LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан

Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан

Книгу Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

477 0 07:09, 14-05-2019
Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан
14 май 2019
Автор: Майкл Дж. Салливан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2015
0 0

Книга Наследник Новрона - Майкл Дж. Салливан читать онлайн бесплатно без регистрации

Элан. Мир "меча и магии". Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные "деликатные поручения". Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго. Имперцы ликуют - кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна - Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник...
    1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 233
    Перейти на страницу:

    — Я знаю, что у тебя есть на это собственные причины, — торжественно произнес он. — Но ты должен понимать, что я всего лишь невежественный глупец, созданный тобой. Конечно, я не хотел тебя оскорбить. Забудь эту мысль. Кто я такой, чтобы оценивать твое творение? И все же надеюсь, что ты получал удовольствие от наших бесед. Надеюсь, иногда мне удавалось тебя развеселить, Господи? Ты ведь не хочешь лишиться нашего общения? Многие из нас умеют развлекать, и будет очень огорчительно, если мы совсем исчезнем. Ты не думал, что тебе будет нас не хватать? — Он помолчал, словно слушал, а потом кивнул.

    — И что он сказал? — спросила Ариста.

    Мертон удивленно посмотрел на нее.

    — Что? То, что говорит всегда.

    Она ждала продолжения, но монсеньор Мертон больше ничего не сказал. Бой барабанов зазвучал громче, быстрее. Посветлело небо, и запели птицы, недавно вернувшиеся с севера. Когда священник Феррола шагнул на арену с источавшей аромат агара кадильницей и тихо запел молитву на эльфийском языке, людей и эльфов охватило предчувствие чего-то неимоверно важного.

    У Аристы засосало под ложечкой. Гонт, что-то испуганно шепча, накрыл ладонью спрятанный на груди медальон, но Адриан так на него шикнул, что тот испуганно отдернул руку. Ариста взглянула на Мовиндьюле, опасаясь, что эльф может о чем-то догадываться. Действительно, старик, прищурившись, внимательно смотрел на своего соперника.

    Мовиндьюле поднялся из кресла, подошел к Гонту и бросил взгляд на восток, где уже занималась заря.

    — Осталось совсем немного, — сказал он. — Я хочу пожелать тебе удачи.

    Бывший патриарх вытянул перед собой руку и жестом подозвал Гонта к себе. Тот подозрительно на него уставился, однако сделал ответный шаг вперед. И тогда Мовиндьюле с неожиданной для него ловкостью схватил Гонта за ворот рубашки и дернул на себя. Все увидели висевший у того на шее медальон. Адриан и Ройс тут же оттащили Гонта назад. Мовиндьюле злобно усмехнулся и посмотрел на Аристу, потом на Адриана и Майрона.

    — Осталось совсем немного, — напомнил ему Ройс. — Твоя магия тебе не поможет. Как ты будешь сражаться, старик?

    Мовиндьюле начал было смеяться… И вдруг разразился криком:

    — Муэр вир ахран далвайр!

    Все эльфы повернулись в его сторону, а люди перевели взгляды на Майрона.

    — Он обращается к праву защитника, — пояснил монах.

    — Что это значит? — спросил Ройс.

    — Он заявляет, что за него будет драться кто-то другой.

    — А он имеет на это право?

    — Да, — ответил Майрон. — Помните надпись на Роге? «Защитники, хранимые Ферролом, от всех опасностей защиту обретут…» И если защитник победит, Мовиндьюле станет королем.

    — Биринит кон дайлар бен лар Иравондона! — закричал Мовиндьюле, и громкий ропот прокатился по рядам эльфов. Потом все повернулись к эльфийскому лорду.

    — О проклятие, — сказал Адриан. — Он выбрал самого крупного воина. Не сомневаюсь, что он умеет сражаться.

    Лорд Иравондона в мерцающих доспехах выступил вперед. Он что-то сказал, но его слова никому из людей расслышать не удалось. Мовиндьюле в ответ кивнул, лорд Иравондона поднял вверх руки и закричал:

    — Дайлар э финис дан искабарет бен Мовиндьюле!

    — Он согласился, — сообщил Майрон.

    Гонт отрицательно покачал головой:

    — Я не стану с ним сражаться. Речь шла о поединке со стариком, а не с воином.

    — Майрон, а Гонт может поступить так же? — спросила Ариста, поворачивая монаха к себе лицом. — Может ли он тоже выбрать себе защитника?

    — Ну да. Думаю, что да. Конечно, ведь схватка должна быть честной.

    Она смотрела, как лорд Иравондона снимает плащ. Эльф даже издалека производил поразительное впечатление.

    — Только у Адриана есть какие-то шансы на победу. Назови его своим защитником. Майрон, скажи Гонту, какие слова он должен произнести.

    — Но они не были написаны на Роге.

    — Ты их только что слышал, — напомнил Ройс. — Просто повтори то, что говорил Мовиндьюле, и не тяни.

    — Ладно. Муэр вир ахран далвайр, — сказал Майрон.

    — Деган, повтори! Как можно громче!

    — Муэр вир… ах… ахран… ах…

    Гонт совсем запутался и смолк.

    — Далвайр, — прошептал Майрон.

    — Далвайр! — крикнул Гонт.

    Все эльфы одновременно повернули к нему головы.

    — А теперь повтори следующее предложение и замени Иравондона на мое имя, — сказал Адриан.

    Майрон прошептал подсказку, и Гонт повторил ее вслух. Эльфы терялись в догадках, пока Гонт не показал на Адриана. Майрон повторил следующую строку, и Ариста затрепетала от ужаса, когда Адриан согласился стать защитником Гонта.

    — Деган, — сказала она, — верни медальон Адриану.

    — Но Адриан сказал, что он мой…

    — Я знаю, что он сказал, он отдаст его тебе после поединка, но не спорь со мной сейчас. Отдай ему медальон немедленно!

    Деган сорвал цепочку с шеи и протянул медальон Аристе.

    — Парни! — крикнул Адриан. — Принесите мне щит и сверток, который лежит рядом с моим одеялом!

    Четверо мальчиков бросились по склону холма к лагерю.

    — Ты можешь его победить? — спросила Ариста, надевая цепочку с медальоном Адриану на шею. Она никак не могла унять дрожи в руках. — Ты ведь победишь его для меня, правда? Ты же не оставишь меня, как Эмери и Гилфред. Ты знаешь, что я не перенесу, если ты умрешь, правда? Ты знаешь, что обязан одержать победу?

    — Для тебя? Все, что угодно, — сказал Адриан, прижимая принцессу к себе и крепко целуя.

    Прибежали мальчики и развернули сверток. Внутри лежали блестящие доспехи Джериша Грелада.

    — Помогите мне их надеть, — попросил Адриан, и все, включая Дегана и Майрона, бросились к нему.

    Подошедший к ним эльф вручил Адриану необычного вида алебарду с лезвиями и остриями на обоих концах древка. Искатели уже видели изображение такого оружия на фресках в Персепликвисе.

    — Ты умеешь этим пользоваться? — спросила Ариста.

    — Еще не пробовал.

    — Что-то мне подсказывает, что этот эльф умеет, — сказала она, глядя на лорда Иравондону, который держал свою алебарду широко расставленными на древке руками, точно боевой посох с двумя наконечниками.

    Иравондона с поразительной ловкостью начал вращать алебарду над головой, и ее лезвия засвистели, рассекая воздух.

    — Да, думаю, ты права.

    Адриан вздохнул и повернулся к Аристе. Их глаза встретились в тот самый миг, когда луч солнца пробил кроны деревьев и озарил их лица. Адриан был очень красив в мерцающих золотых доспехах, он походил на древнего бога, вернувшегося в мир людей.

    1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 233
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки