LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Тени и призраки - Ричард Матесон

Тени и призраки - Ричард Матесон

Книгу Тени и призраки - Ричард Матесон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 10:30, 07-05-2019
Тени и призраки - Ричард Матесон
07 май 2019
Автор: Ричард Матесон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Тени и призраки - Ричард Матесон читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может сделать муж, чтобы загладить супружескую измену? Дэвид Купер поступил мудро - вместе с женой Эллен он отправляется в Логен-Бич, курортный город на берегу океана, где они двадцать лет назад провели свой медовый месяц. Светлые воспоминания прошлого должны восстановить разрушенную семью. Но мог ли знать раскаявшийся супруг, что дом, в котором они временно поселились, облюбовал призрак. А что остается в жизни Великому Делафорте, вчерашнему иллюзионисту с мировым именем, ныне же старику, прикованному болезнью к инвалидной коляске? Конечно, передать свое волшебное искусство и артистический псевдоним сыну, пошедшему по стопам отца. Но может ли знать отец, на что обернет свой дар его порочный и завистливый отпрыск?
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 112
    Перейти на страницу:

    — О, это обидно. — Дама сочувственно кивнула. — Понятно, что вы стремились остановиться именно в нем.

    — Не беспокойтесь, мы нашли прекрасное место, — продолжала Эллен.

    — Я очень рада. Где же это? В Логен-Бич?

    — Да, — кивнула Эллен, — прямо у самой воды. Там очень красиво.

    Женщина перевела взгляд на Дэвида.

    — Недалеко от утеса?

    — Совершенно верно.

    — Понимаю. То-то мне показалось, что я вижу огни в окнах коттеджа.

    «Это ее я видел тогда утром стоящей около особняка на вершине», — тотчас догадался Дэвид и сам удивился своей уверенности.

    — Это ваш дом стоит на вершине утеса? — спросил он.

    — Да, мой.

    — Мы видели его, — вступила в разговор Эллен. — Он вызвал у нас такое восхищение. Очень красивый.

    — Благодарю. — Женщина в знак признательности наклонила голову. — Буду рада вашему визиту. Навестите меня до отъезда. — Она снова улыбнулась. — Меня зовут Грейс Брентвуд.

    — Очень приятно, — сказала Эллен. — Простите, что мы не представились. Моего мужа зовут Дэвид Купер, а меня — Эллен.

    — Очень рада.

    — Приятно было познакомиться с вами, — пробормотал Дэвид. Он пытался взять себя в руки, но мыслями все время возвращался к тому, что миссис Брентвуд наверняка знакома с Марианной или, по крайней мере, слышала о ней.

    — А это мистер Доути. — Миссис Брентвуд сделала жест в сторону бармена.

    Он как раз в этот момент подходил к ним с двумя чашками шоколада в руках.

    — Рад познакомиться с вами, приезжий народ, — кивнул бармен с улыбкой.

    Они улыбнулись в ответ.

    — Очень рада нашему знакомству, — продолжала миссис Брентвуд. — Хотя мы наверняка встретились бы с вами на берегу.

    — Вы часто ходите туда? — спросил Дэвид.

    — Почти каждый день. Я люблю бродить у моря.

    «Она наверняка знает Марианну», — окончательно решил он.

    Дэвид кивнул, наспех стараясь придумать вопрос, как можно более безопасный, но наводящий разговор на Марианну. Наконец ему показалось, что он нашел удачный ход.

    — Сегодня утром, когда я гулял по берегу…

    — Ах, так это вас я там видела? — прервала его миссис Брентвуд.

    — Да, это я и был. — Он улыбнулся. — В общем, когда я прошел подальше, то наткнулся на заброшенный коттедж, что располагается за тем утесом, на котором стоит ваш дом. Этот коттедж тоже принадлежит вам, миссис Брентвуд?

    — Да. В прежние времена мы пользовались им в качестве пляжной кабинки. Но теперь он уже много лет стоит запертый. Из всей семьи здесь живу только одна я, а те дни, когда я много плавала, боюсь, остались уже в прошлом.

    — Вы живете одна? — поинтересовалась Эллен.

    — Да. Не считая прислуги, конечно.

    Дэвид хотел было расспросить, нет ли поблизости других обитаемых домов, но потом решил воздержаться от вопросов, строго приказав себе: «Нет причин спрашивать об этом, Марианна не интересует меня больше».

    — А вы знаете, кому принадлежит коттедж, в котором мы остановились? — вместо этого спросил он.

    — Кажется, кому-то из представителей деловых кругов города, — небрежно ответила миссис Брентвуд. — Но я никогда не встречалась с его владельцами. — Она приветливо улыбнулась. — Вам понравилась эта обитель?

    — Да, очень, — сказал он.

    — Сначала в коттедже было ужасно холодно, но когда подключили газ, стало довольно уютно, — добавила Эллен.

    — Я рада. Надеюсь, ваш отдых в наших краях будет приятным.

    — Благодарю вас.

    — И долго вы намерены здесь оставаться?

    — Возможно, до следующего четверга.

    — Понятно.

    Дэвид сделал глоток шоколада и поставил чашку на стойку.

    — Там часто останавливаются отдыхающие?

    — Постоянно там никто не живет.

    — На лето его обычно сдают?

    Миссис Брентвуд слегка вздрогнула.

    — Может быть.

    «Кто жил там прошлым летом?» — этот вопрос будто сверлил его мозг.

    — Коттедж этот, кажется, довольно старой постройки, — продолжал Дэвид свои расспросы.

    — Я толком не знаю. — Миссис Брентвуд пожала плечами. — Почему-то мне кажется, что его строили в те времена, когда я была еще маленькой девочкой.

    Дэвид откашлялся и снова спросил:

    — В нем когда-то жил художник?

    — Художник?

    — Или художница. — Дэвид чувствовал, как сильно забилось его сердце, будто он допустил грубый промах. — Мы видели несколько картин в доме. И подумали, что здесь жил их автор. — «Не слишком ли я тороплюсь», — мелькнуло у него опасение.

    Миссис Брентвуд заулыбалась и покачала головой.

    — Ни малейшего понятия не имею, — веско заявила она. — Никогда не обращала внимание на то, кто останавливается в коттедже. Извините.

    Выдавив из себя улыбку, Дэвид отвернулся и пригубил шоколад. По какой-то непонятной причине у него было ощущение, что он сам себя выдал, хоть и не мог понять, каким образом. «Вина не любит молчать», — снова подумал он с отвращением. Он мельком прислушался к словам Эллен, которая начала рассказывать, как они восхищались картинами.

    Миссис Брентвуд бросила взгляд на часики, пришпиленные к лацкану жакета, и воскликнула:

    — Ох, как я сегодня припозднилась! Мне давно пора быть в постели. — Она торопливо допила чай и поднялась.

    Дэвид тоже поднялся со стула, когда пожилая дама подошла к ним и протянула на прощание руку Эллен.

    — Непременно приходите навестить меня, — улыбаясь, произнесла она.

    — Благодарю, — отозвалась Эллен.

    — Я буду очень рада, — промолвила миссис Брентвуд и протянула руку Дэвиду.

    Она вдруг таким пристальным взглядом заглянула в его глаза, что у него что-то сжалось внутри. «Господи, неужели она умудрилась заметить, как Марианна входила или выходила из коттеджа?» — со страхом подумал он, и тут же воображение услужливо подсунуло ему картинку. Стоящая на вершине утеса пожилая дама держит бинокль у глаз и ведет дотошные наблюдения за его временным жилищем. Что, если она знакома с Марианной? А последняя, например, имеет репутацию особы, способной на что угодно? Волна ужаса захлестнула его. Сейчас миссис Брентвуд производит впечатление доброжелательно настроенной дамы, но вдруг она только и ждет случая рассказать его жене обо всем, что ей известно? Он судорожно глотнул, едва имея силы прислушаться к сказанному на прощание «Спокойной ночи, мистер Купер», и она направилась к дверям.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки