LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сын чародея с гитарой - Алан Дин Фостер

Сын чародея с гитарой - Алан Дин Фостер

Книгу Сын чародея с гитарой - Алан Дин Фостер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 14:08, 10-05-2019
Сын чародея с гитарой - Алан Дин Фостер
10 май 2019
Автор: Алан Дин Фостер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2000
0 0

Книга Сын чародея с гитарой - Алан Дин Фостер читать онлайн бесплатно без регистрации

Банкану Меривезеру не дают покоя лавры его отца Джона - Тома - знаменитого `Чародея с гитарой`. Он в совершенстве освоил музыкальный инструмент, но как стать великим волшебником - чаропевцем, если абсолютно нет голоса? И тут на помощь приходят верные друзья, выдры - близнецы Сквилл и Ниина, которые мастерски исполняют рэп. Их трио становится `коллективным чародеем`, и эта веселая компания тут же отправляется на поиски приключений. Они пересекают всю волшебную страну, ежедневно спасая мир отвсевозможных бедствий и напастей, и с триумфом возвращаются домой вместе с новыми друзьями и весьма неожиданным трофеем...
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 111
    Перейти на страницу:

    – Все путем, шеф?

    Банкан кивнул, а затем, прищурясь, посмотрел на плененную деревьями кувалду.

    – Интересное решение.

    У Сквилла дрогнули усы.

    – Ниче в башку не лезло, кроме инструментов в мастерской старикашки Гертона. И ведь сработало!

    – Долго ли она там задержится – вот вопрос.

    – Пес его знает. – Ниина спокойно созерцала запредельное оружие массового уничтожения. – Неохота воображать, как такая хреновина вдруг появляется среди ночи за окошком спальни.

    – Нету у тебя в спальне никаких окошек, – заметил Сквилл.

    Ниина фыркнула, усы встрепенулись.

    – Твоя правда, братуха. Давай пляши и дальше на моей репутации.

    – Всегда пожалста. – Сквилл выпрямил спину. – Ну, и че мы скажем бедному спасенному путешественнику, када он преклонит колена и осыплет нас заслуженными благодарностями?

    Он направился к фургону.

    – Схожу-ка я за нашими ящерицами, – вызвался Банкан.

    Граджелут неподвижно сидел на козлах и следил за приближением троицы. Банкан мигом вернулся к товарищам, глаза его метали молнии.

    – Кто скотину привязывал?

    – Я, – ответила Ниина.

    – Нет у нас больше ящериц.

    – Че значит – нет? – Морду Сквилла перекосила злобная гримаса, он повернулся к сестре. – Ты, острячка куцехвостая! Когда ж наконец научишься узлы толком вязать?

    – А то я не умею! Хошь, прям щас на твоих усах покажу?

    Она кинулась к брату с явным намерением вцепиться ему в физиономию, и мохнатый вопящий клубок меха покатился к дороге, пока не остановился под фургоном.

    Банкан наклонился проверить, целы ли выдры, затем выпрямился и простер руку.

    – Это Сквилл и Ниина, мои друзья.

    – Я так и предполагал. – Ленивец медленно кивнул. Черные полосы, окружавшие его глаза и сбегавшие к нижней челюсти, придавали облику неизбывную печаль. – Выдры. – Крепко держа одной рукой вожжи, другую он протянул Банкану. Она оказалась горячей.

    «Это из-за густого меха», – подумал юноша.

    – Рад встрече. Я Банкан Меривезер.

    Торговец извлек ладонь из его руки и прижал ее к сердцу.

    – А я Граджелут, коммерсант по профессии и по призванию. Вижу, спасением своей жизни и всего имущества я целиком обязан вашему своевременному вмешательству. Я только одного не понимаю: почему вы, юные создания… – Банкан поморщился, но ничего не сказал, – …решили за меня заступиться? Быть может, вы душевнобольные альтруисты?

    Надеюсь, что это не так.

    – Успокойтесь, мы в здравом уме. Рад сообщить, что мы действовали, исходя из самых прагматичных побуждений.

    – В самом деле? – Граджелут улыбнулся, на широком плоском лице сверкнули удивительно чистые зубы. – Счастлив узнать, что вы не безумны, а всего лишь безрассудно храбры. – Его лапа порылась под козлами и извлекла большую котомку. – Позвольте отблагодарить вас за помощь, мой юный друг. Хоть я и не слишком богат, но вполне могу позволить себе достойное вознаграждение. Я сожалею лишь о том, что вы не прикончили побольше этих разбойников.

    Банкан улыбнулся краем рта.

    – Сказать по правде, мы очень не хотели никого убивать и даже калечить. По крайней мере, я не хотел.

    – Я слышу речь благородного создания, посвятившего себя изучению магических наук.

    – Да, мы еще учимся.

    Торговец выпрямил спину, кивнул и глубокомысленно изрек:

    – Что есть жизнь, если не вечное постижение? С концом учебы начинается смерть. – Он достал из котомки кошелек, делая вид, будто что-то ищет в нем. – Я отплачу вам чем смогу, хоть вряд ли можно расплатиться за спасенную жизнь. Оставлю себе чуть-чуть денег, чтобы добраться до Л'бора, а там опять займусь торговлей.

    – Помилуйте, ваши деньги нам ни к чему.

    Банкан слышал возню выдр под колесами фургона. Граджелут со счастливой улыбкой поклонился и рывком затянул шнурок кошелька.

    – В таком случае что-нибудь из товаров? У меня очень широкий ассортимент. Как насчет превосходных оружейных новинок в дополнение к магическим навыкам? Или изысканнейших одеяний, дабы приглянуться избраннице вашего сердца? Есть человеческая одежда, но боюсь, для вашего роста ничего подходящего не найти.

    – Нет, ничего такого нам не нужно.

    Ленивец широко развел лапы.

    – Но если так, чем же я вас отблагодарю? Неуплаченный долг – тяжкое бремя для души. – И тут на его физиономию вернулась подкупающе искренняя, обманчиво наивная улыбка. – У вас есть что-то на уме!

    Несомненно. Ведь недаром вы упомянули некие прагматичные побуждения.

    – Честно говоря, сударь, наши побуждения – сделать для вас кое-что еще.

    Ленивец деликатно посопел.

    – Банкан Меривезер, не откажите в любезности, объясните, что вы имеете в виду. Ваши слова согревают мне сердце, но смущают разум.

    Банкан прикинул, с чего бы начать:

    – Видите ли, уважаемый Граджелут, мы скучаем.

    Ленивец ухмыльнулся.

    – Ах, вот оно что! Скука – специфическое бедствие начинающих взрослых. Но, боюсь, для избавления от этого недуга вам следует обратиться к более искушенному врачу, нежели ваш покорный слуга.

    – Пару дней назад вы рассказывали моему отцу о своих путешествиях.

    У Граджелута полезли вверх густые брови.

    – Ваш достойный отец – черепах?

    Пришел черед Банкана улыбаться.

    – Едва ли такое возможно. Он человек и мастер чаропения.

    – Откуда вам известно о нашей беседе?

    – Я стоял в коридоре и услышал довольно много.

    – Понимаю. И вас не поймали за этим занятием. Вы очень находчивый молодой человек.

    – А вы – очень интересный пожилой ленивец. Можно предположить, что Клотагорб не ошибся и ваша история – тщательно продуманный способ привлечь к себе внимание, или получить от волшебника бесплатную помощь, или еще что-нибудь в этом роде. Но все же я склонен считать, что вы говорили вполне убедительно.

    – Да, ибо я говорил правду, – торжественно подтвердил Граджелут.

    – Мои друзья тоже так думают. И если Клотагорб с Джон-Томом не уверены, что вам стоит помогать, из этого вовсе ничего не следует.

    Сонные веки ленивца поднялись, в глазах отразилось понимание.

    – Вы предлагаете свое содействие?

    – А чем мы плохи? – Из-под фургона появился Сквилл, отряхнул кепи от пыли, надел набекрень. – Мы ж тебе верим. Ну, можа, и не всей лабуде, но половине – точно. Мы, молодые, на подъем легки, не то что старая скорлупа. А самое главное – мы готовы предложить тебе свои услуги, во!

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки