LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Книгу Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

582 0 09:30, 15-04-2024
Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
15 апрель 2024

Книга Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему читать онлайн бесплатно без регистрации

Содержание: 1. Околдованная (Перевод: О. Козлова) 2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева) 3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова) 4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова) 5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова) 6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин) 7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова) 8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова) 9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова) 10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин) 11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова) 12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева) 13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева) 14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева) 15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова) 16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева) 17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро) 18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев) 19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев) 20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова) 21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова) 22. Демон и дева 23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин) 24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро) 25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова) 26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова) 27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова) 28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова) 29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова) 30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова) 31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова) 32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова) 33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова) 34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин) 35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин) 36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро) 37. Страх (Перевод: Ольга Дурова) 38. Скрытые следы 39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова) 40. В ловушке времени 41. Гора демонов 42. Затишье перед штормом 43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова) 44. Ужасный день 45. Легенда о Марко 46. Черная вода 47. Кто там во тьме?

    Перейти на страницу:
    да, — оборвала его Суль. — Потому что ей казалось, что ты слишком труслив, чтобы принять наш сверхъестественный клад!

    — Не говори ерунды!

    Силье сидела в задумчивости. Затем осторожно сказала:

    — Я не очень уверена в том, что ты, Тенгель, на этот раз прав. Я вспоминаю последнюю встречу с Ханной. Тогда я наклонилась и на прощание поцеловала ее в щеку. И почти готова поклясться, что ее глаза блестели от слез.

    — Ты никогда мне об этом не рассказывала, — промолвил Тенгель с упреком.

    — Нет, потому что ты ничего не хотел слышать о Ханне. Ты хотел видеть ее злой.

    — Но она и была такой. Одно лишь то, что сегодня ее нет здесь с нами, ясно говорит об этом.

    — Конечно, она была злой, — произнесла Суль, — ужасно, неописуемо злой! Но в то же время гораздо сложнее, чем ты себе представляешь, Тенгельчик.

    Только Суль позволительно было разговаривать с ним таким образом.

    — К сожалению, мы должны отнести ее к самым ретивым последователям Тенгеля Злого, я думаю, — сказал Бруно, отец Ханны. К нему присоединилась и Лаура. — Полагать что-либо иное — опасно, очень опасно.

    Суль хмыкнула. Но сдалась. Силье же сидела, сохраняя на лице задумчивое выражение. Она тоже была близка с Ханной. Но, как сказал Тенгель, так легко предполагать самое лучшее в тех, кому хочешь помочь. И за это не всегда получаешь благодарность.

    Вмешалась Тула:

    — Однако, Лаура и Бруно, у вас ведь еще было двое детей?

    Габриэл со своего места мог видеть эту небольшую группу: Тенгеля, Силье, Лине, Сунниву и остальных. И он обратил внимание на то, что Лине и ее двое детей, Суннива и Тенгель, начали проявлять беспокойство.

    — Да, — ответила Лаура Туле. — У нас еще были два мальчика. Туре и Свейн. И, хотя Свейн был младшим, мы хотели бы начать рассказ с него. Его ветвь закончилась на его сыне, я уверена в этом, даже если и не жила столь долго.

    Напряженность между Тенгелем и двумя женщинами несколько ослабла. Почему? Габриэл заинтересовался. Но мысли его сейчас были беспечны. «Этой ночью меня больше уже ничего не удивит». Однако он ошибался. Ему еще довелось встретиться этой ночью с неожиданностью. Волнений Тенгеля и других она не касалась. Неожиданная новость придет к нему позднее.

    Свейн стоял около своего места в зале. Обыкновенный человек, застенчивый и добрый.

    — Мама сказала правильно, — произнес он безропотно. — Я женился, и у нас появился сын. Жена умерла во время родов. Мальчик выглядел ужасно. Даже я, его отец, никогда не мог примириться с его внешним видом, или с его жестоким нравом. Он был столь отвратителен, что я назвал его Гримаром*. [81]

    Гримар! Тоже знакомое имя.

    — Я не видел его взрослым, — продолжал Свейн. — Но не могу себе даже представить, что жизнь его была счастливой. Бедный мальчик!

    Тенгель Добрый поднялся с места и, утешая, произнес:

    — Он поселился у своей тети Ханны. Там ему было хорошо.

    — Да, да, — вздохнул Свейн. — Эти двое — одного поля ягода.

    Больше он ничего не хотел говорить, и Тула объявила:

    — Высший Совет приглашает Туре, старшего брата Свейна.

    Габриэл обратил внимание, что Тенгель откинулся на спинку своего кресла. Лине побледнела и схватила за руку свою дочь Сунниву.

    На подиум поднялся неотесанный мужчина. Не отмеченный проклятием, а просто грубо сколоченный человек. В глазах его не было ни капли умиротворенности. Это был дед Тенгеля Доброго по линии матери, у которого он и воспитывался, поскольку бедная Лине скончалась во время родов.

    Было видно, что даже Тула несколько растерялась.

    — Мы просим тебя рассказать о своей жизни, Туре.

    — Мне нечего рассказывать, — бросил он коротко. — И ты не имеешь права обращаться ко мне на ты, бесстыжая девка. Я не просил приглашать меня на это сборище, и мне нечего делать со всеми этими грешными и гнусными существами!

    Впервые они встретились с такой враждебностью и неприязнью в эту ночь, которая до сих пор проходила под знаком обходительности и терпимости.

    — Ну, хорошо, — произнесла Тула, и все смогли услышать холод в ее голосе. До сих пор его не было. — Вы можете не рассказывать, однако нам хотелось бы услышать краткое сообщение о вашей семье. Сколько у Вас было детей?

    — Это мое дело. Я не обязан рассказывать об этом кому-либо из вас. Но упаси Бог… Двое их у меня было: сын Ларе и дочь Лине. Но распутница убежала с мужиком и родила двух внебрачных детей. Последний при рождении отнял у нее жизнь.

    Тенгель в отчаянии склонил голову. Лине погладила его по руке.

    Тула сказала:

    — Вы имеете в виду, что Лине скончалась при родах Тенгеля Доброго?

    — Доброго! — хмыкнул с глубоким презрением Туре. — Дьяволом он был! Лучше бы не родился! Но я назвал его этим именем, ибо оно больше подходит к нему, — закончил он с триумфом.

    — Для него это имя почетно, — промолвила Тула, и голос ее прозвучал остро и твердо. — И все мы благодарим Лине за то, что она родила его. Мы благодарны ему за все то хорошее и доброе, что появилось в нашем несчастном роду. В противоположность другим, которых нам благодарить не за что, — произнесла она, явно адресуясь к непримиримому деду Тенгеля. Больше Тула не захотела разговаривать с ним:

    — Совет вызывает старшего сына Туре, Ларса.

    Туре был вынужден уйти с подиума. Он спустился и обиженно уселся на свое место. Тула рукой подала знак и двое лошадей-демонов подошли к нему с тем, чтобы вывести его из зала.

    — Не прикасайтесь ко мне, изверги, — прошипел он. — Уроды!

    Тогда Тула подала знак своим собственным демонам, и все четверо побеспокоились о том, чтобы выпроводить нежелательного гостя. В зале сначала слышали его протестующий голос, раздававшийся из соседнего помещения, но потом он заглох.

    — Что они с ним сделали? — шепотом спросил Габриэл у Натаниеля.

    — Ничего страшного. Отослали его обратно, туда, где он находился после своей смерти.

    — Где это?

    — На этот вопрос, дорогой Габриэл, я тебе отвечу после того, как сам побываю там, — улыбнулся Натаниель.

    Симпатичный брат Лине выступал уже раньше, говоря о Таргенуре. Сейчас он рассказал, что у него была одна единственная дочь, Эльдрид.

    — О, Эльдрид, — прошептал Габриэл. — Это она помогала Силье в долине Людей Льда!

    — Да. Хороший человек. Но знаешь, она вышла замуж слишком поздно, и детей у нее не было. Так что и эта ветвь нашего рода ушла в небытие.

    Эльдрид — приятно плотная женщина поднялась со своего места, представляя себя собранию. Силье и Тенгель тепло приветствовали ее. Покинув в

    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки