LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Обнаженная натура - Лорел Гамильтон

Обнаженная натура - Лорел Гамильтон

Книгу Обнаженная натура - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 13:20, 07-05-2019
Обнаженная натура - Лорел Гамильтон
07 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2012
0 0

Книга Обнаженная натура - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Анита Блейк уже не считается лучшей из лучших? Ее репутация под вопросом? И хотя список удачно завершенных дел Аниты в несколько раз превосходит достижения лучших охотников… кто рискнет поручить серьезное дело девушке, близко связанной с вампирскими кланами и стаями оборотней? Перед Анитой встает нелегкий выбор: выйти из игры — или выиграть там, где все остальные потерпели неудачу.Если у нее получится взять знаменитого вампира-маньяка из Лас-Вегаса — она подтвердит свой статус лучшей из лучших.А если не справится?Об этом Анита старается не думать. Она просто готовится к новой смертельно опасной охоте…
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 150
    Перейти на страницу:

    — В смысле, как на тренировке?

    Он кивнул.

    Я осклабилась:

    — Может, и могу, но не хотелось бы пробовать.

    Он чуть ли не улыбнулся в ответ, но покачал головой.

    — Ответьте на вопрос Санты, Анита.

    — Вы слышали слухи. Да вы же наверняка навели справки еще до того, как я сошла с самолета.

    — Вы правы, навел. Значит, вы и правда слуга-человек вашего местного мастера города.

    — Это такой силы не даст, — возразила я.

    — Я видел вашу медицинскую карту.

    — И что?

    — Вы медицинское чудо.

    — Так мне говорили.

    — Что такое? — спросил Санта, глядя то на меня, то на него.

    — У вас пять различных видов ликантропии в крови, но вы не перекидываетесь.

    — Это так.

    — Погодите! — вмешался Санта. — Это же невозможно.

    — На самом деле, — ответил Граймс, — есть три документированных случая в одних только США, вы — четвертый. В мире зарегистрировано тридцать. Люди вроде вас и послужили толчком к идее вакцины от ликантропии.

    Очевидно, кто-то как-то шевельнулся, потому что Граймс сказал:

    — Да, Аррио?

    — Ее ликантропия заразна?

    — Анита? — спросил лейтенант.

    — Оборотни заразны только в облике зверя, а у меня такового не имеется. Следовательно — нет.

    — Вы уверены? — спросил он.

    — Не на сто процентов. Я не стала бы пить мою кровь, а если у вас порез, не советовала бы с ней соприкасаться.

    — Но у тебя в крови пять различных видов ликантропии? — спросил Санта.

    — Да.

    — Так что при контакте с вашей кровью я получил бы их все — или ни одного, так?

    — Так, — кивнула я.

    — И это дало бы мне способность делать то, что ты только что делала?

    — Ты это и так можешь.

    Он покачал головой, нахмурясь.

    — Способность поднять в рывке двойной свой вес, шестьсот девяносто… примерно семьсот фунтов.

    — Я видела оборотней твоего размера, которые могли это сделать, но я не так сильна, как настоящий оборотень. Иначе я могла бы повторить это несколько раз, а я не могу.

    — Оборотень твоих размеров был бы еще сильнее?

    Это спросил Дэви, высокий блондин с красивым ртом.

    — Наверняка. — Я оглянулась на лейтенанта. — Вот это я и имею в виду насчет жилета и шлема. От такой силы они просто не защищают.

    — Защищают, если получаешь удар в грудь или в голову.

    — Отчасти.

    — Работая с нами, вы будете носить полное снаряжение, Анита.

    — Вы тут начальник.

    Он улыбнулся:

    — В рапортах сообщается, что вы не очень следуете приказам.

    — И это правда.

    — Но начальник — я.

    — У этих людей и в этом подразделении — да. Я хочу с вами работать — значит, начальник вы.

    — У вас федеральный значок, вы могли бы попытаться командовать.

    Я засмеялась.

    — Я же вижу, как ваши люди на меня реагируют. Ни один из них не признает меня начальником, будь у меня хоть десять федеральных значков.

    — Если хотите ткнуть их мордой, то вам пришлось бы взять в участок все свое оружие.

    — Я стараюсь завести себе друзей, а не врагов.

    — Это только значит, что такого вежливого федерала мы еще не видели.

    Я пожала плечами:

    — Единственное, чего я хочу — начать охоту за этими вампирами до темноты. Скажите, что мне для этого надо сделать, и я это сделаю.

    — Собирай снаряжение и пойдем к Шоу.

    — Надевать или просто нести с собой?

    — Спрашиваешь моего мнения?

    — Да.

    — Просто нести — это менее агрессивно, но может быть воспринято как слабость.

    — Если я просто попрошу проводить меня на место преступления, ты это сделаешь?

    — Нет.

    Я вздохнула:

    — Ладно, тогда ведите меня к Шоу. Пусть тоже мне под капот заглянет.

    — И почему это так похабно прозвучало? — спросил Санта.

    — Потому что для тебя все звучит похабно, — ответил ему Мерси.

    — Не все, — осклабился Санта.

    — А за что тебя назвали Сантой? — спросила я.

    Ухмылка обернулась ко мне.

    — Потому что я знаю, кто хорошо себя вел, а кто шалил.

    Я посмотрела на него пристально. Он взметнул руку в салюте:

    — Честное скаутское!

    — Он не врет, — сказал Паук с вьющимися каштановыми волосами.

    Я развела руками в воздухе, будто разгоняя дым.

    — Ладно, что бы это ни значило. Пойдем.

    Я шагнула в сторону Граймса, Рокко, Хупера и моего снаряжения.

    Мерси спросил достаточно громко, чтобы до меня донеслось:

    — А скажи нам, Санта, Блейк — хорошая девочка или шалунья?

    Я почувствовала, как что-то покалывает мне спину, обернулась и уставилась на Санту:

    — Каннибала я пустила за свои щиты, а тебя не пущу.

    Санта сделал такое лицо, будто слышит что-то, неслышное мне. Заморгал, глядя на меня, и глаза его смотрели куда-то мимо, будто он усилием воли возвращается откуда-то издалека.

    — Я через ее щиты не могу пройти.

    — Да ладно, Блейк, — сказал Мерси. — Неужто ты не хочешь, чтобы мы знали, ты шалунья или хорошая девочка?

    — Шалунья, Мерсер. Слишком много я убила народу, чтобы быть хорошей.

    Реакции я ждать не стала — просто повернулась и пошла к своему снаряжению. Сейчас я его уложу, и пусть ведут меня к шерифу Шоу. Может, он просто поверит на слово лейтенанту Граймсу, что все со мной в порядке, но я помнила, с каким лицом Шоу отъезжал, и этот вариант казался мне малореальным. Я ценю, конечно, профессиональную осторожность у них у всех, но если так и дальше будет тянуться, то за работу придется браться затемно, а охотиться за Витторио в темноте мне не хотелось. Он мне по почте прислал голову охотника, который пытался его убить. Конечно, он рад будет и мне что-нибудь отрезать и кому-нибудь послать.

    Глава девятая

    Прошел час, а я все еще не попала на место преступления. Почему так? Потому что сидела в допросной за маленьким столом. Можете сколько хотите смотреть «Расследование на месте», но допросная в Вегасе — точно такая же, как все, что я видела. Стекло и просторное помещение, которые показывают в телевизоре — это чтобы камеры могли работать и выглядело прилично, а в реальной жизни — как обычная комната: маленькая, тусклая, покрашенная в светлый, но всегда почему-то странный цвет, будто есть где-то список цветов, подходящий для допросных и ни для чего больше.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 150
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки