LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сны инкуба - Лорел Гамильтон

Сны инкуба - Лорел Гамильтон

Книгу Сны инкуба - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

507 0 00:25, 07-05-2019
Сны инкуба - Лорел Гамильтон
07 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Сны инкуба - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Анита Блейк. Отчаянная охотница на "народ Тьмы" - вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотница на "ночных охотников", нарушивших закон. Охотница на убийц - неумерших или бессмертных... Вампир-маньяк, одну за другой убивающий танцовщиц из местных клубов... В сущности, обычное для Аниты Блейк дело. Однако ее убежденность в том, что ни один из "ночных охотников" города не повинен в этих кровавых преступлениях, приводит к неожиданным последствиям. Анита - возлюбленная принца вампиров Жан-Клода - из охотницы превращается в подозреваемую. Чтобы спасти себя и своих друзей, она должна найти настоящего убийцу. Однако на этот раз цена истины может оказаться слишком высокой…
    1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 224
    Перейти на страницу:

    — А если ваших людей перебьют потому, что вы не далимне делать мою работу в меру моих способностей? Тогда у нас с вами тоже будетразговор?

    Все мои соседи вдруг отодвинулись синхронно, будтоминимально безопасное расстояние стало их насущной заботой. Он сказал, сквозьзубы, и карие глаза от злости стали почти чёрными.

    — И в чем конкретно состоит ваша работа, Блейк?

    — Я охотник на вампиров.

    Он медленно пошёл ко мне, и Мельбурн положил руку ему наплечо, будто дело уже заходило слишком далеко. Хадсон только посмотрел на егоруку, и рука убралась. С Хадсоном обращались все так, будто с ним лучше нешутить. Он не был здесь самый большой, или самый сильный, или вообще самыйкакой-то, но авторитет облегал его будто невидимым плащом — он простоприсутствовал. Если бы он не ненавидел меня, я бы это уважала, но он не дал мневозможности видеть в нем что бы то ни было другое, кроме препятствия. Почтилицом к лицу со мной, будто выплёвывая в меня каждое слово, он произнёс отчётливо:

    — Вы — проклятый наёмный убийца.

    Я посмотрела в его лицо, близкое, почти как в поцелуе, иответила:

    — Ага, иногда бываю.

    Он моргнул, озадаченный, пытаясь вернуть собственную злость.

    — Блейк, это было оскорбление.

    — Я никогда не оскорбляюсь на правду, сержант.

    И я посмотрела на него спокойными честными глазами,заставляя себя ничего не чувствовать, потому что если позволить, то эти чувствабудут печальными, а если меня пробьёт слеза или, того хуже, плач, то все. Онине примут меня в игру, если я заплачу. Я плакала, потому что Джессика Арнетрешила, что я развращаю Натэниела. Я плакала, когда пришлось убить Иону Купера.Что за фигня со мной сегодня творится? Обычно единственное, что могло заставитьменя плакать — это Ричард.

    Он покачал головой:

    — Вы только нас свяжете, Блейк.

    — У меня иммунитет к вампирским силам, — сказалая.

    — Мы прочешем все здание меньше чем за минуту. Мызнаем, что нельзя смотреть в глаза, и нам разрешено обращаться с находящимисявнутри вампирами как с врагами. У них не будет времени пробовать на нас своитрюки.

    Я кивнула, будто действительно поняла, как это у нихполучится очистить целый кондоминиум размером с небольшой дом меньше чем заминуту.

    — Отлично. Если вы думаете, что вам не нужна моя помощьпротив вампиров — отлично.

    Он снова моргнул, будто не мог скрыть, что я застала еговрасплох второй раз за такой короткий промежуток времени.

    — Вы будете ждать снаружи?

    — Что случится с вашим графиком скорости, если вампридётся обращаться с вампирами как с людьми?

    — Они — по закону граждане, что и делает их людьми.

    — Да, но как вы сможете очистить помещение меньше чемза минуту, если вам придётся тратить время на задержание как минимум семивампиров, по крайней мере один из которых — мастер? Если вы думаете, что я васзадержу, Хадсон, то можете мне поверить, они вас куда сильнее задержат.

    Мельбурн сказал из-за его плеча:

    — Нам дали зелёный свет. Стрелять в каждого, ктовампир.

    Я покачала головой и повернулась к Мельбурну, будто Хадсон ине нависал надо мной.

    — Когда впервые ввели ордера на ликвидацию, одной изглавных забот было, как бы полиция всей этой страны не превратилась в шайкуубийц, и потому ордера пишутся очень аккуратно. Если с вами есть законныйистребитель вампиров, и вы в опасности, то вы имеете право использовать любые средства,чтобы выполнить данный ордер, но если истребителя с вами нет, ордер недействует. — Я повернулась к Хадсону, наконец-то начиная слегка сердиться.Наконец. И хорошо, это лучше, чем слезы. — Из чего следует, что если выпойдёте без меня и какое-нибудь тело пристрелите, то попадаете под проверку,под отстранение, под хрен его знает какую фигню. Задумайтесь на миг в бою свампиром — и вы рискуете жизнью своей и своих людей. Не задумайтесь ни на миг —и вы рискуете своей работой, пенсией, даже тюремным сроком. Это уже зависит отсудьи, от адвоката, от политической атмосферы в городе в момент инцидента.

    Я почти улыбалась, потому что говорила чистейшую правду.

    Хадсон выдал улыбку, которая больше всего напоминала боевойоскал.

    — А можем сидеть сложа ручки и возложить выполнениеордера на ваши хрупкие плечики. Как вам это? Если пойдёте в одиночку.

    Я засмеялась, и это снова его удивило, заставило отступитьна шаг.

    — Киллиан! — позвала я, обернувшись.

    Он подошёл, как-то нерешительно, поглядывая на своегосержанта. Киллиан был лишь на дюйм-другой выше меня, вот почему его запасноеснаряжение мне почти подходило.

    — Помоги мне все это снять, боюсь поломать твоюснарягу. Спасибо, что одолжил.

    — Зачем вы снимаете снаряжение? — спросил Хадсон.

    — Если я иду без вас, мне не нужен ни бронежилет, нишлем, ни эта чёртова рация на нем. Если я иду одна, как обычно, то возьму то,что хочу взять, а не то, что мне приказано. — Я посмотрела налямки. — Киллиан, помоги мне из этого вылезти, как помог влезть.

    Хадсон мотнул головой, и Киллиан шагнул назад.

    — Миз Блейк…

    — Для вас — маршал Блейк, сержант Хадсон.

    Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

    — Маршал Блейк, мы не можем отпустить вас туда одну.

    — Это, черт побери, мой ордер, а не ваш. Я вам далаинформацию, а не вы мне. Никто из вас даже не знал бы, где искать эту женщину,если бы не я.

    — Вы знаете, что говорят о том, как вы получили этуинформацию, маршал?

    По его интонации я поняла, что знать мне этого не хочется,но все же спросила:

    — Нет. Как?

    — Что вы оттрахали подозреваемого. Оттрахали на глазаху сотрудников полиции, и он вам все рассказал, а потом вы ему вышибли мозги изпистолета. Просто разнесли голову множественными выстрелами.

    Я снова рассмеялась:

    — Вот это да! Жаль, не знаю, кто это придумал.

    — Вы хотите сказать, что это ложь?

    — Насчёт оттрахала — да, враньё. Кто-то принял желаемоеза действительное, но я вытащила это из него как вампир, а не как шлюха. И ядействительно стреляла ему в голову, пока от головы ничего не осталось, потомучто у меня не было с собой моего набора охотника на вампиров. Был толькопистолет, им я и воспользовалась.

    Я тряхнула головой и почувствовала, как едва заметная злостьиз меня уходит.

    — Этот ордер — моя, черт побери, вечеринка, сержантХадсон. Я пригласила вас на танец, а не вы меня. И хотелось бы, чтобы вы этозапомнили, пока нам приходится иметь дело друг с другом.

    1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 224
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки