда обращался к Крайлаху и Зигвальду. Насчёт меня он пока был просто сдержанный, без особых эмоций.

    Повариха меня особенно поразила: ей оказалась воистину гигантская женщина с таким грозным взглядом, от которого наверняка трепетали не только поварята, но и прочие слуги, так или иначе контактировавшие с ней. Хотя, судя по вкусному мясу, которым я успела перекусить, своё место она занимала по праву.

    А вот дальше пошла мешанина. Я старательно пыталась всех хотя бы запомнить в лицо, по очертаниям фигуры и цвету волос, не то что по именам, но это оказалось сложной задачей. Разве что главный конюший, то есть зместный, сразу же врезался мне в память — он был рыжий, как цветок календулы, и довольно невысокий. По местным меркам, разумеется, у нас же он считался бы очень даже большим.

    После того, как все представились, мне выделили дополнительную служанку, Крину, в помощь Виви, а также личного слугу, чтобы помогал таскать тяжести, и охранника, для сопровождения, когда я захочу выйти на свежий воздух. Причём речь шла не о выходе за ворота, а именно о передвижениях внутри стен оборонительной стены замка.

    Вот я даже не удивилась, кто им стал. Готовы? Кларк! Да-да, тот самый Кларк, который не давал прохода Виви всю дорогу!

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки