LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Призрачное эхо - Уилльям Риттер

Призрачное эхо - Уилльям Риттер

Книгу Призрачное эхо - Уилльям Риттер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

533 0 05:08, 26-05-2019
Призрачное эхо - Уилльям Риттер
26 май 2019
Автор: Уилльям Риттер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+1 1

Книга Призрачное эхо - Уилльям Риттер читать онлайн бесплатно без регистрации

Дженни Кавано, девушка-призрак, обитающая по адресу Авгур-лейн 926, обращается к своим соседям с необычной просьбой – расследовать ее собственное убийство, произошедшее десять лет назад. Эксцентричный детектив Р. Ф. Джекаби и его юная ассистентка Эбигейл Рук с головой погружаются в это, казалось бы, безнадежное дело, начав с поиска жениха жертвы, который пропал без вести в ночь ее смерти. Но когда совершается новое жуткое убийство, как две капли воды похожее на преступление десятилетней давности, Джекаби и Эбигейл понимают, что убийца Дженни может быть гораздо опаснее, чем они подозревали…
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
    Перейти на страницу:

    – И каким это образом дыра в стене поможет мне напрячь что-либо кроме моего терпения? Подождите. Вы что-то узнали?

    Дженни посмотрела на меня, затем на Джекаби. Должно быть, выражение лица меня подвело, потому что она поплыла от стены ко мне.

    – Нет… не совсем, – промямлила я неуверенно. – Просто охотимся за тенями.

    Мои слова, похоже, ее не убедили, но тут Джекаби, воспользовавшись замешательством, размахнулся и изо всех сил ударил кувалдой по стене. Раздался грохот, и на пыльный ковер упали лучи солнца. Джекаби уронил молот на пол.

    – Вот так! – воскликнул он, опустился на колено и засунул руку в дыру.

    – Ради всего святого, Джекаби, это мой дом! – топнула ногой Дженни, что возымело бы больший эффект, не пари она в нескольких дюймах над полом.

    – Вплоть до последнего камешка! – согласился мой работодатель, подкрепив свое высказывание тем, что подобрал один упавший на клумбу кирпич, затащил его обратно в дом и поднял с торжествующим видом.

    – И что это должно доказать? – спросила Дженни.

    – Вы сами сказали. Это ваш дом. Сама основа всей конструкции. Насчет занавесок и обоев можно еще поспорить, но кирпичи – вне всякого сомнения.

    – Какой вы проницательный. И все знаете лучше меня самой. А между тем за все эти годы…

    – Держите вот это, – прервал ее Джекаби, кидая кирпич.

    Дженни каким-то образом сумела схватить его обеими прозрачными руками. Поначалу неуверенно, но потом сжала сильнее.

    – Почему? – спросил Джекаби.

    – Что почему? К чему относится этот вопрос? Я бы сама хотела вас спросить, почему…

    – Почему это сработало? – переспросил Джекаби более спокойным тоном. – Вы же никогда не видели этого кирпича, никогда не дотрагивались до него, он находился внутри стены. Почему вы смогли с ним взаимодействовать?

    – Потому что я привязана к нему, разве вы не понимаете? В конце концов, это же часть моего дома!

    – Да, часть вашего дома, не отпускающего вас от себя. Которая висит в воздухе и перемещается вместе с вами.

    Глаза ее вдруг расширились.

    – Так вы думаете…

    Джекаби ободряющее приподнял брови.

    – Попробуйте!

    Прижав кирпич к груди, Дженни выплыла из комнаты. Мы поспешили за ней по извилистому коридору в прихожую. Она прошла сквозь закрытую входную дверь, а кирпич, конечно же, как и всякое плотное тело, не прошел. Он глухо стукнулся о красную доску вишневого дерева и упал, разломившись на две половинки. Тут же ручка повернулась и дверь отворилась.

    – Старые привычки, – смущенно произнесла появившаяся на пороге Дженни. – Я немного возбуждена.

    Я положила одну половинку кирпича на полку, а другую протянула ей.

    – Вот, держи. Не сдерживай эмоций.

    Дженни взяла кирпич и сосредоточенно полетела вдоль тротуара, растворяясь с каждым шагом, словно на поддержание этого ржаво-красного куба тратилась вся ее энергия. К тому времени, как мы прошли до половины улицы, она полностью исчезла, и казалось, что кирпич парит сам по себе. Замерев в воздухе, он дрогнул и развернулся. Мы поняли, что Дженни направилась назад.

    – Нет, не получается, – сказала она.

    Джекаби прижал палец к кирпичу, удерживая его на месте.

    – Посмотри на меня, – произнес он тихо, но уверенно, делая шаг вперед.

    Кирпич поплыл в воздухе вместе с ним.

    – Это твой кирпич, Дженни Кавано.

    Шаг.

    – Твой дом.

    Еще один шаг.

    – Твоя улица. Твой город. Весь твой мир.

    Шаг. Шаг. Шаг.

    Сейчас Джекаби находился посреди проезжей части Авгур-лейн, разговаривая со сломанным кирпичом, словно прилепленным к кончику его пальца. На другой стороне улицы какой-то мальчишка в потрепанной кепке и подтяжках остановился, чтобы поглазеть на это зрелище. Кучер проезжавшего мимо экипажа выругался и, объезжая Джекаби, потряс кулаком, но детектив не обратил на них никакого внимания.

    Он наклонился к пустоте, которой, как я понимала, была Дженни, вздохнул и зашевелил губами, явно шепча ей что-то на ухо. Мгновение спустя кирпич оторвался от его пальца и со стуком упал на мостовую. Плечи Джекаби поникли. Он нагнулся и подобрал кусок каменной кладки.

    – Отличный фокус, сэр, – крикнул сорванец на углу. – Но я все равно видел веревочки!

    Джекаби расстроенно кивнул и побрел обратно к дому.

    – Это было восхитительно! – Я подбежала к нему. – Ваша затея сработала! Дженни целых десять лет не отходила так далеко от дома.

    – Ура, – похоже, он не разделял моего восторга.

    – Что вы ей сказали там, посреди улицы?

    – Не понимаю, о чем вы. Мне придется отлучиться, мисс Рук.

    – Отлучиться?

    – Марлоу попросил, чтобы я держал его в курсе нашего расследования, и еще мне нужно купить немного штукатурки в той лавке на Мэйсон-стрит. Пожалуйста, присмотрите за кабинетом в мое отсутствие. А также проследите за мисс Кавано. При удачном стечении обстоятельств она должна скоро появиться.

    – Вы ей сказали? Наконец-то поведали о своих чувствах?

    – Вы тоже приготовьтесь к прогулке, – продолжал Джекаби, уже повернувшись. – Вечер нам предстоит насыщенный. Ближе к сумеркам мы отправляемся в лес на западе.

    Глава тринадцатая

    Содержимое тринадцатой главы было удалено по требованию моего начальника. Заметки о происшедшем за этот срок в настоящее время хранятся в досье ясновидца.

    Глава четырнадцатая

    Западный лес показался мне еще более зловещим, чем я помнила. Когда мы дошли до окраины Нью-Фидлема, над горизонтом тянулась лишь бледно-оранжевая полоса, а на небе проступали первые звезды. Деревья впереди сливались в одну черную массу, но в свете месяца и фабричных фонарей все вокруг казалось не таким уж чужим и незнакомым. В полумиле на север отсюда над журчащим ручьем был перекинут мост Хаммета. Именно в этом лесу всего лишь несколько месяцев назад я столкнулась лицом к лицу с редкапом. Тогда из всего оружия у меня имелась лишь стопка книг. На этот раз я подготовилась более основательно.

    На моей шее висели четки, в карманах лежали головки свежего чеснока. Джекаби одолжил свою фляжку со святой водой и серебряный нож с рукоятью из слоновой кости. Перед выходом он посыпал мне голову горчичным семенем, и, хотя мне показалось, что он сам только что это выдумал, возражать я не стала, принимая любую доступную помощь.

    Сам же Джекаби вооружился серебряным крестом, звездой Давида из кованой латуни и маленькой оловянной пентаграммой. Все карманы его пальто были набиты травами, странными амулетами и оберегами ручной работы. При ходьбе мы издавали ритмичное позвякивание, а идущий от нас аромат наводил на мысли об итальянской лавке со специями. Я считала себя готовой к повторной встрече со сверхъестественными хищниками вроде Павла, но следовало признать, что для обычного волка или медведя мы, по сути, представляли собой просто лакомый кусочек.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки