Госпожа семи печатей любви - Женя Сталберг
Книгу Госпожа семи печатей любви - Женя Сталберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
46 0 11:07, 30-06-2026Книга Госпожа семи печатей любви - Женя Сталберг читать онлайн бесплатно без регистрации
Я возлегла с мужчиной, душа которого запятнана демонической мглой. Позор. Мои наставники отвернулись от меня и изгнали из храма. Из единственного дома, что у меня был. Мне остаётся лишь доказать им, что они не правы. Тьму возможно изгнать из человека, если она не охватила душу. Я спасу своего любимого, чего бы мне это ни стоило. Но вот загвоздка, как спасти того, кто этого не желает? *** — Ты выгнала тех девок, потому что заревновала?! Хочешь оказаться на их месте?! Мужчина расплылся в улыбке. — Тебе нравится, как мужчина касается тебя? Я промолчала. Я попыталась прикрыть тот участок груди, который мне открыли, но бывший любовник запротестовал. — К чему такие скромности, Рэна?! В этой комнате все прекрасно знают, что тебя не волнует благородство. Тем более, твоему целомудрию всё равно пришёл конец… — специально уколол Иори. — Зачем ты так?! — А что я такого неверного сказал?! — вздёрнул чёрную бровь мужчина. — И что тебя в моём подношении не устраивает?! Он похож на меня. Зато смотри, как быстро я себе замену нашёл?! Забирай.
— Во времена зарождения Гуадзянь её населили Божественные силы. Земли напиталась их священной энергией, пока они не покинули её. Но до этого Бэндзайтэн, владычица рек и всего, что льётся в жизни: времени, слов, музыки, искусства, мудрости и добродетели, полюбила одну из рек, протекающую на месте этих гор. Тогда её братьям по силе стало мало одного острова для всех.
Они столкнулись в безумной схватке, а когда пыль их гнева утихла, Гуадзянь изменила свой облик до неузнаваемости. Потому в местах больших схваток образовались горы. Пусть внешне они выглядят весьма устрашающе, наделены неописуемой силой всех существующих Богов. Путник, что миновал такие препятствия, чтобы стать к ним ближе, может получить благословение.
Бэндзайтэн ушла в иной-безопасный мир — в Вечную землю именно на месте небесной долины. Потому её воды целебны. Она, как одна из семи Богов счастья, избавляет человека от того, что делает его несчастным. И не всегда это боль телесная. Изредка душевная боль куда мучительнее.
Иори сдвинул брови:
— Тогда почему поверье лишь гласит о каком-то старике с палкой?
— Потому что у молодых редко что-то болит. Даже если сюда и приводили больных, их было не настолько много, чтобы войти в историю. А вот стариков в этой области Гуадзянь много. Тот же храм поблизости…
— Ясно… Поешь лучше, Окику-сан. Чтобы организм восстановился, ему нужно питание.
Не могу сказать, что зря беспокоилась за него. Однако он сам себя недооценивает. Его душу бездна никогда не захватит до конца. Это невозможно. Он всегда будет беспокоиться обо мне. Всегда будет заботиться. Всегда будет искать меня взором.
— На протри руки мокрой тряпкой.
Я лениво обтёрла ладони и схватилась за палочки.
Сперва горячая лапша, затем маринованное тофу, напоследок откусить варённое яйцо и так по кругу.
Иори хмыкнул.
— Теперь я спокоен. Аппетит есть, значит, ничего серьёзного… — проговорил мысли вслух мой айжин и принялся сам за еду.
Я зыркнула из-под бровей, но никак не прокомментировала.
— Хорошо, что вы выбрали наш онсэн для странствий… — приговаривала одна из работниц по имени Найнека, пока прибирала пустые посудины с нашего стола. — В это время года все предпочитают закрываться по домам в тепле и уюте… Кому нужно в такой мороз искать небесную долину…
Женщина тяжело вздохнула, подняла тяжёлый поднос и отстранилась.
— Позвольте сопроводить вас до ваших комнат. — поклонилась вторая служащая онсэна по имени Тоши.
Мы поклонились в ответ.
— Да, конечно…
.
.
__________________
*Ёкай — с японского «ёкай» означает «призрак» или «чудовище». Ёкаи могут менять свою форму и превращаться в различные существа, включая животных и даже вещи.
Глава 29. Пламя желания
Мы живём в двух шагах друг от друга. Нас разделяет всего одна единственная стена, однако ощущается она, словно между нами непреодолимая преграда. Скала с острыми пиками, которую омывает штормовое море.
До сих пор ума не приложу, почему он решил жить отдельно. Сам же говорил, что я должна быть рядом, чтобы уберечь от бездны, а почему-то держится поодаль.
Меня это сводит с ума больше, чем могла вообразить. Боюсь, если упущу его из виду, то потеряю вновь…
Я открыла оконные рамы и с изумлением ахнула.
Свежий горный воздух хлынул в лицо.
Наверняка и окно Иори выходит прямиком на горячий источник.
Небольшой водоём окружал деревянный настил из светлой древесины. Из белоснежной пелены вздымался густой пар. Редкие сочные растения вдыхали в в пространство жизнь. С правой стороны вода изливалась под настилом между камней с одного горячего источника в другой. Таким образом, жидкость каскадом перемещалась до четвёртого, самого маленького водоёма.
Я усмехнулась.
Здешние работницы определённо помогают нам сблизиться. Поскольку, что может быть романтичнее этого вида?
Да, я бы сейчас с удовольствием увалилась спать без задних ног, однако не могу упустить момент. Он не предвидит моей попытки избавить его от печати после пройденного пути. Сейчас Иори считает, я слишком измождена. Но он заблуждается. Он стоит моих стараний.
К тому же, сказали, что воды лечебны. Надеюсь, они исцелят не только моё тело, но и душу моего верного спутника.
Я сбросила одежду, прихватила с собой полотенце и танто и покинула комнату.
Зима будто обошла стороной это место. Деревья с сочной и яркой зеленью на ветвях. Вода в водоёмах белая, как рисовое вино. Наверняка и столь горячительная, как последнее.
Только на периметре у вершин горных пик виднелся снег, напоминая о времени года.
Я медленно погрузила левую щиколотку в воду и опустилась на ступень ниже.
Вода на самом деле горячая. Потому от контраста температур по телу прошла волна мурашек.
Когда преодолела третью ступеньку, ощутила на себе его внимание повторной дрожью внутри. Я погрузилась ещё глубже, чувствуя, как мышцам становится легче.
Сзади послышался всплеск. Тем не менее не успела обернуться.
— С ума сошла?! — рыкнул Иори, отдёргивая меня за запястье. — А вдруг кто увидит?!
Я хохотнула.
— Брось! Слышал, что сказала Найнека?! Здесь никого из гостей нет…
— А служащие онсэна уже и не люди?! Здесь достаточно мужчин.
— Иори… — я нарочито бережно пробежалась кончиками пальцев по сильной и напряжённой руке снизу вверх. — Вряд ли им бы предоставили постоянное жильё, выходящее на источники. К тому же окна во всех минках* заперты…
— У меня было открыто. — не моргая, заметил мужчина.
— Знаю…
Его ресницы непонимающе затрепетали, пытаясь осознать смысл сказанных слов и заложенный в них намёк.
Я решила воспользоваться его спутанным состоянием и приблизилась.
Божественные силы не просто так наделили нас — Вершительниц судеб внеземной красотой. Необходимо использовать все свои преимущества.
.
.
________________________
*Минка — традиционный японский дом или традиционный дом японских простолюдинов.
Глава 30
— Что ты делаешь?!
— Принимаю водные процедуры и лечу своё тело. А ты?! — вопросительно взметнула брови.
Иори отступил и столкнулся задом с каймой водоёма. На миг его лицо и глаза стали наивными и невинными, как прежде. Его зрачки бегали по мне и по округе, пытаясь найти выход из ловушки. Он отвернулся от меня, как ребёнок, которого пытаются накормить с ложечки пищей, пришедшей ему не по вкусу.
Рука потянулась за танто, спрятанным у купальни таким образом, чтобы Иори не заметил.
Я хорошо рассчитала расстояние, потому мы оказались прямо около него.
Со стороны можно было предположить, что я обнимаю его, а на самом деле выполняю свой долг, как Госпожи семи печатей. Как девушки, которая не должна была влюбляться, но всё же влюбилась. Полюбила всем сердцем. Всею душой.
Иори не долго сопротивлялся
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
