LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему

Книгу Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

581 0 09:30, 15-04-2024
Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему
15 апрель 2024

Книга Люди Льда. Книги 1-47 - Маргит Сандему читать онлайн бесплатно без регистрации

Содержание: 1. Околдованная (Перевод: О. Козлова) 2. Охота на ведьм (Перевод: Е. Соболева) 3. Преисподняя (Перевод: О. Дурова) 4. Томление (Перевод: Т. Чеснокова) 5. Смертный грех (Перевод: О. Дурова) 6. Зловещее наследство (Перевод: Б. Злобин) 7. Призрачный замок (Перевод: Н. Валентинова) 8. Дочь палача (Перевод: О. Дурова) 9. Невыносимое одиночество (Перевод: О. Дурова) 10. Вьюга (Перевод: Б. Злобин) 11. Кровавая месть (Перевод: О. Дурова) 12. Лихорадка в крови (Перевод: О. Григорьева) 13. Следы сатаны (Перевод: Е. Соболева) 14. Последний из рыцарей (Перевод: О. Григорьева) 15. Ветер с востока (Перевод: О. Козлова) 16. Цветок виселицы (Перевод: Ольга Григорьева) 17. Сад смерти (Перевод: Татьяна Арро) 18. Тайна (Перевод: Виктор Татаринцев) 19. Зубы дракона (Перевод: Константин Косачев) 20. Крылья черного ворона (Перевод: Ольга Дурова) 21. Ущелье дьявола (Перевод: Ольга Дурова) 22. Демон и дева 23. Весеннее жертвоприношение (Перевод: Борис Злобин) 24. Глубины земли (Перевод: Татьяна Арро) 25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова) 26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова) 27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова) 28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова) 29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова) 30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова) 31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова) 32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова) 33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова) 34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин) 35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин) 36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро) 37. Страх (Перевод: Ольга Дурова) 38. Скрытые следы 39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова) 40. В ловушке времени 41. Гора демонов 42. Затишье перед штормом 43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова) 44. Ужасный день 45. Легенда о Марко 46. Черная вода 47. Кто там во тьме?

    Перейти на страницу:
    шляпы! Ладно, пошли к машинам.

    — Дьявол! Наконец-то прекратился этот штормовой ветер.

    — Хватит трепать языками! Пошли!

    — К их машине? Да пошел ты…

    — Молчать! Глядите, вон один из них! Мальчишка! Хватайте его!

    Габриель резко остановился. Но поздно, путь к машине был отрезан.

    Инстинкт подсказал парню, что надо бежать, а не демонстрировать чудеса храбрости. Что было сил позвав Марко, устремился в лес. Если б ему удалось оторваться от преследователей…

    Но преследователей было много, а тело совсем не слушалось Габриеля. Ноги заплетались… Нападавшие наседали на пятки…

    Приходилось продираться сквозь хлещущие ветки кустарника и острые колючки сосен. Габриель хотел сделать большой круг с тем, чтобы вернуться к машине. Но бандиты разгадали его замысел.

    Дышать становилось все труднее и труднее. Мать, отец… Где вы? Помогите…

    Габриель резко остановился, и преследователи буквально уткнулись ему в спину. Мальчик так испугался, что не придал значения раздающемуся откуда-то шуму… И вот теперь он стоял на краю ущелья Гудбрансдалена.

    Прямо под ним была пропасть, а далеко внизу кипела и пенилась река. Габриель попытался было отступить, но еле удержался на самом краю. Он оглядывался в поисках спасительной ветки…

    — Теперь он наш! Хватай его! — раздался голос. Кто-то толкнул парня в спину. Уже падая вниз, Габриель страшно закричал…

    — Итак, с первым покончено! — довольно потирал руки один из преследователей. — Осталось разделаться только с четырьмя!

    Натаниель проснулся вторым. Застонал от страшной головной боли. Огляделся.

    — Линде-Лу! Всегда приятно встретить друга. Но почему ты здесь?

    Молодой человек дружески улыбнулся:

    — Знаешь, сегодня вечером тут было чересчур оживленно. К тебе подбирался сброд Злого Тенгеля. Но мы с Тифоном были на страже!

    Натаниель мгновенно вскочил на ноги:

    — Я потерял слишком много времени! Что делать? Расскажи же, что произошло!

    После долгих дискуссий было решено, что Натаниель позвонит Рикарду Бринку и объяснит причину своего опоздания.

    В данный момент Натаниель находился недалеко от какой-то деревушки. Он ведь не успел далеко уехать. Молодой человек поблагодарил Линде-Лу за помощь и направился на поиски телефона-автомата.

    Рикард еще спал. Подняв трубку и услышав голос Натаниеля, проснулся мгновенно. Натаниель кратко рассказал о своих приключениях. Объяснил, что до сих пор находится в Гудбрансдалене.

    — Но остальные четверо едут на север, — закончил он свой рассказ.

    — Между прочим, Эллен уже тут. Хочешь поговорить с ней?

    — Что? Ты ничего не путаешь?

    Тут в трубке послышался радостный голос Эллен:

    — Привет, Натаниель! Знаешь, что нам удалось с Мораганом?

    — Погоди-ка! Как это тебе удалось очутиться у Рикарда? Сколько же я, интересно, спал? И кто такой Мораган? Ничего не понимаю!

    — Видишь ли, не успел ты уехать, как мы увидели аэропорт. И случилось так, что один рейс направлялся в Осло. Ну, я полетела этим рейсом. Мы побывали в «Васильке» и разделались с Тенгелем Злым!

    — Постой!..

    И Натаниель выслушал всю историю. Или почти всю, так как у него кончились монеты. Эллен только и успела крикнуть:

    — Летчик обещал взять меня с собой на север. Можно, Мораган полетит со мной? Ему надо в Нурланд!

    — Бери кого хочешь, — бесцветно проговорил Натаниель. — Надеюсь, ты всерьез не думаешь, что тебе удалось справиться с Тен…

    — А, черт!.. — послышались короткие гудки. Натаниель повесил трубку.

    — Не верю. Нет, не может быть… — бормотал Натаниель. — Разве может быть все так просто? Чтобы Злой Тенгель вдруг почувствовал себя одиноким и решил заснуть?! Ничего не понимаю! Ладно, подожду в аэропорту.

    Тут на дороге показались двое молодых парней. Они объяснили, как доехать до аэропорта.

    Натаниель присел у ангара. К нему молча подошел Линде-Лу. Натаниель поздоровался с ним как с одним из лучших друзей.

    Марко изо всех сил заставлял себя проснуться. Для того чтобы открыть глаза, пришлось сделать нечеловеческое усилие. Он услышал чьи-то голоса и заметил, как трясется дверь машины.

    С трудом поднял голову. Това… Девушка спала, лежа на сиденье. А как дела у Габриеля? Обернувшись, Марко покрылся холодным потом.

    Габриель пропал без следа.

    — Смотри-ка, задняя дверь не заперта. Достать их будет нетрудно, — проговорил чей-то грубый голос.

    Кто-то рванул заднюю дверь. Марко просунул руку между сиденьями и ухватился за руку незнакомца. Тому показалось, что руку схватили железной хваткой. Незнакомец жалобно заверещал: Марко обладал недюжинной силой.

    Послышались истошные крики остальных:

    — Волки! Проклятые волки! Скорее отсюда! Верещащий незнакомец остался у машины один. В это время проснулась Това. Быстро сориентировавшись в ситуации, она выскочила из машины и, обежав ее, прищемила дверью руку незнакомца. Тот очутился меж трех огней: Марко, Товы и волка.

    Това держала дверь изо всех сил. Этого времени хватило Марко на то, чтобы выскочить из машины. Молодой человек распахнул дверь, и незнакомец вывалился из машины. На него тотчас же набросился волк.

    — Где Габриель? Где мальчишка? — страшно закричал Марко. Това никогда не видела таких гневных глаз.

    Незнакомец, опасаясь волчьих клыков, торчащих из разинутой пасти, счел за лучшее говорить правду:

    — Мы его прогнали отсюда.

    — Он уже успел наделать в штаны, — с презрением проговорила Това. — Покажи нам, где находится мальчик.

    Мерзавца поставили на ноги. Дрожа и спотыкаясь от страха, он медленно повел Тову с Марко через лес. Волк не отставал.

    Наконец бандит остановился.

    — Где-то здесь, — через силу выдавил он.

    — Нет, покажи нам место как следует! — приказал Марко.

    — Отпустите меня! — захныкал тот. — Я знаю, вы сбросите меня…

    — Сбросим? Слышишь шум реки?.. Нет, только не это, — прошептал Марко. И повернулся к волку: — Отправь этого мерзавца куда подальше! И возвращайся сторожить машину.

    Волк фыркнул. Парень, громко вопя от страха, бросился прочь. Волк последовал за ним. Марко и Това поспешили к обрыву.

    Мысленно они уже оплакивали Габриеля. И не осмеливались заглянуть в пропасть.

    — Милый Габриель, — простонала Това. Марко лег на живот и подполз к самому краю пропасти. Девушка отвернулась.

    Все кончено.

    — Това! — позвал молодой человек. — Подойди сюда. Посмотри!

    — Что? О чем ты? — Това послушно подползла к Марко.

    Место было указано неточно. Но там, глубоко внизу, висело нечто похожее на сверток. Это был Габриель. Ему удалось зацепиться за крошечный выступ. А рядом с ним сидело огромное существо — Ульвхедин. Он сторожил мальчика.

    — Мы не знаем, жив ли еще Габриель. Он не вашего рода, и потому Черные Ангелы не могут прийти ему на помощь. Я же сейчас больше человек, чем Черный Ангел. И все же я постараюсь спасти его.

    — Я помогу тебе.

    — Нет, Това! — Марко нежно обнял девушку, но голос его звучал твердо и решительно. — У тебя другая задача. Сейчас ты сядешь за руль и поедешь в деревню. Найди

    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки