LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Опасные сказки - Кир Булычев

Опасные сказки - Кир Булычев

Книгу Опасные сказки - Кир Булычев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

344 0 00:46, 07-05-2019
Опасные сказки - Кир Булычев
07 май 2019
Автор: Кир Булычев Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1997
0 0

Книга Опасные сказки - Кир Булычев читать онлайн бесплатно без регистрации

Замечательный писатель-фантаст Кир Булычев рассказывает в этой книге о новых приключениях Алисы Селезневой.В повести "Планета для тиранов" Алиса вместе со своим другом, разумным космическим корабликом Гай-до, помогает возвратить детям далекой планеты Уксу нефритовую железную дорогу, которую похитил изгнанный с планеты тиран.Повесть "Опасные сказки" - о путешествии Алисы в эпоху легенд. Ее под видом мальчика Алладина отправляет туда комиссар ИнтерГалактической полиции Милодар. Девочка должна отыскать пропавшего мужа прекрасной Шехерезады, легендарного Синдбада Морехода.
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 26
    Перейти на страницу:

    – Белое море, – сказала она, – лежит так далеко на севере, что промерзло до самого дна, а сверху там слой льда повыше нашей мачты.

    – А как же там живут? – удивился Рашид.

    – В дни моей молодости, – сказал попугай, – когда я еще ого-го каким молодцом-орлом был, наши иногда и в Балтийское море плавали. Слыхал о таком? – Попугай обернулся к Алисе.

    – Я там бывал, – ответил Аладдин.

    – Вот именно, и я думаю, что ты куда старше, чем хочешь казаться, – сказал попугай Аль-Могила.

    Дальше они плыли без всяких приключений, если не считать, что у одного маленького островка им стали петь сирены и они чуть не потеряли Икара. Алисе пение сирен показалось нестройным, фальшивым и недостойным того, чтобы ради него кидаться в морские волны, Рашид сказал, что любит только восточную музыку, а попугай заявил, что у него на всякий случай сегодня с утра в ушах вата. А вот Икар, как истинный грек, начал бегать по палубе и кричать, что сейчас вот-вот бросится к сиренам.

    Сирены летели за кораблем небольшой стаей, некоторые пели, некоторые просили чего-нибудь вкусненького, некоторые специально звали Икара:

    – Иди к нам, мальчик! Удовольствие получишь.

    – Знаете что, – сказал тогда Икар, – я за себя не ручаюсь, может, привяжете меня к мачте?

    – Да ты присмотрись, Мандалай! – сказал попугай. – Одна другой страшнее. По происхождению они – средиземноморские тюлени. Только с крыльями. Ну какая тут может быть любовь?

    – Привяжи! – настаивал Икар.

    Его привязали к мачте и сели ужинать. Тут же Икар потребовал, чтобы его развязали или кормили с ложки, потому что сирены не отставали и совсем обезумели – они тараторили, что уже третьи сутки голодные, а из чугунного горшка, в котором Алиса сварила чудесный гуляш из пшена с курицей, поднимался и тянулся за кораблем, как хвост, такой аромат, что сирены украли горшок, обожглись и в конце концов уронили его в море.

    На закате по небу промчался крылатый конь Пегас. Зрелище было фантастическое! Громадный прекрасный конь светился голубым светом, и сквозь его шкуру просвечивали звезды.

    – Привет тебе, Пегас! – крикнула Алиса. – Спешишь на работу?

    – Привет, Алиса, – откликнулся Пегас, – спешу на свое место среди созвездий. Наступает ночь. Надо показывать путь мореходам.

    – Пегас! – крикнула Алиса. – Не видел ли ты Синдбада Морехода?

    – Видел, – ответил крылатый конь, – я даже рассказал ему некоторые правдивые истории из моей жизни.

    – Куда он дальше поплыл?

    – Я думаю, что к гиперборейцам, на север, – сказал Пегас. – Ему хотелось поглядеть на ледяные реки и снежные горы. Он все твердил, что такой сказки его дорогая Шехерезада еще не слышала. Прощай, Алиса!

    – Как это он тебя назвал? – спросил подозрительный попугай.

    – Я не расслышал, – сказала Алиса.

    – Но мне кажется, что он назвал тебя женским именем, – сказал попугай.

    – Ты ослышался, – сказала Алиса.

    – Наверное, приятно иметь столько знакомых, – позавидовал Рашид.

    – Да уж, мне приходилось путешествовать, – ответила Алиса.

    Все улеглись спать прямо на палубе, заснули сразу, только попугай остался на вахте. Он сидел на верхушке мачты и ворчал:

    – Никому нельзя доверять! Подсовывают неизвестно кого! Если Аладдин уже не Аладдин, то, может, и я жар-птица?

    И тут он начинал хихикать, как будто кто-то возил гвоздем по жестяной банке.

    Наконец впереди показались голубые горы земли Крым.

    – Скорей бы ступить на твердую землю, – повторял Икар.

    Попугай с Рашидом склонились над картой.

    – Вот здесь, – Рашид показывал на высокий утес, нависающий над морем, на котором прилепилась круглая башня, – в замке «Ласточкино гнездо» живет страшный тиран Симеиз. А вон там, правее, где в море сползает язык ледника – первый из ледников, что добрался сюда из Руси, лежит моя родимая земля. Она томится под гнетом Симеиза. Ах, зачем я родился на свет, чтобы переживать все эти мучения!

    Он направил корабль в небольшую бухту, умело провел его между вылезающих из голубой воды скал.

    Сверху, с гряды снежных гор, которые, как сказал Рашид, назывались Ай-Петри, скатывались серые снежные облака.

    К каменному молу сбежалась небольшая толпа одетых в шкуры людей. Они узнавали своего принца и радовались его возвращению. Никто, оказывается, уже и не надеялся, что он жив.

    – Ты совсем не изменился, Верный Волк, – сказал Рашид пожилому воину в волчьей шкуре и железном шлеме. У него было обветренное бородатое лицо.

    – Вы тоже, господин. Только подросли и стали мужественней.

    – Это моя работа, – сообщил попугай. – Я его учил уму-разуму.

    Собравшиеся вокруг люди засмеялись. Они никогда еще не видели пиратской птицы и решили было, что это маскарадный костюм.

    – Как моя сестренка Гюль-Гюль? – спросил Рашид. – Что о ней известно?

    – Мы обыскали все горы, – сказал Верный Волк, – мы облазили все пещеры, но найти ее не смогли.

    – Пойдем в дом, перекусим по-человечески, – сказала добрая женщина. – Наши хозяйки уже приготовили обед. Чем богаты, тем и рады.

    – Спасибо, Фатима, – сказал Рашид и пояснил Алисе: – Фатима – моя кормилица. Когда мои папа и мама погибли, она мне заменила родителей.

    – А что у тебя нового? – спросил Верный Волк, когда все стали подниматься по тропинке к кучке каменных хижин, которые теснились на склоне горы.

    – Вот возьми этот сундучок, – сказал Рашид Верному Волку, – и попробуй его.

    – Ого, тяжелый сундук! Вы камни, что ли, в нем возите?

    – Целый сундук золота. Я привез выкуп за мою сестру.

    – Слава нашему князю! – закричали жители крымского княжества.

    – Я бы никогда этого не сделал, – сказал Рашид, – если бы мне не помогли друзья. Разреши, я тебя с ними познакомлю. Рядом со мной идет прекрасный юноша. Его зовут Икар. Он родом с острова Крит. Его папа, Дедал, изобрел воздушные путешествия. Но, к сожалению, Икар не смог удержаться на крыльях и упал в море. Там мы его и подобрали. С тех пор он путешествует вместе с нами.

    – Так мы же видели папу Икара, – сказала Фатима, – он покружился над нами и полетел к Кавказу, видно, там теплее.

    – Он все еще разыскивает меня. – Икар смахнул крупную слезу.

    – А это мальчик Аладдин. – Рашид показал на Алису. – У него была волшебная лампа с джинном, но джинн лопнул в бою, а лампа осталась. К тому же Аладдин мой хороший друг и добрый парень.

    Тем временем попугай уже извелся от того, что его не представляют. Он прыгал по борту, размахивая костылем.

    – А это, – объявил Рашид, – мой главный друг и помощник, попугай Аль-Могила. Он опытный пират и мореход. Без него я никогда бы не добыл выкуп и не смог вернуться живым. Так что всем хорошим в жизни я теперь обязан нашему Могилке.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 26
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки