LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Стражи Звездного Щита - Маргарет Уэйс

Стражи Звездного Щита - Маргарет Уэйс

Книгу Стражи Звездного Щита - Маргарет Уэйс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

288 0 14:59, 07-05-2019
Стражи Звездного Щита - Маргарет Уэйс
07 май 2019
Автор: Маргарет Уэйс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Стражи Звездного Щита - Маргарет Уэйс читать онлайн бесплатно без регистрации

Многие не верят в разумную жизнь во Вселенной, но мало кто сомневается в повсеместном действии единых физических законов. Но именно с разумной жизнью и зонами, где привычная физика уступает место магии, и столкнулся корабль землян «Архилус», посланный к ближайшей к нам звезде Тау Кита. Казалось бы, столь невероятные внешние условия должны порождать у их обитателей чувства и поступки, не похожие на привычные нам, однако это не так.Не отличающийся чертами супермена в земных условиях, рядовой специалист капитан Джереми Гриффите в дальнем космосе способен совершить подвиг, а грозная и неприступная Меринда Нескат с планеты Бришан вполне может вести себя по-земному.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 81
    Перейти на страницу:

    Меринда сердито бросила фрукт обратно на блюдо, откинулась назад, подбоченилась и уставилась на них.

    – Так откуда же вы, команда «Архилуса»?

    Гриффитс неуклюже поднялся, изобразив некое подобие поклона, надеясь, что это выглядит достаточно официально и почтительно.

    – Мэм! Мы с планеты Земля, и, приветствуя вас, надеемся на мирный обмен, э-э, ну, мирный культурный обмен между нашими народами.

    Меринда смотрела на него сонными равнодушными глазами.

    – Уверена, вы имеете в виду обмен социальный, а не каким-нибудь заразным грибком.

    Мэрилин Тоблер едва сдержала усмешку.

    Гриффитс продолжал, чувствуя, что стоит на нетвердой почве.

    – Мэм! Наш корабль был захвачен. Мы просим вас помочь нам вернуться домой на нашу планету.

    Льюис закрыла глаза руками. Гриффитс видел этот жест и понял, как он их раздражает, но, черт подери, он является официальным представителем Земли, нравится это его команде или нет.

    В наступившей неловкой тишине Меринда ясно видела, как вспотел его лоб и чуть задрожала нижняя губа. Джереми чувствовал, что его изучают, и понимал, что эта женщина ничего не упускает из виду.

    – Конечно, – произнесла она почти шепотом, – я была бы рада вернуть вас на вашу провинциальную планету.

    – О! Спасибо, мэм! – громко воскликнул Эллерби.

    – Невероятно! – заявила Льюис, сверкнув глазами.

    – Буду рада помочь вам, – сказала Меринда, сидя в вальяжной позе и глядя на Гриффитса, – если вы сделаете для меня две небольшие вещи.

    Льюис склонила голову набок.

    – Что же это за две небольшие вещи? Меринда Нескат медленно поднялась.

    – Прежде всего, покажите мне точно, где находится планета Земля.

    Гриффитс и Льюис одновременно повернулись к Эллерби.

    – Эй, – отозвался он, подняв обе руки, – не смотрите на меня так! В этом полете не я был штурманом.

    – Она расположена возле какого-нибудь квантового фронта? – спросила Меринда.

    – Извините? – не понял Эллерби. – Что такое квантовый фронт?

    – Граница между двумя зонами квантовой стабильности, – продолжала Меринда, теряя терпение. – Может быть, я неточно выражаюсь…

    – С переводом все в порядке, Меринда.

    Казалось, что голос прозвучал внутри Гриффитса, и он услышал его более ясно, чем какой-либо другой голос в своей жизни. При этом он так испугался, что чуть не задохнулся.

    – Л'индия, они меня понимают?

    – Да, Меринда, – прозвучал голос в каждом из них. – Я ассимилировала язык, на котором они говорят. Им нужно все подробно объяснить.

    Меринда глубоко вздохнула и начала снова:

    – Пожалуйста, будьте внимательны. Когда путешествуешь среди звезд, иногда пересекаешь некие границы. Это совсем не просто. Там, с другой стороны, все не так, все иначе.

    – Во время нашего полета мы что-то пересекли, – заговорил Эллерби и повернулся к остальным членам команды. – Помните турбулентность, перед тем как отключился двигатель? Нас так жутко затрясло, что полковник Эстефан еле справилась с управлением. Потом все затихло, и управление вышло из строя.

    Льюис сморщилась, крепко задумавшись над чем-то.

    – Это та самая квантовая граница, о которой вы говорите?

    Меринда проявляла чудеса самообладания.

    – Да. Регионы межзвездного пространства разделяются квантовыми границами. Иногда они смещаются, вызывая изменения местных квантовых климатов…

    – Квантовых климатов? – растерянно переспросила Мэрилин Тоблер.

    – Да, этим определяется, как взаимодействуют физические и магические поля на квантовом уровне в определенной точке космоса. А действие физических и магических законов определяется воздействием квантовых фронтов… – Меринда замолчала. Она поняла, что понапрасну теряет время с неучами, которые стоят перед ней. – Какая двигательная система была использована вами в первой части фронта?

    – Двигатель параллельного пространства Белтра-на-Риша, – четко отрапортовал Эллерби.

    – Он основан на каком-то технологическом принципе искажения субкосмоса? – осведомилась Меринда.

    – Да, – быстро ответил Эллерби, не обращая внимания на многозначительный взгляд Льюис. – Используется деформация субкосмической плоскости, чтобы подвести корабль к изгибу естественного пространства…

    – Обозначенного как зона 824.73/7324.924 на стандартном Q-декс по Гленну-Халперту.

    – Эй! – не выдержал Гриффитс. – Откуда доносится этот голос?

    – Это Л'индия, – бросила небрежно Меринда, продолжая раздумывать над тем, что услышала. – Искусственный интеллект корабля.

    – Искусственный интеллект? – удивился Гриффитс.

    Меринда не отреагировала.

    – Стало быть, вы двигались через квантовый фронт от низкой до средненизкой технологической области. Поэтому… какая движущая сила сработала на другой стороне?

    Эллерби покачал головой:

    – Что вы имеете в виду?

    – Технический двигатель на другой стороне не работал, – сказала она. – Стало быть, какая у вас была альтернативная двигательная система? Вы использовали силу судьбы, силу магии или медитацию… Какие другие типы движения работали?

    – Я не знаю, о чем вы, – растерялся Эллерби. – У нас имелся всего один двигатель – двигатель параллельного пространства Белтрана-Риша.

    – Всего одна двигательная система? – изумилась Меринда. – Как долго ваш народ осваивает межзвездное пространство?

    – Ну, фактически, мэм, – заговорил Гриффитс, – мы – первопроходцы.

    Меринда рассмеялась. В ее смехе не было теплоты, только издевка и изумление. Гриффитсу это не понравилось.

    – Значит, вы сидели на вашей маленькой планете и воображали, что Вселенная представлена однородным пространством, где повсюду законы физики действуют одинаково? – Она снова засмеялась холодным смехом, а в голосе послышались саркастические нотки. – Добро пожаловать в Великую Галактику, и желаю удачи в поисках вашего дома!

    – Послушайте, нам надо в этом разобраться, – обратился Гриффитс к остальным землянам. – Мы могли бы ограничиться поиском G2V.

    – Не знаю, чем это нам поможет, Гриффитс, – гневно произнесла Льюис. – Солнце в Галактике является самой обычной звездой. Они не станут называть ее звездой основной последовательности просто так.

    – Послушайте! – истерически вскрикнула Мэрилин Тоблер. Надежда на спасение вообще, и ее рассудка в частности, казалось, исчезала одновременно. – Что, если нам проследить все в обратном порядке, понимаете? Вычислить, где мы находились? Тогда мы сможем хотя бы приблизительно определить, где находится Земля.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки