LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Талиесин - Стивен Рэй Лоухед

Талиесин - Стивен Рэй Лоухед

Книгу Талиесин - Стивен Рэй Лоухед читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

100 0 23:01, 13-04-2023
Талиесин - Стивен Рэй Лоухед
13 апрель 2023

Книга Талиесин - Стивен Рэй Лоухед читать онлайн бесплатно без регистрации

«Талиесин» — первая книга саги «Пендрагон» английского писателя Стивена Лоухеда. В основу цикла легли кельтские легенды, тонко вплетённые автором в реальные исторические события. С 90-х годов С. Лоухед считается признанным мастером жанра фэнтези. Нельзя отрицать влияния на его творчество К. Льюиса и Р. Толкиена, но писателю все же удалось найти свой самобытный путь в литературе.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 134
    Перейти на страницу:
    ли, кто ты такая?

    — Скажу, — отвечала девица. — Я — Рианнон, дочь Хэфайдда Старого, и меня отдают замуж против моей воли. Ибо до встречи с тобой я не желала ни одного мужа и, если ты меня отвергнешь, никогда никого не полюблю.

    Пуйл не верил своим ушам.

    — Дивное создание, — сказал он, — если бы мне предложили выбрать из всех женщин этого мира и других, я бы обязательно выбрал тебя.

    Девица улыбнулась, и глаза ее засветились счастьем. Пуйлу показалось, что сердце его сейчас разорвется.

    — Что же, коли таков твой ответ, — сказала она, — обещай разыскать меня до того, как меня отдадут замуж.

    — Обещаю, — сказал Пуйл, — и чем быстрее, тем лучше.

    — Сударь, — продолжала девица, — приезжай ко двору моего отца, когда он задаст пир, и потребуй меня в жены.

    Пуйл пообещал так сделать. Он вернулся к себе, созвал дружину, и к исходу дня они добрались до двора Хэфайдда Старого. Пуйл приветствовал Рианнон и ее отца и сказал:

    — Сударь, пусть это будет свадебный пир, ибо как правитель этой страны я требую в жены твою дочь, коли она согласна.

    Хэфайдд Хен сильно нахмурился, но ответил:

    — Ладно, будь по-твоему. Мой двор в твоем распоряжении.

    — Тогда начнем пир, — сказал Пуйл и сел рядом с Рианнон.

    Но не успели они сесть, как за дверьми послышался шум и в зал вошел могучий, благородного вида муж в богатом наряде. Он подошел к Пуйлу и приветствовал его.

    — Добро пожаловать, друг, садись с нами, — сказал Пуйл.

    — Не могу, — отвечал тот. — Я проситель и должен прежде исполнить свое дело.

    — Так исполняй.

    — Дело мое к тебе, государь, я пришел с просьбой.

    — Так проси, и если в моих силах тебе помочь, я с радостью это выполню, так как сегодня у меня счастливый день.

    — Нет! — вскричала Рианнон. — Зачем ты так сказал?

    — Он уже дал ответ перед всем двором, — засмеялся незнакомец, — и теперь должен держать слово.

    — Друг, если ты друг, скажи, в чем твоя просьба, — промолвил Пуйл, и сердце его упало.

    — Ты, государь, хочешь возлечь сегодня с девицей, которую я люблю больше всего на свете, и я прошу: пусть она станет моей женой, а этот пир — моим свадебным пиром!

    Пуйл молчал, не в силах молвить ни «да», ни «нет».

    — Сколько ни молчи, — воскликнула в сердцах Рианнон, — ты можешь дать только один ответ!

    — Госпожа, — жалобно молвил Пуйл, — я не знал, кто это такой.

    — Это тот, за кого меня хотели отдать против моей воли, — сказала она. — Его зовут Гуал, сын Клида, и теперь ты должен сдержать слово, дабы не навлечь на себя еще худших бед.

    — Как же я сдержу слово, если это меня убьет?

    — Может быть, выход есть, — сказала она и зашептала ему на ухо.

    — Я тут состарюсь, ожидаючи, — сказал Гуал.

    Пуйл просветлел лицом и сказал:

    — Больше тебе ждать не придется. Как ни горько это мне, ты получишь, что просил.

    И он встал и вышел из зала вместе с дружиной.

    Гуал громко насмехался:

    — Воистину, свет еще не видывал такого глупца. — И он сел на место Пуйла рядом с прекрасной Рианнон и сказал: — Пусть начнут мой свадебный пир. Сегодня ночью я возлягу с моей нареченной.

    Но не успели подать яства, как в дальнем конце зала послышался шум.

    — Кто там шумит? — спросил Гуал. — Приведите его сюда, я с ним разберусь!

    Слуги вытащили вперед нищего в лохмотьях.

    — Ха! Гляньте на него! — воскликнул Гуал. — Что ты здесь делаешь, оборванец?

    — Если угодно, сударь, у меня к вам просьба, — сказал нищий.

    — Что у тебя за просьба, которую я не мог бы исполнить одним пальцем ноги?

    — Просьба нетрудная, — сказал убогий. — Дай мне маленький мешочек еды. Только от великой нужды тебя прошу.

    — Бери, — горделиво отвечал Гуал. Он заметил на поясе у Рианнон маленький кожаный мешочек. — На, — рассмеялся он, — наполни его, чем хочешь.

    Нищий взял мешочек и стал складывать в него еду, но, сколько ни клал, мешочек не наполнялся. Гуал в нетерпении махнул слугам, чтобы те помогли, но мешочек оставался пустым.

    — Слушай, попрошайка, неужели твой мешочек никогда не наполнится? — сердито спросил Гуал.

    — Не наполнится, пока ты, господин, не встанешь, не примнешь его ногой и не крикнешь: «Довольно!».

    — Давай, Гуал, и покончим с этим, — сказала Рианнон.

    — С радостью, если это поможет нам избавиться от попрошайки.

    Гуал поднялся и поставил ногу на мешок. Тут нищий так его дернул, что Гуал полетел в мешок вниз головой, а нищий тут же затянул ремешок. Из-под лохмотьев он вытащил охотничий рог, громко протрубил, и тут же в зал вбежала боевая дружина. Нищий сбросил лохмотья и оказался Пуйлом Пен Анноном.

    — Помогите! — кричал Гуал из мешка. — Что за игру вы затеяли?

    — Игра называется «барсук в мешке», — отвечал Пуйл, а его воины принялись осыпать мешок пинками и побоями.

    — Сударь, — сказал Гуал, — послушай. Недостойная это смерть для меня — быть убитым в мешке.

    Тут выступил вперед опечаленный Хэфайдд Старый и сказал:

    — Государь, он говорит правду. Недостойная это смерть для мужа — быть убитым в мешке. Выслушай его.

    — Слушаю, — сказал Пуйл.

    — Тогда позволь мне с тобой примириться, — сказал Гуал. — Назови твои условия, и я соглашусь.

    — Ладно, обещай, что не будешь мне мстить, и побои прекратятся.

    — Обещаю, — сказал Гуал из мешка.

    — Согласен, — отвечал Пуйл и велел дружинникам выпустить его.

    И Гуала выпустили из мешка, и он отбыл в свое королевство. Снова принесли яства, и начался свадебный пир. Все ели и веселились, а когда пришло время почивать, Пуйл и Рианнон взошли на свадебное ложе и провели ночь в ласках и удовольствиях.

    На следующее утро они вернулись в Каер Нарберт, где семь дней продолжался пир, на котором присутствовали знатнейшие мужи и жены королевства. И никто не ушел без подарка, будь то пряжка, или кольцо, или самоцветный камень.

    Так началось правление Пуйла и Рианнон, прекраснейшей из прекрасных, и на этом заканчивается эта ветвь Мабиногион.

    Последние отзвуки арфы смолкли в ночном воздухе, и бард склонил голову. Костры догорали, еле-еле светили факелы. Многие из гостей закутались в шкуры и заснули прямо за столами или вытянулись у огня.

    — Славно спето, Хафган, — произнес Гвиддно, сонно глядя на лежащих гостей. — Ты лучший из бардов. Но на сегодня довольно. Давайте отдохнем, ибо пир продолжается, и завтра мы услышим другое сказание.

    С этими словами Гвиддно завернулся в шкуру, свернулся у костра и заснул. Эльфин и Ронвен встали, забрали олений мех и тихо проскользнули в дом Гвиддно, где вместе опустились на лежанку из свежего тростника и заснули

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки