LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Книгу Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

582 0 09:30, 15-04-2024
Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
15 апрель 2024

Книга Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему читать онлайн бесплатно без регистрации

Содержание: 1. Околдованная (Перевод: О. Козлова) 2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева) 3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова) 4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова) 5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова) 6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин) 7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова) 8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова) 9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова) 10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин) 11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова) 12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева) 13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева) 14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева) 15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова) 16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева) 17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро) 18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев) 19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев) 20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова) 21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова) 22. Демон и дева 23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин) 24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро) 25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова) 26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова) 27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова) 28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова) 29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова) 30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова) 31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова) 32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова) 33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова) 34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин) 35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин) 36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро) 37. Страх (Перевод: Ольга Дурова) 38. Скрытые следы 39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова) 40. В ловушке времени 41. Гора демонов 42. Затишье перед штормом 43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова) 44. Ужасный день 45. Легенда о Марко 46. Черная вода 47. Кто там во тьме?

    Перейти на страницу:
    направляясь к трибуне. От напряжения он крепко стиснул зубы, руки вцепились в подлокотники кресла, а глаза стали огромными. Затем все остановились, все еще оставаясь в темноте. Тело его потряс ошеломляющий удар, когда он понял, что случилось.

    Два высоких существа спустились вниз и встали по обе стороны Ваньи, а она поцеловала глубоко взволнованную Анну-Марию в щеку.

    Голову Ваньи венчала черная корона с прекрасными стяжками и шпилем. Она переливалась искрами антрацита или черными алмазами. Три женщины стояли между двумя высокими, стройными черными ангелами, третий же ангел преклонился перед Ваньей и протянул ей другую корону, немного ниже ее собственной. Все в зале в замешательстве встали. Тула онемела, и поэтому говорить пришлось Ванье.

    — Я сидела наверху и смотрела на Кристу, мою дочурку, с которой мы снова вынуждены расстаться. Спасибо, вам Хеннинг и Малин, Бенедикте и все Вольдены за то, что вы дали ей счастливое детство, в то время как ее так называемый отец, Франк, столь жестоко обращался с ней. Однако перед тем, как мы спустимся к ней, я хочу вызвать моего брата. Мы до этой ночи ни разу не встречались, Линде-Лу, но сейчас попытаемся это исправить!

    Юный блондин Линде-Лу смущенно поднялся к ней на подиум и хотел поздороваться с ней за руку. На Ванья молча обняла его и долго держала в своих объятиях. Затем отпустила.

    — Линде-Лу, ты был самым несчастным среди всех Людей Льда во время земной жизни! Сейчас ты будешь награжден за твое теплое верное сердце. Становись на колени. Линде-Лу, теперь ты вступаешь в семью черных ангелов, ты внук их властелина.

    Линде-Лу опустился на колени, и Ванья короновала его как принца черных залов. Когда он поднялся, и Анна-Мария прижала к себе правнука, все увидели, что юноша плачет. Вслед за ним слезы появились у многих на глазах. Ему подарили черную одежду аристократа, которая ему ужасно шла, и затем черные ангелы увели его наверх на свои места.

    — Ванья, ты должна рассказать, — обратилась к ней Тула, — где ты была, как жила? Ванья улыбнулась.

    — О черных залах мы не рассказываем. Жизнь моя полностью отличается от земной. Подобно вам, покинувшим земную жизнь и находящимся в ином круге существования, существуем и мы. Криста, доченька моя, ты не поднимешься ко мне?

    Криста выполнила ее просьбу. Смотреть на то, что мать выглядела намного моложе своей дочери, было несколько удивительно. Но это была мелочь по сравнению с тем поразительным, что пришлось пережить присутствующим.

    После такой удивительной церемонии Ванья попросила и Кристу преклонить колени. Та послушалась, а черный ангел протянул Ванье другую корону несколько меньших размеров, но выполненную из такого же черного блестящего материала, как понял Габриэл, не из дешевого, с черными алмазами как минимум!

    — Криста, — сказала Ванья. — Ты дитя внука нашего владыки. И для меня доставляет радость считать тебя нашей. Но ты, может быть, пока останешься среди живых?

    — Конечно, — прошептала Криста, с трудом выдавив из себя слова.

    — А теперь, — сказала Ванья, — теперь мы приглашаем сюда наверх особо Избранного! Того, кого долго ждали Люди Льда. Седьмого сына, седьмого сына. Родственника черных ангелов, в жилах которого течет кровь демонов ночи и великих демонов — Натаниеля Гарда из рода Людей Льда.

    Он поднялся на подиум. Зал торжествовал.

    Ванья продолжала с ироничной улыбкой:

    — И, конечно, самое важное из всего сказанного — моего собственного внука! Дорогой Натаниель!

    Все весело рассмеялись. Затем наступила тишина. И тут же все увидели, что лестницы по обеим сторонам подиума заполнили собаки, похожие на волков. Они были огромными, как гигантские волки. Габриэл слышал их глухое рычание, видел блестящие зубы в открытых пастях, горящие зеленые глаза и прижался к Эллен.

    — Дорогой Натаниель, — воскликнула Ванья, — все вы пятеро позднее пройдете церемонию посвящения. Но я, как представитель властелина нашего рода…

    «Властелин — это Люцифер, — подумал Габриэл, и по его коже побежали мурашки. — Но они ни разу не упомянули его имени вслух. Оно слишком знатно, чтобы произносить его здесь».

    Ванья продолжала:

    — Преклони колени, Натаниель из рода Людей Льда, и прими корону черных ангелов, которую имеют право носить только родственники нашего властелина!

    Габриэл, задержав дыхание, наблюдал за тем, как Натаниель принял корону, еще более прекрасную, чем у Линде-Лу, искристо-черную, с красивой гравировкой.

    Ванья добавила:

    — Когда вы покинете Гору Демонов, короны станут невидимыми. Но они всегда будут с вами, хотя вы и не будете их замечать. Если окажетесь в опасности, короны помогут вам, станут снова видимыми, и враг будет повержен. А так никто не увидит, не почувствует и не ощутит их.

    Все, за исключением Тулы и Ваньи покинули подиум. Ванья подала знак Туле, чтобы та продолжала вызывать представителей рода.

    — Да, — сказала Тула, которую внезапное появление черных ангелов несколько сбило с толку. Их выступление не могло быть запланировано ею, но она была в восторге от него! — Да, — неуверенно повторила она, — мы только что услышали о наиболее загадочной ветви…

    — Мне она известна, — улыбнулась Ванья. — Позволь мне продолжить?

    — Конечно, — поблагодарила Тула и вздохнула с таким облегчением, что все улыбнулись. Ванья снова вышла вперед.

    — Я знаю, что все вы пытаетесь разгадать непонятную для вас загадку: куда девались Марко и Имре?

    — Узнать это интересно! — воскликнула Тула, и все поддержали ее.

    — Марко, как вам известно, был вторым ребенком моей бабушки Саги. Когда ему исполнилось двадцать два года, он вынужден был покинуть нас. Позднее его место занял молодой Имре. А в последние годы вам оказывал помощь Ганд. Думаю, что лучше пригласить сюда Ганда, который и расскажет всю эту историю.

    «Сейчас он появится», — подумала Тува, и сердце ее сильно забилось.

    И вот он поднялся на подиум, как ей показалось, еще более красивый, чем когда-либо раньше, и это доставило ей такую ужасную боль тоски и утраты, что ей захотелось умереть. В этот момент и она, и Габриэл, и все остальные увидели, что там, на верхних рядах, началось тихое, темное движение, перемещение поближе к трибуне. С обеих сторон подиума стали двигаться колоннами высокорослые существа, прелестные особи мужского пола с темными волосами, одетые в античные одежды, у которых были черные крылья, казалось, простиравшиеся от пола до потолка.

    «Наверно это лишь воображение», — решил Габриэл.

    Как же их много, черных ангелов! И какие они невообразимо красивые!

    Самым красивым из них был Ганд! Не нужно было быть предубежденным, чтобы понять это.

    Существа окружили его. На ступеньках лестниц встали волки, а с обеих сторон Ганда черные ангелы.

    Он начал говорить:

    — Дорогие родственники и друзья!

    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки