LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон

Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон

Книгу Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

632 0 01:43, 07-05-2019
Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон
07 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на "народ Тьмы" - вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на "ночных охотников", нарушивших закон. Охотницы на убийц - неумерших или бессмертных... Теперь Анита Блейк отправляется далеко на юго-запад. В Санта-Фе. В город, над которым висит кромешный ужас. Снова и снова находят люди на рассвете чудовищно изуродованные тела. Но еще страшнее то, что неизвестный безумец делает с теми, кого оставляет в живых. Так не поступают ни "эстеты Смерти" - вампиры, ни "охотники"-вервольфы ни даже самые жестокие из черных магов. Кто же из порождений Тьмы сделал - и продолжает делать - это?!
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 177
    Перейти на страницу:

    - Тебе скучно? - спросила я.

    - Я это уже видел, - ответил он.

    Сейчас он меньше изображал Теда и был больше самим собой.Может, ему наплевать, что подумает Нортон, а может, надоело играть. Мне точнонадоело смотреть.

    Комната была из тех больших комнат, что объединяют гостиную,столовую и кухню. Хотя она и просторная, но я не очень уютно себя чувствую,когда пол тянется во все стороны. Я люблю, когда больше дверей, стен,перегородок. Наверное, сказывается моя повышенная замкнутость. Если по домуможно судить о семье, которая в нем жила, то эти люди были гостеприимны и вкаком-то смысле обычны. Они покупали мебельные гарнитуры: зеленовато-голубаягостиная, столовая темного дерева у одной стены, окно с эркером и кружевнымизанавесками. На кухонном столе новая поваренная книга юго-западных блюд втвердой обложке. Заложена написанным от руки рецептом. Кухня занимала меньшевсего места - длинная и узкая, с белыми ящичками и черно-белым молочным узоромна банке с печеньем в виде коровы, которая мычала, когда у нее снимали голову.Покупное печенье, шоколадные палочки. Нет, я не стала их есть.

    - Ищешь разгадки в банке с печеньем? - спросил Эдуард.

    - Нет, - ответила я. - Мне просто хотелось знать,действительно ли она мычит.

    Нортон издал тихий звук, который можно было принять за смех.Я сделала вид, что не слышала. Хотя учитывая, что он стоял в двух футах отменя, это было непросто. Я резко сменила направление движения по кухне, и ончуть в меня не врезался.

    - Вы мне можете дать чуть больше места, чтобы дышать? -спросила я.

    - Я следую полученным приказаниям, - ответил он с каменнымлицом.

    - Вам приказано стоять близко, как будто мы собираемся танготанцевать, или просто сопровождать меня?

    У него дернулись губы, но он сумел не улыбнуться.

    - Просто сопровождать вас, мэм.

    - Прекрасно, тогда сделайте два больших шага назад, чтобы мымогли перемещаться, не сталкиваясь.

    - Я должен следить, чтобы вы ничего не изменили на местепреступления, мэм.

    - Меня зовут не мэм, меня зовут Анита.

    Это заставило его улыбнуться, но он тряхнул годовой и сумелулыбку убрать.

    - Я только выполняю приказания и ничего больше.

    Какая-то горечь прозвучала в последних словах. ПолисменуНортону было под пятьдесят, по крайней мере с виду. Скоро он отслужит своитридцать лет и при этом все еще должен сидеть в машине рядом с местомпреступления и выполнять приказания. Если он мечтал когда-то о большем, то онов прошлом. Этот человек принимал реальность как она есть, но такая реальностьему не нравилась.

    Открылась дверь, и вошел человек в галстуке с ослабленнымузлом, с закатанными рукавами рубашки на загорелых предплечьях. Кожа у негобыла темно-коричневой, но не от загара. Испанская кровь или индейская или и та,и другая. Волосы подстрижены очень коротко - не для красоты, а потому что такудобнее. На бедре у него висел пистолет, к поясу штанов прикреплена золотаятабличка.

    - Я детектив Рамирес, извините, что опоздал.

    При этих словах он улыбнулся и весь засиял природнойжизнерадостностью, но я этому не поверила. Слишком много раз я видела, как укопа лицо меняется от приветливого до каменного за долю секунды. Рамиреспредпочитал ловить мух на мед, а не на уксус, но я знала, что уксус у него тожеесть. До чина детектива в штатском не дослужиться, не приобретя некоторой доликислоты, наверное, точнее будет сказать - не потеряв невинность. В общем, какэто ни назови, а оно должно быть. Весь вопрос только в том, насколько глубокоэто скрыто в нем.

    Я все же улыбнулась и протянула руку, и он ее пожал.Рукопожатие было твердым, но улыбка никуда не делась, правда, глаза былихолодными и замечали все. Уйди я сейчас, он смог бы описать меня во всехдеталях вплоть до пистолета - или начиная с пистолета.

    Полисмен Нортон все еще стоял за мной, как толстая подружканевесты на свадьбе. Детектив Рамирес глянул на него, и улыбка стала чуть-чутьуже.

    - Спасибо, сотрудник Нортон. Я теперь сам этим займусь.

    Взгляд, которым ответил ему Нортон, трудно было назватьдружелюбным. Может быть, Нортону вообще никто не нравился. А может, он былбелым, а Рамирес - нет. Он был стар, а Рамирес молод. Он так и закончит своюкарьеру в полицейской форме, а Рамирес уже ходит в штатском. Предрассудки изависть зачастую неразлучны. А может, просто у Нортона плохое настроение.

    Как бы там ни было, а Нортон вышел, как ему было сказано, изакрыл за собой дверь. Накал улыбки Рамиреса подскочил еще на одно деление,когда он повернулся ко мне. До меня дошло, что он симпатичный в своем родемолодой парень и сам это знает. Не то чтобы он был самовлюбленный тип, но я -женщина, а он - симпатичный парень, и потому он надеялся, что я дам некоторуюслабину. Нет, друг, ты ошибся дверью.

    Я покачала головой, но улыбнулась в ответ.

    - Что-нибудь не так? - спросил он. И даже его серьезная минабыла мальчишеской и подкупающей. Нет, он наверняка перед зеркалом тренируется.

    - Нет, детектив, все в порядке.

    - Пожалуйста, называйте меня Эрнандо.

    Я не могла не улыбнуться шире:

    - А я Анита.

    Широко и ярко вспыхнула улыбка.

    - Анита - красивое имя.

    - Вполне обычное, - сказала я, - а мы сейчас занимаемсярасследованием преступления, а не знакомством на дискотеке. Так что можете чутьпригасить свое очарование, и вы мне все равно будете нравиться, детективРамирес. Я даже готова поделиться с вами тем, что найду. Честно.

    - Эрнандо, - поправил он меня.

    Я не могла не засмеяться.

    - Ладно, Эрнандо. Но действительно не надо так стараться,чтобы меня покорить. Я не настолько хорошо вас знаю, чтобы невзлюбить.

    Тут засмеялся он.

    - Это так заметно?

    - Вы отлично изображаете хорошего полисмена, и этотмальчишеский шарм просто прекрасен, но я уже сказала - в нем нет необходимости.

    - О'кей, Анита. - Улыбка потускнела на пару ватт, но всеравно он оставался открытым и каким-то приветливым. Меня это нервировало. - Выуже весь дом осмотрели?

    - Нет еще. Сотрудник Нортон слишком рьяно сопровождал меня,прямо наступал на пятки. Трудно было ходить.

    Улыбка погасла, но глаза по-прежнему остались приветливыми.

    - Цвет ваших черных волос чуть темнее, чем должен был бытьпри такой коже.

    - Моя мать была мексиканка, но большинство людей этого незамечают.

    - В нашем уголке страны смешение очень велико. - Он при этомне улыбался, был серьезен и чуть-чуть выглядел не так уж молодо. - Те, ктохочет заметить, заметят.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 177
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки