LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Западня - Алекс Орлов

Западня - Алекс Орлов

Книгу Западня - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

721 0 14:39, 07-05-2019
Западня - Алекс Орлов
07 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Западня - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Удержать удачу нелегко. Джек выпустил ее из рук, и все посыпалось - ушли деньги и любовницы, пришли долги и нежданная бедность. Хорошо, что остался друг-однополчанин. С ним на пару когда-то ходили в разведку, так почему не рискнуть сейчас, чтобы вернуть себе все. И снова в путь, знакомый до горечи, где за каждым углом может ждать снайпер.Держись, солдат, твой автомат при тебе и опыт дорогого стоит, ведь его не пропьешь.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 97
    Перейти на страницу:

    – Видите ли, Салли, – вмешался Джек, заметив, что Барнаби находится в затруднении. – То, что Рон возит в сумке, это не его протез…

    – Ваш?

    – Нет, и не мой тоже.

    – Но зачем вам возить чужой протез? Вы его украли?

    – Нет, мы его не украли. Просто Рон чинит протезы. Самые сложные и дорогие. Рон мастер своего дела, и если у кого-то возникают проблемы с протезами – знаете, с этими жутко дорогими штуками, которые служат лучше и дольше, чем настоящие конечности…

    – Да, что-то я про это слышала.

    – Ну так вот, если возникают проблемы, Рон тут как тут. Приезжает, забирает протез к себе в мастерскую и чинит его.

    – Понятно.

    Девушка вздохнула и, подняв глаза на Джека, спросила:

    – А можно я пойду? Мне нужно подумать.

    – Конечно-конечно, Салли, идите.

    Джек со всеми предосторожностями выпустил Салли, запер за ней дверь и снова уселся на диван, а Барнаби после некоторой паузы задумчиво произнес:

    – По-моему, Джек, мы с тобой не единственные сумасшедшие на этом судне.

    ГЛАВА 29

    Вопреки опасениям, в этот день на Джека и Барнаби никто не напал ни в обед, ни вечером. Если, конечно, не считать атак Сильвии и ее матери Грейс. За обедом они одновременно пытались заигрывать с ним под столом. При этом случился конфуз – они столкнулись ногами.

    Джек и Барнаби были свидетелями того, как на лицах женщин появилось сначала недоумение, а затем они полыхнули одна на другую яростными взглядами и усиленно заработали столовыми приборами.

    Как ни тяжело было для Джека и Барнаби общество этих дам, приходилось их терпеть. Вчетвером они ходили с яруса на ярус, и Джек угощал всех пивом и морскими салатами. При каждом удобном случае Грейс и Сильвия хватали его за самые разные места, на что Джек отвечал только вымученной улыбкой.

    В конце концов он притерпелся и уже не разбирал, кто схватил его в очередной раз, – Грейс или Сильвия.

    Ближе к вечеру все четверо пошли смотреть «реалистическое голографическое шоу». Пока публика наслаждалась видами водопадов и вдыхала запаховые иллюзии, Джек и Барнаби зорко смотрели по сторонам, чтобы враги не зашли сзади и не ткнули им шило в спину, пользуясь всеобщим оживлением.

    Поскольку в холле было полутемно, Грейс вместо Джека схватила постороннего мужчину, пришедшего на шоу с супругой.

    Случился маленький скандал, который удалось быстро уладить. Пострадавший сказал жене, что «наверное, ему показалась».

    После шоу напарники проводил дам до их каюты и возвратились в свою, чтобы провести очередную проверку закоулков и пораньше лечь спать.

    Наступило утро второго дня полета. Когда Джек с Барнаби пришли на завтрак, Грейс с Сильвией за их столом уже не оказалось. Они сидели неподалеку в компании двух молодых длинноволосых парней.

    За столиком шла живая беседа, в которой участвовали все четверо. Они понимали друг друга с полуслова и вскоре ушли, даже не закончив завтрак.

    Джек с Барнаби проводили их равнодушными взглядами – они больше интересовались Жофре и Сутулым. Чувствовалось, что между этими двумя командами назревает генеральная битва. К недоумению официантов, они не решались повернуться друг к другу спинами и сидели фронт к фронту – впившись в противника глазами. При этом каши и салаты жевали с таким остервенением, словно вгрызались в плоть врага.

    Иногда они вспоминали о Джеке с Барнаби и чуть косились в их сторону. Жофре с некоторым сомнением во взгляде, а Сутулый уже более внимательно, чем прежде. Должно быть, выходка Барнаби с проверкой шпиона Сутулого заставила их сделать какие-то выводы.

    – Может, зря ты его вчера напугал? – произнес Джек, ковыряясь деревянной палочкой в морском салате.

    – Может, и зря, – пожал плечами Барнаби. – Но если мне придется столкнуться с этим парнем, я уже буду знать, что делать.

    – А что делать?

    – «Вязать» надо. Он очень быстрый.

    – Надо бы тебе нож достать.

    – У меня есть нож.

    – Этот слишком маленький. Тебе нужен настоящий нож, вроде того, с которым ты за линию фронта ходил. «Гроувер», кажется?

    – «Гроувер», – подтвердил Барнаби, и на его лице появилась ностальгическая улыбка. – У меня его при обыске забрали. Когда из армии выгоняли…

    – С ним ты был непобедим.

    – Почти непобедим.

    – Что значит «почти»? Раза три получал порезы, и все…

    – Это еще до тебя было, на Тризере. Я тогда полостное ранение получил – на «джирга» какого-то нарвался. Быстрый был, сволочь, как бритва. Второй раз – в драке с местными в увольнении, в спину засадили…

    – В увольнении не считается.

    ГЛАВА 30

    Поняв, что команды Жофре и Сутулого увлечены друг другом, Джек и Барнаби воспользовались ситуацией и ушли.

    Поскольку дам теперь не было, они остались без прикрытия и предпочли поскорее убраться в каюту.

    Напарники просидели там до самого обеда, а потом вызвали горничную, чтобы сделать пустяковый заказ. Так они получили необходимое для выхода из каюты прикрытие.

    Во время обеда воздух в ресторане звенел как натянутая струна. Кроме Джека и Барнаби это напряжение почувствовали и другие пассажиры. Если кто-то в беседе произносил фразу слишком громко, он тут же оглядывался, словно сделал что-то неприличное. Однако команды Жофре и Сутулого, казалось, не замечали никого, их внимание были поглощено друг другом.

    Решив больше не рисковать, Джек и Барнаби заказали ужин в каюту. Оба испытывали знакомое по фронту ощущение – так называемое «контролируемое волнение», а говоря попросту – страх.

    – Ну вот, – сказал Джек, когда они ложились спать. – Завтра уже будем на Шлезвиге. – Сделаем небольшую остановочку, а потом двинем дальше.

    – Какую остановочку, командир? Ты чего? – Барнаби даже привстал на кровати.

    – Ты хочешь исполнить указание Жофре? Ты думаешь, этим заслужишь их доброе расположение?

    – Если мы каким-то чудом избежим завтра драки, нужно спускаться на Шлезвиг. Пусть эти команды отморозков без нас делят свои права, а мы выждем дня три и двинемся по их следам.

    – Но, Джек, они могут сделать всю работу без нас, и тогда плакали наши денежки.

    – Понимаешь, Рон, сдается мне, что здесь все не так просто. Если бы работа заключалось в легкой поездке и получении какого-то там свертка, достаточно было одной пары невооруженных людей. Главное, чтобы режим секретности был выдержан. Думаю, что на этапе получения этого самого свертка команду будут ожидать серьезные проблемы.

    – Засада?

    – Возможно, засада, – кивнул Джек. – Вот я и предлагаю: по всем правилам военной науки пустить вперед авангард, тем более что этот авангард нам с тобой не жалко.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки