LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Царство Вечной Ночи - Жанна Майорова

Царство Вечной Ночи - Жанна Майорова

Книгу Царство Вечной Ночи - Жанна Майорова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

139 0 09:01, 15-10-2023
Царство Вечной Ночи - Жанна Майорова
15 октябрь 2023

Книга Царство Вечной Ночи - Жанна Майорова читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня зовут Адьяра, что на языке моих предков означает «поцелованная Солнцем». Но в нашем Царстве Вечной Ночи люди такого слова и не слыхивали. Свет видим только, когда зажигают фонари, жизнь растений поддерживают маги, а еда чрезвычайно дорога. Из развлечений — подпольные бои в Подземном городе и походы по борделям: легальным и нелегальным. Я живу в нелегальном — «Ежевике», куда меня подкинули младенцем. У нас работают «цветы» — ночные жрицы, «листья» — обслуга, «шипы» — защитники. Я — будущий «шип», воин. Есть еще «ягодки» — воительницы-любовницы. И «стебли», на них держится заведение, патронесса Коллет и моя наставница Дарсана. За моей моралью они следят бдительно — по меркам борделя. Мужикам учат не доверять, что я и делала… До того, как встретила загадочного синеглазого мага, у которого на хвосте вся городская стража, психованный чародей и сам глава гильдии Ночных Жнецов. Бедовый парень знает что-то о моем прошлом. Но рассказывать не хочет, гад! Ничего, и не такие орешки кололи.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 52
    Перейти на страницу:
    Паркус. Выбить бы ему его оставшийся и такой внимательный глаз.

    Вот это я попала! Мужик ведь сидел за столиком не один. Его седой, очень сильно загорелый и беззубый собутыльник подтвердил слова Колена. Надеюсь, зубы ему выбили за крысятничество.

    — Чё творишь, мелкая пакость? — голос у жуткого наемника был неожиданно высоким.

    Невольно хихикнула.

    — Она ещё и смеётся надо мной! — взревел здоровяк. Точнее попытался, но голос предательски выдал высокие октавы.

    Вся компания из семи человек слаженно поднялась из-за столика. Видимо, он там лидер, и его вопль был сигналом к действию.

    — Девку мы забираем! — капитан Гаррет перегородил дорогу наемникам, окидывая их брезгливым взглядом. — А вы продолжайте свои… занятия.

    — Ах, спасибо за разрешение! — издевательски протянул Хекс. С его высоким голосом получилось особенно смешно. Я опять хихикнула. — Мы её сейчас стекло жрать заставим!

    — Боюсь, что она нужна нам максимально целой, а вас ещё раз предупреждаю…

    — О чём ты меня предупреждаешь, хлыщ придворный! Напялил костюмчик в обтяжечку, ходишь со своей командой молодцов-голубцов и думаешь, что мы тебя испугаемся?

    — Что ты себе позволяешь, отребье кабацкое! — возмутился Гаррет то ли за себя, то ли за своих подчинённых, то ли за всё вместе. — Ты хоть понимаешь, с кем связываешься?

    — Понимаю, — Хекс недобро прищурился. — А значит, никого из вас нельзя оставлять в живых. И прикопать желательно поглубже.

    Элитные ребята напряглись. Видимо, инструкций на этот счёт у них не было. То ли давно не были во Фронтире, то ли никогда. Тут не особенно пугливый народ.

    — Сначала она! — Хекс двинулся ко мне.

    Я уже заготовила для него ножичек. Возможно, придется жить с одной почкой. По крайней мере, своей широкой спиной он прикроет меня от остальных желающих меня покрошить на мясной салатик.

    — Стоять! — заорал Гаррет, хватая Хекса за плечо.

    Тот машинально сбросил её и заломил за спину.

    — Наших бьют! — завопила я как можно громче.

    Каких именно наших, я не уточнила, рассчитывая, что этот клич пробуждает в людях первобытные инстинкты объединиться и идти бить морду врагу.

    Не учла я только того, что в таверне отличный вид на зал почти со всех столиков. И все присутствующие с возрастающим интересом наблюдали за разворачивающейся сценой. На меня посмотрели как на идиотку. Обидно, однако.

    От души пнула Хекса в голень и запрыгнула на стол. Бокалы полетели на пол, а бутылку успела прихватить. Буду использовать как оружие. Горячительное оружие. Хотя вино очень жалко. Сделала глоток. Шикарное. Пнула в подбородок бежавшего ко мне бойца «элитных». Он захрипел и упал на колени. Ещё глоточек. Вкусно всё-таки.

    Хекс и Гаррет тем временем сцепились в борьбе, страстно вальсируя вокруг стула. Их люди, не считая того, что лихорадочно пытался восстановить дыхание, стояли в растерянности, глядя то на меня, то на своих главарей.

    — Подходим в порядке не очень строгой очереди! — радостно предложила я, но никто почему-то выстраиваться не спешил.

    Хекс и Гаррет от попыток придушить друг друга перешли к тычкам кулаками по корпусу. Народ понемногу стал подтягиваться из-за своих столиков на шоу.

    — Ставлю на старину Хекса пять монет! — крикнул кто-то из толпы.

    — А я десять!

    — Двадцать!

    — Десятку на чужака! Чувствую, он может нас удивить!

    Постепенно наш столик обступили посетители таверны.

    — Станцуй пока что ли, красотка! — обратился ко мне пузатый мужик в куртке на два размера меньше, чем ему был нужен.

    — Залезай и сам станцуй! — предложила я.

    Разносчицы тревожно сбились в кучку у бара, перешептываясь.

    — Отцепите его от меня и берите девку! — прохрипел Гаррет.

    Двое его подчинённых двинулись к ним с Хексом, двое — ко мне.

    Я приготовилась расстаться со ставшей уже родной мне бутылкой и начать обороняться, но толпа недовольно загудела.

    — Мы уже ставки сделали!

    — Руки убрали!

    — Можете тоже поставить!

    Активные зрители скрутили гвардейцев. Точнее попытались. Те принялись отбиваться и, наконец-то, началась задуманная мной по изначальному плану старая добрая массовая драка. Я минуту полюбовалась творящимся внизу хаосом, аккуратно сползла со стола и по стеночке начала продвигаться к выходу. Под ноги мне подкатился рычащий и вопящий комок тел. Человека четыре там точно было.

    Кто-то схватил меня за руку. Я уже приготовилась огреть его бутылкой, с которой не расставалась, но мою руку перехватили.

    — Отлично справились! — подмигнул мне Саррен, как ни в чем не бывало, беря меня под ручку.

    — Справилась! Пока кто-то благодарил повара. Ты там оду на десять страниц ему зачитывал и целовал руки?

    — Повар — старый приятель моего дяди, надо было кое-что с ним обсудить. И браслетики заодно снять помог.

    — Мог бы мне помочь! Меня там чуть на веснушки не покрошили!

    — Я помог! — кажется, он обиделся. — Набросил им сейчас немного чар агрессии, чтобы они гарантированно подрались. Кстати, могла бы и станцевать, это оживило бы атмосферу.

    — Тут и так достаточно живенько, куда уж больше.

    Глава шестая. Полет над городом

    Мы быстро добрались до двери, ведущей на лестницу. Оказавшись у выхода, я мысленно выдохнула. Вроде бы удалось отделаться малой кровью. Не пришлось никого убивать. Хотя я была не уверена, что не убью Саррена. Болтал с поваром на кухне, пока я разруливала нашу, а по большей части его, проблему. Возможно, ещё и десерт попробовал. Без меня.

    Стоило расслабиться, как передо мной возник один из бойцов Гаррета, парень с металлическим острым зубом.

    — Куда собралась, девчонка?

    Я бы успела отреагировать, но между нами уже возник Саррен.

    Я успела заметить, как лицо бойца вытянулось, будто перед ним возник призрак его давно почившей бабушки, предложивший обняться.

    — Что вы…

    Саррен провел рукой у него перед глазами, и тот мешком свалился на пол.

    — Эффективно, вот бы и мне так, — хмыкнула я. — А чего он с тобой такой вежливый?

    — Они странные ребята, — маг поморщился и, взяв меня за руку, потащил наверх.

    Надо будет вернуться к этому разговору. Они явно знакомы.

    Поскольку за нами больше никто не гнался, мы спокойно поднялись по лестнице. Саррен даже заботливо прикрыл за собой дверь, задвинул ветки.

    — Там регулярно драки, таверну разносят по кирпичику, потом завсегдатаи всё ремонтируют…, — Саррен посмотрел на меня сверху вниз и улыбнулся. — Так что? Теперь каждый своей дорогой? Или тебя, как приличную девушку, проводить до твоего публичного дома?

    — Очень смешно! — я всё же не стала обижаться. — Скажи, что ты такого натворил, раз тебя преследует аж целый элитный отряд дворцовой гвардии?

    Вместо ответа он приблизился ко мне. Подумала, что он снова меня поцелует, чтобы уйти от

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки