LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Невеста для принца - Ольга Иванова

Невеста для принца - Ольга Иванова

Книгу Невеста для принца - Ольга Иванова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 038 0 12:00, 06-09-2020
Невеста для принца - Ольга Иванова
06 сентябрь 2020
Автор: Ольга Иванова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+5 5

Книга Невеста для принца - Ольга Иванова читать онлайн бесплатно без регистрации

Я хотела попасть в Элитную Семерку, вот только не таким способом. Но у меня теперь нет выбора, и я не уступлю это место никому, потому что обещала. Ему. Между мной и Вейтоном тысячи миль, страх и недосказанность. Ко всем бедам в столицу возвращается наследный принц, который желает выбрать себе невесту среди лучших студенток Королевской Академии. Но почему одной из претенденток должна стать я? Увы, моего мнения никто и не думал спрашивать… Заключительная книга дилогии, ХЭ
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 72
    Перейти на страницу:

    Но первые, кажется, охраняли лишь покои принца и его самого во время передвижения, а вторые контролировали периметр территории Академии, так что мне и здесь пока везло.

    — Значит, Вейтон Тайлер… — принц сел в кресло, закинул ногу на ногу и взял фарфоровую чашку, куда предупредительный слуга уже налил кофе. — Оставь нас, — бросил Гарольд слуге, и когда тот вышел, продолжил: — Давай начистоту, Вейтон Тайлер… Я знаю, кто ты. Знаю, что тебя прижил мой отец от какой-то обедневшей аристократки. Братом тебя назвать у меня, конечно, язык не повернется… Бастард и есть бастард.

    — А я и не претендую на то, чтобы зваться вашим братом, Ваше Высочество, — в голосе Вейтона проскочил сарказм. — Мне это ни к чему… Но я удивлен, что Его Величество решился рассказать вам о моем существовании. Поскольку и в этом я тоже не вижу необходимости.

    Принц сидел ко мне спиной, и я могла видеть лишь его белобрысую шевелюру, поэтому о выражении лица приходилось только догадываться.

    — Я узнал об этом не от отца, — после некоторой паузы, за время которой он сделал несколько неторопливых глотков кофе, отозвался принц. — А… Из других источников. Но так даже лучше. Как я понимаю, отца ты не жалуешь?

    — Я не посмею такого сказать о Его Величестве, — Вейтон по-прежнему сохранял бесстрастность.

    — Да ладно, перестань, — усмехаясь, протянул принц Гарольд. — Я прекрасно все понимаю. И принимаю. Любви к моему, а также и своему отцу, ты точно не испытываешь… Но я не осуждаю тебя, нисколько. Наоборот, Вейтон… Твои чувства мне близки. Поэтому у меня есть к тебе предложение.

    Даже с такого расстояния я заметила, как Вей приподнял в удивлении бровь, но вопрос его прозвучал ровным голосом:

    — Предложение?

    — Переходи на мою сторону.

    — Я не понимаю, о чем вы, Ваше Высочество…

    — Я хочу, чтобы ты присягнул мне на верность как правителю. Сейчас.

    — Но Его Величество пока жив, а я присягал на верность ему, — возразил Вейтон.

    — Ты же знаешь, что его смерть — дело времени. Очень короткого времени, — звякнула чашка, опущенная на блюдце, и принц поднялся, прошелся по комнате, сцепив руки за спиной.

    — Тогда к чему спешить, Ваше Высочество? — выдержки Вейтону было не занимать. — Пусть все произойдет тогда, когда это будет предрешено богами…

    — Я хочу заручиться твоей поддержкой! — а вот принц, кажется, занервничал.

    — Зачем вам это, Ваше Высочество? Вы в чем-то неуверены? Боитесь? Полагаю, у вас не должно быть для этого никакого повода, — голос Вейтона оставался невозмутимым и холодно-вежливым.

    — Тогда, — принц подошел к нему почти вплотную, — встань передо мной на колено и присягни…

    — Я это непременно сделаю, Ваше Высочество, но только после вашей коронации… — тихо произнес Вейтон.

    У меня у самой замерло сердце в ожидании ответа принца, но этот напряженный момент был нарушен внезапно распахнувшейся дверью и влетевшему в нее рыжему вихрю по имени Глория.

    — Доброе утро, принц Гарольд! — пропела она весело. — Мне сказальи, ты хотел менья видьеть?

    — Да, Глория, — принц изобразил улыбку. — Понимаешь ли… Мне удалось узнать имя твоего жениха.

    — Оу, правда? — восхитилась та.

    — Да, познакомься с ним… Вейтон Тайлер. Бастард Его Величества. Вот кого мой батюшка подсуетил тебе в мужья…

    Мир перед глазами качнулся, а с ним и я. Нога соскользнула с ветки, и я с треском полетела вниз. Однако встречи с землей не произошло: меня перехватили чьи-то крепкие руки и оттащили в сторону, за угол.

    Глава 10.2

    Я опомнилась, когда стояла уже на ногах и избежав серьезных ушибов.

    — Что вы там делали, мисс Гамильтон? — спросил меня мой спаситель. Новый преподаватель факультета магправа Саймон Бирт. — Надеюсь, не подглядывали за принцем? — он улыбнулся, но в взгляде его сквозило беспокойство.

    — Нет, — соврала я. — Мне показалось, там котенок. На дереве. Не может слезть…

    — Но в результате не слезть могли вы, — сказал профессор Бирт. — Не ушиблись?

    Не поцарапались? — его глаза с прежней тревогой пробежались по мне с головы до ног.

    — Нет, вроде, все хорошо, — ответила я. — Спасибо. За то, что поймали.

    — Надеюсь, вы и впредь будете благоразумны и мне не придется вас больше ловить, — он усмехнулся. — И поторопитесь: скоро уже начнутся занятия, а вы еще не в форме. Вы же не хотите ко всему прочему получить выговор?

    Я отрицательно мотнула головой.

    — Тогда идите. Только в обход, чтобы не попасть на глаза гвардейцам, — предупредил Бирт и даже показал направление. А после снова улыбнулся и пошел своей дорогой дальше.

    Я же еще несколько минут простояла на месте, обескураженная поведением профессора: он не отчитал меня за такую, достаточно серьезную, провинность и имел полное право сам вынести выговор, но не сделал это, только пожурил, еще и позаботился. И он точно не поверил ни про какого котенка, понял, что я действительно наблюдала за принцем, потому и скрылся со мной за углом, чтобы меня не заметил его высочество. Нет, все-таки этот Бирт странный какой-то… Очень странный.

    Позавтракать я все же не успела, мне только и хватило времени, чтобы привести себя в порядок и переодеться. Ну а мысли мои были по-прежнему только о Вейтоне, правда, теперь к ним добавились размышления об их тяжелом разговоре с принцем… И Глория. Пока я не хотела думать о том, что его высочество говорил серьезно насчет их брака с Вейтоном. Возможно, он пошутил, решил разыграть ее…

    Иначе, если это правда… Я тогда просто не знаю, что буду делать и как это переживу.

    Лекции не смогли меня отвлечь от всех волнений, я чувствовала себя взвинченной и дерганной. Преподавателей слушала вполуха, и чуть не разбила Слезу Феникса — очень хрупкий кристалл-артефакт, обладающий мощными заживляющими свойствами. Зато он подтолкнул меня к мысли сделать для Вейтона мазь, которая бы помогла его ране затянуться скорее. Да и Джулиане она бы не помешала. Но для этого надо было получить разрешение от профессора Роха на пользование его лабораторией. Пришлось сказать, что мне дала особо задание сама декан, и для него мне требуется провести один эксперимент, в котором могут понадобиться некоторые ингредиенты и приспособления их его «учебного шкафа». Рох вроде как поверил и позволил мне провести там «ровно час» после обеда. Поела я наспех, встретив в столовой из всей Семерки только Алекса. Он попытался заговорить со мной о Вее, но я извинилась и сказала, что очень спешу. Впрочем, так оно и было.

    В лабораторию я летела на всех порах, а заскочив туда, не сразу заметила, что там кто-то есть. И только когда справа что-то грохнулось, я вскрикнула и чуть сама не упала, зацепившись за стол.

    — Лора? — это оказался Эрик. И выглядел он тоже весьма растерянными и, кажется, раздосадованным. — Что ты здесь делаешь?

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки