LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Одиннадцать домов - Колин Оукс

Одиннадцать домов - Колин Оукс

Книгу Одиннадцать домов - Колин Оукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

27 0 22:46, 15-04-2026
Одиннадцать домов - Колин Оукс
15 апрель 2026
Автор: Колин Оукс Жанр: Книги / Фэнтези
0 0

Книга Одиннадцать домов - Колин Оукс читать онлайн бесплатно без регистрации

В забытом уголке Новой Шотландии есть остров Уэймут – место, где мир живых встречается с миром мертвых. Одиннадцать домов – последняя преграда на пути тех, кто приходит на Уэймут под покровом Шторма. Вот уже двести лет каждая семья от мала до велика следит за тем, чтобы в нужный час их дом был готов.Последний Шторм отнял у Мейбл Беври отца. Ее мать не справилась с потерей и теперь ищет утешение на дне бутылки, младшая сестра боится выходить из дома. Единственный, на кого Мейбл может опереться, – страж семьи Джефф. Все меняется, когда на острове появляется Майлз Кэбот – племянник Алистера Кэбота, человека, на чью помощь так рассчитывали Беври во время прошлого Шторма.Но с приходом Майлза меняется жизнь не только Мейбл. Остров уже не будет прежним, ибо грядет Великий Шторм, какого не знали ни Уэймут, ни этот мир.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 94
    Перейти на страницу:
    class="p1">Меня постоянно преследует шум моря. Это невыносимо.

    Примечание Рида Маклауда: Оллан Де Рош – не единственная женщина на Уэймуте, которая записывала свои мысли, но она – единственная женщина-автор, чьи записи включены в наши исторические дневники. Оллан Де Рош прожила долгую жизнь; многие сады и дорожки, до сих пор существующие на острове, появились благодаря ее усилиям.

    Глава десятая

    Мы с Гали приступаем к укреплению дома через час после Джеффа, ровно в одиннадцать утра. Небо серое, как слой цемента. Ветер налетает порывами и ударяется о дом. Мама выходит из своей комнаты в зеленом комбинезоне, с лицом, наскоро замазанным тональным кремом, и мы разбиваемся на две команды. Джефф с мамой, как всегда, берут на себя обход дома снаружи, а мы с Гали осматриваем его внутри. Укреплять фасад трудно физически, но внутренняя проверка требует гораздо больше внимания. Я всегда благодарна за это задание. Подсознательно понимаю, что после нас Джефф прочешет все частым гребнем еще раз, но мы все равно стараемся. Во всяком случае, я. Гали – та еще лентяйка.

    Джефф с мамой направляются к выходу; женщина, которая меня родила, бросает мне сочувственный взгляд, словно предлагает объединиться против общего врага, но я предпочитаю не встречаться с ней глазами. А вдруг, заглянув в ее зрачки, не удержусь и спрошу: «Зачем ты все время пьешь? Почему ты бросила меня наедине с моим горем?» Поэтому я отворачиваюсь.

    Мы с Гали начинаем с цокольного этажа, чтобы оттуда перейти наверх. У меня в рюкзаке – целая коллекция новых и старых электрических инструментов, набор для электропроводки, ручные инструменты для ремонта. В руках – сумка, набитая картоном, ножницами, тесемками и веревками. На дне лежит ведерко с железными опилками, мелкими как песок и острыми как бритва, а также плотные перчатки, чтобы их доставать.

    – Сумку взяла? – безразлично спрашивает Гали.

    Уж насколько я не люблю заниматься проверкой, но она не любит ее еще сильнее.

    – С собой, – отвечаю я.

    После вчерашнего вечера у нас слегка натянутые отношения. Вернувшись домой, я не поговорила с ней, не рассказала, что было с Майлзом. Знаю, что она умирает от любопытства, но не могу заставить себя обсуждать это. Я потеряла сознание, сбежала. Мы оба проиграли. Но почему же мне так важны отношения с ним?

    Мы спускаемся на цокольный этаж по старинному переходу, проверяя подъемные механизмы и железную решетку, отрезающую подвал от дома. Потом беремся за дело по-настоящему.

    В первых мгновениях проверки есть что-то от священнодействия. Сквозь маленькие полукруглые окна на нас льется свет, наши ступни упираются в древние камни фундамента. Мы беремся за руки, мягкие ладони Гали вдавливаются в мои.

    – Если мы сейчас не начнем, то вообще никогда не закончим, – говорю я наконец, слегка сжимая ее руку.

    В ответ Гали тоже жмет мою ладонь, прекращая дурачиться.

    – Ладно, – выдыхает она со стоном.

    Согласно уэймутским поверьям, произнесенные нами слова взывают к предкам Беври, жившим здесь до нас. Предки безмолвно подхватывают наши слова и таким образом усиливают защиту дома.

    Мы представления не имеем, правда ли это, но Джефф наверняка слушает нас с верхней ступени подвальной лестницы, поэтому без заклинания не обойтись. К тому же со времени последнего Шторма прошло шесть лет, а это значит, что нам нужна вся помощь, какая только возможна.

    Мы с Гали встаем зеркально, лицом к лицу, и начинаем ритуал: четыре раза крестимся, как делают католики, преклоняя колени перед алтарем. Затем берем друг друга за запястья крест-накрест и прижимаемся лбами. Гали кривит губы, с трудом сдерживая смех. Сейчас расхохочется. Приходится на нее шикнуть.

    – Гали, прекрати! Давай без шуток.

    – Да знаю, знаю. Просто… я всегда так глупо себя чувствую.

    Я пытаюсь успокоиться, представляя, что каждая семья в каждом доме на Уэймуте делает сейчас то же самое. Произнесенные вместе, наши слова должны обрести силу.

    – Давай серьезнее, хорошо? А то…

    – А то что? – Гали умолкает, потом придвигается вплотную и шепчет мне на ухо: – А вдруг мы опять не сможем их остановить? Вдруг они заберут еще кого-нибудь из нас?

    В подвале внезапно становится труднее дышать, мигает лампочка на потолке. Остров не любит подобные разговоры, полные страха и сомнений. Сомнение отворяет двери.

    Я сжимаю руки сестры.

    – Помнишь, что сказал папа? Страх не отнимет у нас затраченное время. Наш дом спасет нас. – Я стараюсь не думать о мертвых телах в холле. – Ну, поехали.

    Мы закрываем глаза и тихо, нараспев произносим:

    На море поднялся вой – ставни закрой.

    Ветер рвется во двор – дверь на запор.

    С берега глаз не своди – Ужаса жди.

    Да устоит дом, готовый к атаке.

    Следи за гладью морской, чащей лесной.

    Запасы свои достань; на колени встань.

    Туман над землей клубится – время молиться.

    Да устоит дом, готовый к атаке.

    Плавный речитатив проникает во все трещины и поры дома, скрепляя и цементируя их. Надеюсь, эти стихи черпают из прошлого силу предков Беври, ну или хотя бы компенсируют наше с Гали равнодушие к ритуалу.

    Прочитав стихотворение, мы надеваем белые перчатки и вплотную беремся за поставленную перед нами грандиозную задачу. Я достаю из дальнего угла запыленный музыкальный центр. Вообще-то, осматривая и укрепляя дом, мы не должны слушать музыку, но без нее совсем уж тяжко. Покрутив колесо настройки, нахожу альтернативную радиостанцию Галифакса. Еще через минуту подвал заполняется глубоким голосом Аланис Мориссет. Я оборачиваюсь, и Гали со вздохом подает мне молоток.

    Наш погреб – как пещера; эхо отскакивает от кальцитового фундамента, который и привлекает мертвых к нашим домам. Если присмотреться, можно прочитать слова, вырезанные на краеугольных камнях. Мы с Гали трижды простукиваем каждый камень серебряным молотком, чтобы убедиться, что кальцит нигде не раскрошился и не потрескался. Если трещина все же обнаружится, большая часть дня уйдет на то, чтобы засыпать ее железными опилками и залить цементом, – это каторжная работа. К счастью, камни ничуть не изменились с прошлого месяца, значит, сегодня мы от нее избавлены. К тому времени, когда мы заканчиваем простукивать все триста двенадцать камней фундамента, у меня уже отваливается спина.

    Затем проверяем входы: люки, которые можно открыть изнутри и закупорить снаружи. Дверь, за которой начинается спуск в погреб для зимних заготовок (мы им практически не пользуемся, и это далеко не безопасное место во время Шторма). Двери на Уэймуте не такие, как везде; они рассчитаны на то, чтобы выдержать самые опасные природные явления. Почти все в нашем доме состоит из нескольких слоев различного материала: дерева, пластика (для водонепроницаемости), и внутри еще железные стержни сверху донизу. Хитроумные ловушки, встроенные в старинные

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки