LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Рой никогда не спит - Джейкоб Грей

Рой никогда не спит - Джейкоб Грей

Книгу Рой никогда не спит - Джейкоб Грей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

377 0 01:36, 22-05-2019
Рой никогда не спит - Джейкоб Грей
22 май 2019
Автор: Джейкоб Грей Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Рой никогда не спит - Джейкоб Грей читать онлайн бесплатно без регистрации

Она долго ждала своего часа. Не вмешивалась. Следила и наблюдала. И теперь решила выйти на сцену – и получить то, что ей нужно… Кар ничего не знает о ней. Но чувствует: вокруг происходят странные, тревожные вещи. Незнакомец передает ему посылку от Элизабет Кармайкл – давно умершей матери Кара. И тут же на Говорящего-с-воронами устраивают засаду. Полицейские начинают преследовать добрых Бестий. И она приводит в действие свой план… На Блэкстоун надвигается буря.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 54
    Перейти на страницу:

    Крамб посерел:

    – Вы же не серьезно?

    – Это Цинтия Давенпорт, – сказал Кар.

    – Но как… – запнулся Говорящий-с-голубями. – Вы уверены?

    Кар кивнул.

    – Все сходится. Вот как Пинкертон и мистер Шелк проследили нас с Селиной до лодки. Я бы не заметил летящую за мной муху.

    – Как ты не понимаешь? – сказала Лидия. – Это все Селина. Она отвела тебя туда.

    Кару стало нехорошо. Конечно, она именно так и поступила.

    Миссис Стрикхэм прохаживалась по церкви, а Кар раз за разом прокручивал в памяти последние события. Теперь ситуация прояснялась. Каким-то образом Цинтии Давенпорт стало известно, что ему передадут камень. Тогда она подослала Селину в дом его родителей. Полицейские, арестовавшие Квакера, тоже работали на нее, пытаясь узнать у Говорящего-с-кошками местонахождение Кара.

    – Мушиная Бестия, – пробормотал Крамб, содрогнувшись. – Зачем только эта тварь вернулась в Блэкстоун?!

    Кар весь вспыхнул, во рту пересохло. Оставалось только одно – рассказать им все. Если бы его мама была здесь, разве она приказала бы ему молчать? Этого он никогда не узнает. Он должен принять решение самостоятельно. И кое-что он знает наверняка – независимо оттого, сохранит он тайну или нет, теперь на кону не только его жизнь.

    – Должно быть, она собирается захватить город, – сказала миссис Стрикхэм. – Иначе зачем бы ей понадобилось арестовывать всех Бестий?

    – Не за этим, – тихо произнес Кар.

    Миссис Стрикхэм обернулась к нему:

    – То есть?

    Кар сглотнул. Ему было трудно дышать, лицо горело. Время пришло, но не знал, что сказать.

    – Я… Я хотел…

    – Выкладывай, – сказал Крамб. – Если ты что-нибудь знаешь, скажи нам. Пип в опасности, Кар!

    И Кар, уставившись в пол, поведал им все, что утаил ранее в зоопарке. Торопясь и комкая слова, он рассказал им о встрече с незнакомцем у своего дома, о происшествии с Квакером, всю историю с лодкой и об ультиматуме Повелительницы Мух. Он умолчал только о своем сне – какая была бы им от него польза?

    Он думал, что они разозлятся, но когда он наконец отважился поднять взгляд, Крамб и миссис Стрикхэм были просто озадачены.

    – Тот человек у твоего дома, – сказала миссис Стрикхэм. – Ты говоришь, у него не было волос – совсем не было?

    – По крайней мере, я не видел, – ответил Кар.

    Мама Лидии нахмурилась:

    – Похоже, это был Говорящий-с-червями. Он был пожилой?

    Кар пожал плечами:

    – Трудно сказать. Лет пятидесяти, наверное.

    Миссис Стрикхэм нахмурилась сильнее:

    – Канат, так мы называли его, когда я была девочкой. Но ему и тогда было по меньшей мере пятьдесят. Даже если он еще жив, то он очень стар.

    Кар вспомнил, что сразу перед тем, как он вошел в дом, Блик вытащила из земли червяка.

    – Там был червяк! Может, это совпадение, но…

    Миссис Стрикхэм вновь устремила на Кара мрачный взгляд:

    – Ты должен был раньше рассказать нам все.

    Кар почувствовал, что опять краснеет:

    – Простите. Квакер сказал мне, что никто не должен знать про камень. Что моя мама не захотела бы, чтобы я сказал кому-то еще.

    – Старый дурак, – пробормотал Крамб.

    – И где сейчас этот камень? – сухо спросила Лидия. Кар вдруг понял, что она по-настоящему зла на него. Мог ли он ее винить? Он не рассказал ей о камне. Она была так добра к нему, а он держал все в тайне от нее.

    Он запустил руку в карман и медленно вытащил камень. Тот выглядел невзрачнее, чем обычно. Абсолютно безжизненный и матово-черный.

    Все подошли поближе.

    – Можно мне? – сказала миссис Стрикхэм, протянув руку.

    Кар положил камень ей на ладонь.

    Вдруг раздался странный визг и шипение. Кар резко обернулся и увидел, что лисы миссис Стрикхэм поднялись на задние лапы, шерсть на загривках встала дыбом. Миссис Стрикхэм тут же отбросила камень.

    – Что за… – проговорила она, глядя на свои руки.

    – Мама? – окликнула Лидия, по-прежнему сидевшая рядом с Визгом.

    Лисы успокоились и неслышно подошли к хозяйке. Они издавали мяукающие звуки и странно тихо поскуливали. Миссис Стрикхэм нахмурилась, глядя то на них, то на камень.

    – Да, – сказала она лисам. – Я в порядке.

    По очереди они терлись о ее ноги. Кар не мог взять в толк, что случилось. Он нагнулся, чтобы поднять камень.

    – Нет! – крикнула миссис Стрикхэм.

    Кар замер, а она вытащила из кармана платок, нагнулась и обернула камень тканью, затем внимательно осмотрела его поверхность.

    – Что это? – спросил Крамб.

    – Я не уверена, – ответила миссис Стрикхэм. – Но когда я до него дотронулась, что-то пошло не так.

    – В каком смысле? – спросила Лидия.

    Миссис Стрикхэм посмотрела на Кара:

    – Ты тоже касался его. Он как-то повлиял на тебя?

    Кар покачал было головой, но тут вмешалась Блик:

    На самом деле ты стал немного странным с тех пор, как получил его.

    – Что ты имеешь в виду? – спросил Кар.

    Ну… отчужденным, что ли, – объяснила она.

    – Разве?

    Мы ни в чем тебя не упрекаем, – сказал Хмур. – Но иногда ты словно нас не слышишь. Мы говорили себе, что тебе нужно о многом подумать, но, может быть, это как-то связано с камнем.

    – Мне он никогда не нравился, – вставил Визг.

    – Квакер говорил, что он опасен, – сказал Кар. – Думаю, он знал, что Повелительница Мух хочет заполучить его.

    – Вопрос – зачем он ей, – сказала миссис Стрикхэм, глядя на камень. – Кар, подумай! Тебе есть что еще сообщить нам?

    – Вороны сейчас сказали мне, что я сам не свой с тех пор, как получил его, – сказал Кар. – И на самом деле…

    Он вдруг вспомнил прошлую ночь, когда спал на полу в комнате Лидии, и внезапное отчаяние, нахлынувшее на него, стоило ему коснуться камня – ощущение, что вороны покинули его. Может быть, это тоже влияние камня?

    – На самом деле что? – спросила миссис Стрикхэм.

    – Ну, просто… – Кар не знал, как сформулировать. – Возможно, он каким-то образом отнимает связь с животными. Я пытался превратиться в ворона, когда ходил увидеть Квакера, и не смог. А иногда я не слышу, что говорят мои вороны. Именно тогда, когда я касаюсь его.

    – А по-моему, это просто булыжник, – сказал Крамб. – Давайте отдадим его этой мерзкой Говорящей-с-мухами и покончим с этим.

    – Мы не можем! – крикнул Кар. Не успев понять, что делает, он шагнул вперед и выхватил у миссис Стрикхэм камень вместе с платком.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки