LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Обманка - Филиппа Грегори

Обманка - Филиппа Грегори

Книгу Обманка - Филиппа Грегори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

257 0 18:52, 26-05-2019
Обманка - Филиппа Грегори
26 май 2019
Автор: Филиппа Грегори Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
0 0

Книга Обманка - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно без регистрации

Священник Пьетро, послушник монастыря Лука, его друг Фрейзе, наследница знатного рода Изольда и ее компаньонка Ишрак держат путь в Венецию, чтобы найти поставщиков английских ноблей – валюты, спрос на которую растет с каждым днем. В шаге от чистого золота и тайны вечной жизни герои путешествуют инкогнито, чтобы открыть признаки конца света. Ставки высоки. Стоит ли доверять совершенным английским ноблям?
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 70
    Перейти на страницу:

    – Вот этот! – объявил Фрейзе уверенно. – Готов поставить на это свою жизнь.

    – Лучше поставь монетки, – отозвалась она, сверкнув на него своими карими глазами. – Твоя жизнь мне ни к чему.

    – Он под правым, – негромко произнес Лука рядом с ним. – Я смотрел. Я уверен.

    – Как скажете, – сказала девушка. – Почему бы вам обоим не сделать ставки?

    Лука поставил горсть мелких монет на правый стаканчик, а вот Фрейзе вывалил все содержимое своего кошелька перед центральным.

    Она рассмеялась, словно выигрыш клиента ее искренне обрадовал, и сказала Фрейзе:

    – У твоего друга глаза зорче, чем у тебя! Он прав. – Она сгребла все деньги, лежащие перед центральным стаканчиком, на который поставил не только Фрейзе, но и большинство игроков, и, пересчитав монетки Луки, вручила ему четверть золотого нобля. – Твой выигрыш, – объявила она. – Получил втрое больше, чем поставил.

    – Неплохая игра, – проговорил он, несколько ошарашенный тем, что получил одну из тех самых английских монет, словно они – обычные деньги.

    Она неправильно истолковала его реакцию.

    – Это – четверть английского нобля. Он стоит не меньше половины дуката, – сказала она. – Это – весомая монета.

    – Надеюсь, ты не сомневаешься в золотых монетах? – спросил кто-то из толпы.

    – Нисколько. Я просто удивлен своему везению, – ответил Лука.

    – Да уж, в этой игре выиграть трудно, – проворчал Фрейзе. – Но игра хитрая – да и смотреть на тебя, Джасинта, очень приятно.

    – Ты опять пришел повидать отца Пьетро? – спросила девушка. – Он ведь приходит только после полудня.

    – Нет. Мой господин, вот этот – торговец. Он собирается продать товар, который вот-вот должен прибыть, – убедительно соврал Фрейзе. – Шелка. Хотела бы шелковое платье, Джасинта? Или ленту в твои блестящие каштановые волосы?

    Она улыбнулась:

    – Да, конечно. Поставишь их в моей игре? Купишь мне платье, если проиграешь три раза подряд?

    Фрейзе ухмыльнулся.

    – Ну уж нет! Не сомневаюсь, что ты получишь целый шкаф платьев. Целый корабль платьев!

    Она рассмеялась:

    – Это же просто везенье!

    – Это – очень тонкое уменье, – возразил Лука и, понизив голос, добавил: – Но я поделюсь с тобой одним секретом.

    Она подалась вперед, готовая слушать.

    – Я не увидел, что шарик под правым стаканчиком: твои руки двигаются слишком быстро, чтобы я смог что-то разглядеть. Думаю, почти никто не успел бы ничего разглядеть. Но я догадался, что он будет под правым.

    Прищурившись, она всмотрелась в его лицо.

    – Счастливая догадка?

    – Нет. Догадка, основанная на том, что я смог увидеть.

    – И что же ты увидел?

    – Ты – правша, – объяснил он ей. – А самое сильное движение – от себя, а не к себе. Когда ты передвигаешь стаканчики, то больше силы вкладываешь в стаканчик с шариком и склонна передвигать его направо. Три раза из семи у меня на глазах ты отправила стаканчик с шариком направо. А в конце дня, когда ты устаешь сильнее, ты, наверное, еще чаще выбираешь правую сторону.

    Она села на пятки.

    – Ты считал, где останавливается стаканчик? И запоминал?

    Лука нахмурился:

    – Я не собирался считать, – объяснил он, – но не мог не заметить. Я запоминаю картинки и числа.

    Она улыбнулась:

    – В карты играешь?

    Лука рассмеялся:

    – Ты думаешь, что я мог бы считать карты?

    – Наверняка смог бы, – ответила она. – Если бы ты смог подсчитывать карты и запоминать их, то выигрывал бы в Карноффель. Ты мог бы играть здесь, на площади. Тут можно выиграть целое состояние: у всех есть деньги в карманах – и все считают, что им может повезти.

    Лука покосился на брата Пьетро, который дожидался их с выражением утомленного терпения.

    – Я не играю на деньги: брат был бы недоволен. Но я и правда смог бы запоминать вышедшие карты.

    – Если бы тебе надо было запомнить набор цифр, сколько бы ты смог вспомнить? – спросила она.

    Он закрыл глаза и представил себя мальчишкой, бегущим по галерее с колоннадой из мелькающих цифр.

    – Не знаю, никогда не проверял. Тысячи, наверное.

    – Сударь, вы видите цифры в цвете?

    Вопрос оказался настолько неожиданным, что он ошарашенно рассмеялся.

    – Да, действительно, – признался он. – Но, по-моему, это просто редкая иллюзия. Странная причуда зрения – или, возможно, игра разума. Кто знает? Это совершенно бесполезно, насколько я понимаю. А ты видишь цифры как цвета?

    Она покачала головой.

    – Нет. Но я знаю, что некоторые люди, разбирающиеся в цифрах, видят их в цвете, как картинки. А ты можешь понять язык, только его услышав?

    Он колебался, не имея желания хвастаться – и хорошо помня, как его задирали в детстве из-за его исключительных способностей.

    – Да, – отрывисто бросил он. – Но это не важно.

    Она повернулась и кивком подозвала к себе отца. Драго Накари подошел к ним и поздоровался с Лукой за руку.

    – Это мой отец, – представила его Джасинта Луке, а отцу быстро сказала по-французски: – У этого юноши дар к цифрам и языкам. И он – чужак, только что приехавший в Венецию – и подошел к нам сегодня.

    Драго неожиданно крепко стиснул Луке руку.

    – Какая удача! Я надеялся и молился, чтобы мне встретился такой человек, как вы!

    – Этой ночью мне был сон, – негромко сказала девушка Луке. – Мне приснился олень с такими же яркими карими глазами, как у вас. Он вышел на площадь Сан-Джакомо, и его копытца звонко цокали по мосту Риальто, а площадь стала лугом, сплошь покрытым зеленью.

    – Он – богатый торговец, – вмешался Фрейзе. – Сделал ставку просто, чтобы развлечься. Не игрок. Вряд ли будет полезен вам в вашей работе. Совсем не похож на оленя, нисколько не похож на оленя.

    – Ты меня понимаешь? – спросил Драго у Луки на латыни.

    – Я говорю и читаю на латыни, – подтвердил Лука. – Я выучил ее, пока был в монастыре.

    – Ты меня понимаешь? – спросил у него Драго по-арабски.

    Лука нахмурился.

    – Кажется, это был тот же вопрос, – проговорил он неуверенно. – Но я не говорю по-арабски. Это просто догадка.

    – Ну, этого ты не поймешь, – сказал Драго на цыганском языке. – Ни слова не поймешь!

    Лука рассмеялся.

    – По счастливому совпадению, когда я был совсем малышом, к нам в деревню заехали цыгане, – отозвался он. – Я слышал их разговоры и сразу их понял.

    – А ты знаешь птичий язык? – очень тихо спросил у него Драго по-итальянски.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки