LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Свадьба Мари - Юлия Ляпина

Свадьба Мари - Юлия Ляпина

Книгу Свадьба Мари - Юлия Ляпина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 193 0 10:02, 19-11-2019
Свадьба Мари - Юлия Ляпина
19 ноябрь 2019
Автор: Юлия Ляпина Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+4 8

Книга Свадьба Мари - Юлия Ляпина читать онлайн бесплатно без регистрации

Король своей волей назначает свадьбу. Молодые встретились у алтаря, и не должны испытывать друг к другу особенных чувств. Отчего же молодой муж ненавидит супругу? Что за подарок получают новобрачные? Почему вынужденны спешно уехать? И что будет с Мари, если ее супруг скоропостижно скончается в новых землях?
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
    Перейти на страницу:

    Лорд Дункан как столичный житель внимательно смотрел, как леди вынимает из шкатулки украшения. В повседневной жизни Мари носила лишь то, что требовал ее статус: обручальное кольцо, перстень с печаткой, и несколько золотых брошек с жемчугом на головном уборе и вырезе платья, поэтому инспектор не знал, что сейчас увидит.

    Столичные дамы одевались куда роскошнее провинциалок и любили широкие плоские цепи, усыпанные драгоценными камнями, массивные пояса из наборных пластин и тяжелые браслеты, подчеркивающие изящество запястий. Правда браслеты полагались только тем, кто имел детей, по одному за каждого рожденного младенца.

    Первым из шкатулки показался огромный аграф, усыпанный рубинами. Камни влажно поблескивали в свете свечей, золотые и бриллиантовые перья сияли и казалось покачивались под тихим ветром. Лорд Дункан замер от изумления: откуда в этой глуши такое поистине королевское украшение? Девушка же взвесила на ладони массивную пряжку и грустно сказала:

    — Это первый подарок моего супруга после приезда в замок, вещица дорогая и красивая, но здесь ее совершенно некуда носить.

    Аграф Виллард нашел в замке, и вначале собирался преподнести его кому-то из старших родственниц, может быть даже королеве, своей троюродной тете, но обидевшись на отца, не выделившего младшему сыну ничего из семейной сокровищницы, выбрал самые лучшие из находок и сложил в отдельный сундучок, сообщив жене, что у нее будет шанс примерить все это, когда они поедут в столицу. Тогда девушка не обратила внимания на обещания супруга, муж мог продать их все, ведь находки не были внесены в список майората. Однако список украшений был приложен к завещанию, поэтому теперь эта шкатулка принадлежала Мари, и девушка не стесняясь перебрала ее, выбирая украшения на продажу.

    — Миледи, — наконец отмер лорд Дункан, — такое украшение бессмысленно продавай в Дуайе, там никто не предложит за него подходящую цену! Такую красоту могут оценить только в столице, да и там найдется не так много тех, кто может себе позволить такую роскошь!

    — Я поняла милорд. Вы правы, этот аграф стоит приберечь для поездки в столицу. Мне все равно придется туда поехать, чтобы рассказать юному барону Ируту, как умер его отец.

    Покопавшись в недрах шкатулки, девушка вынула другое украшение. Это было скромное колье из цепочек, соединенных некрупными жемчужинами. Вещь не слишком дорогая, но приятная взгляду.

    — Вот эту вещицу в Дуайе купят охотно, дочь или жена градоправителя, а может быть кто-то из богатых торговцев.

    Мари с едва слышным вздохом отложила колье на кусок полотна. Понимая теперь, что именно можно продать в ближайшее время, она выбирала массивные кольца мужских размеров, грубоватые, но толстые браслеты, широкие цепи с массивными кулонами. И наконец утомленно откинулась в кресле:

    — Это все, милорд, больше мне нечего продать.

    Мужчина взглянул на приличную кучку украшений на столе и уточнил:

    — Вы уверены в своем решении, миледи? Здесь много золота. На эти средства вы могли бы поехать в столицу и найти себе нового супруга.

    — Я не хочу сейчас выходить замуж, — просто ответила Мари, и поспешила прикрыть свое нежелание: — мой муж заслуживает годичного траура в соответствии со своим положением в обществе. Его родственники еще не знают о его смерти, если я приеду в столицу, меня заподозрят в желании получать от них содержание. Это… унизительно, ведь я не смогла подарить лорду Вилларду наследника, — смущенно закончила она перечисление причин, которые пришли ей в голову.

    Последний аргумент для Дункана оказался самым сильным. Действительно, каждый мужчина жаждет продолжения своего рода, и если женщина не смогла понести в браке, значит она пустоцвет и ее жизнь теряет смысл для прежних родственников.

    Они просидели за столом до глубокой ночи, обсуждая детали поездки, убирая украшения в мешочки, определяя желаемую цену за каждое.

    Когда все было разложено и подписано, Мари обнаружила, что так устала, что вызвала горничную, чтобы она помогла ей раздеться и облиться теплой водой. Вот во время раздевания она и вспомнила про цепочку, найденную на кладбище. Отпустив служанку, девушка легла в постель и поднесла герб к огоньку свечи, рассматривая. Какое интересное сочетание белой эмали и мелких рубинов! А эти шлемы и пики! Увлекшись, она уснула, сунув находку под подушку и почему-то всю ночь видела во сне бравого лорда Дункана, в боевом доспехе и его оруженосца со штандартом в руке.

    Глава 14

    В Дуай отправились только через неделю. Дорога была неблизкая и поколебавшись было решено ехать в карете. Конечно конными переходами получилось бы быстрее, но Мари не верила в свои силы, да и закупить нужно было много. Узнав, что молодая вдова едет за припасами в сопровождении солдат инспектора, в компанию напросились две соседки Мари, интендант полка и еще несколько офицеров. Получилась целая процессия из карет, телег и возков.

    Всю дорогу Мари пришлось прятаться под вуалью, чтобы другие женщины не сочли ее слишком радостной. Но на привалах офицеры наперебой оказывали ей мелкие услуги, занимали беседой и просто не давали вздохнуть в одиночестве. Спрятавшись за повозкой в компании леди Грейс девушка с удовольствием откинула черный газ с лица, умылась и удивленно спросила:

    — Отчего эти господа так рьяно взялись за мной ухаживать?

    — Милочка, вы еще так молоды, — снисходительно улыбнулась пожилая матрона, расправляя перчатки. И пояснила: — вы привлекательны, состоятельны и можете устроить протекцию о переводе офицера в столичный полк, кто же откажется от попытки приударить за своим шансом? Эти вояки готовы к амурным баталиям и на вашем месте я бы к ним присмотрелась, муж военный не всегда плохо, их знаете ли месяцами не бывает дома.

    Тут дама еле слышно вздохнула и поправила сумочку на запястье, а Мари запоздало вспомнила, что супруг леди был лучшим собутыльников Вилларда. Этот разговор кое-что расставил на свои места и девушка смогла выстроить линию поведения с мужчинами, стараясь никого не выделять, не улыбаться лишний раз, но и не казаться сухой каргой. Правда она неосознанно старалась держаться поближе к лорду Дункану, но это было понятно окружающим, столичный чиновник в любой ситуации остается полезным знакомством.

    В пути обоз настиг ливень, колеса телег и карет просели, так что до Дуайя добрались только ночью. Инспектор предъявил бумагу с королевской печатью, и вся компания заселилась в небольшой трактир, расположенный неподалеку от центра города. Отдельных комнат не нашлось, поэтому дамы жили в одной, а кавалеры в другой, солдатам и слугам пришлось довольствоваться общим залом.

    Утро случилось мрачным, дождь все еще шел, превращая улицы в жидкую грязь. Леди Грейс печально выглянула в окно и пожалела, что не взяла с собой цокколи, высоченные деревянные подошвы, уберегающие обувь от грязи. Ходить по улицам под дождем в длинных платьях было просто невозможно! Выход снова нашел лорд Дункан. Он послал слугу за наемными портшезами, и все дамы благополучно добрались до желанных магазинов, отложив рынок и открытые лавки на другой день.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки