LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Фея с островов - Симона Вилар

Фея с островов - Симона Вилар

Книгу Фея с островов - Симона Вилар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

506 0 01:42, 22-05-2019
Фея с островов - Симона Вилар
22 май 2019
Автор: Симона Вилар Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
+1 1

Книга Фея с островов - Симона Вилар читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Фэнтези
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
    Перейти на страницу:

    Ворочаясь и кутаясь в плед, Дэвид постарался отвлечься от надоедливых мыслей и сомнений и стал вспоминать, как перед отбытием в Хайленд побывал у Армстронгов, навестив дочь. Причем даже не сообщил об этой поездке Грейс — покидая Нейуорт, он не зашел к ней проститься.

    Сама встреча с Анной растрогала Дэвида. Его девочка так выросла за два года, проведенные у Армстронгов! Она не была особенно хорошенькой, но держалась так живо и приветливо, что это придавало ей определенное очарование. Армстронги, похоже, к ней хорошо относились. Еще отца порадовало то, что у Анны установились приятельские отношения с будущим супругом. Дочь Майсгрейва пока не вошла в пору зрелости, но Дэвид, наблюдая, как она играет в шашки с юным Арчибальдом Армстронгом, как возится вместе с ним с собаками или соколами, как по просьбе вождя они вместе поют под аккомпанемент лютни, готов был поверить, что однажды из этих детей получится славная пара. Если, разумеется, между Майсгрейвом и Армстронгами будет царить мир.

    — Наши дочери и рождаются для того, чтобы крепить связи между семьями, — сказал ему глава клана Томас Армстронг. — И я сразу понял, какую выгоду получу, когда мои люди привезли малышку к нам в Линдхольм.

    От воспоминаний Дэвида отвлек какой-то шорох сбоку.

    — Эй, Дэви Маклейн, это я, Эхин.

    Оказалось, молодой вождь Манро пробрался к нему и теперь в полумраке делал знаки, предлагая следовать за ним.

    Они отползли немного в сторону, где не было похрапывающих под пледами клансменов Манро, и тут Эхин опять спросил:

    — Дэви, ты уже решил, как выкрадешь для меня Мойру? Учти, я щедро награжу тебя за помощь в этом деле.

    Дэвид улыбнулся в темноте. Эти горцы так щедры на обещания, хотя любой городской купец куда богаче, чем самые надменные предводители горских кланов. Но он не стал говорить об этом Эхину, а просто сказал:

    — Конечно, я справлюсь. Но для этого надо, чтобы ты слушался меня во всем.

    Эхин недовольно засопел. От него все требовали послушания: граф Хантли, старейшины Манро, отец Тутило, а теперь еще и бродячий коробейник из Маклейнов. Но он слушал, что говорит этот парень, и вынужден был принять его предложение.

    — Ты столько раз при всех клялся, что похитишь женщину Гектора Роя, Эхин, что за тобой у Маккензи будут следить все от мала до велика. Так что постарайся в этот раз показать, что ваша пылкая страсть в прошлом. Держись от красотки подальше, а вот я, пришлый торговец, постараюсь сблизиться с ней и что-нибудь придумать.

    — Что ты придумаешь, когда вокруг будет столько клансменов Маккензи? Как ты сможешь ее выкрасть?

    Как? Этого Дэвид еще не знал. Но у него был план, как действовать, если женщину все же удастся вывести из-под надзора людей вождя. И он предупредил Эхина, чтобы тот не рассчитывал, что красавицу тут же доставят в замок Манро Фоулис, так как дорога туда пролегает через обширные владения Маккензи, где Мойру все знают и могут сразу навести на след беглецов. Поэтому Дэвид отвезет Мойру на запад, к морскому побережью, и морем переправит ее на остров Малл, где властвуют Маклейны. А уж Эхин, состоящий с Маклейнами в родстве через свою матушку, Анну Маклейн, изыщет способ вернуть себе возлюбленную. Однако только после того, как суматоха с ее исчезновением немного уляжется.

    Эхин слушал, время от времени кивая в знак согласия. Этот коренастый крепыш, не больно рослый, но ладный, румяный, с вьющимися волосами, был довольно привлекателен. Дэвид вдруг понял, что достаточно хорошо видит Эхина во мраке, и, подняв голову, заметил, что тучи стали расходиться, появились звезды, а там выплыл и ясный полумесяц.

    — Дэви, ты даже не представляешь, какая она, — мечтательно вздохнул вождь. — Она идет, словно танцует, и кажется, что там, где она прошла, расцветают цветы. На ее личико можно смотреть неотрывно, забыв обо всем на свете. Она действительно фейри, ибо никто из смертных не может быть столь прекрасен. А когда она смеется… О, добиться ее смеха непросто, но если это случается, то никакая музыка не может сравниться с ее мягким грудным смехом.

    Эхин Баллох говорил о Мойре с придыханием, голос его становился сладким, как мед. Горцы вообще очень поэтичны, и сейчас юный Манро был готов сочинить балладу о своей возлюбленной. Однако Дэвид его прервал:

    — Отправляйся отдыхать, вождь Эхин. Ты же видишь, что распогоживается, тени становятся четче, а значит, тебя могут заметить тут со мной. И хотя побеседовать ночью с заезжим торговцем не великий грех, но будет лучше, если никто из твоих людей, а тем более твой родич Хром, не заподозрит, что у нас какие-то дела. Ибо в таком случае придется тебе получить не прекрасную Мойру, а эту зубастенькую Кэт Маккензи, как хотят ваши родичи. Кстати, тебе следует быть приветливым с этой девушкой, дабы сам Гектор Рой решил, что ты смирился и подумываешь породниться с ним, а не мечтаешь о его чаровнице Мойре.

    Эхин лишь что-то буркнул недовольно, однако послушно пополз туда, где он оставил свой плед. Дэвид еще слышал, как сменялись стоявшие в дозоре клансмены Манро, потом наконец-то погрузился в сон.

    Утро после холодной мглистой ночи выдалось на редкость ясное и пригожее: легкий ветерок колыхал веточки желтых соцветий дрока по берегам озера, по небу плыли облака, а под ними по земле и водам озера тянулись длинные тени. Настал день Светлого Воскресения, и отец Тутило провел богослужение, едва все поднялись. Горцы стояли коленопреклоненными и истово молились, а потом стали обниматься и поздравлять друг друга с праздником. Довольно мнительные, верившие в гномов и всяких водяных духов, не придерживающиеся постов и редко посещавшие церковь, они тем не менее искренне почитали Иисуса Христа и Его Пречистую Матерь. Ну а после службы и причастия все стали собираться, причем постарались привести себя в порядок: расчесывались, заплетали длинные волосы в косы, доставали яркие пледы — хотели показать, что они не какие-то дикари из горных ущелий, а достойные клансмены Манро.

    Эхин Балох оделся особенно нарядно. На нем была туника из замши песочного цвета, клетчатый плед яркой красно-зеленой расцветки, который был обернут вокруг его талии, образуя килт, а другой конец закинут наискосок через грудь и закреплен на плече застежкой со знаком клана Манро — раскрывшим крылья беркутом. Ради праздника (а может, и перед встречей с возлюбленной) он тоже расчесал свои кудрявые длинные волосы и водрузил на голову берет с пером: перо на шляпе горца указывало, что он знатного рода.

    Наблюдая все эти сборы, Орсон даже осведомился у Дэвида, а не принарядиться ли и им тоже? Но Майсгрейв лишь отмахнулся. Они простые торговцы, чужаки тут, и им не стоит привлекать к себе особого внимания. Пусть лучше Орсон проверит, насколько хорошо связаны тюки с товарами, которыми были навьючены пони.

    Орсон лениво принялся выполнять поручение, но был так неуклюж, что в итоге Майсгрейв сам взялся за дело, тщательно проверяя все ремешки и узлы, стягивающие поклажу. По меркам шотландского Нагорья тут было целое богатство — и перчатки из мягкой кожи, и ремни с пряжками, а главное — подарки для Мойры: мешок с ароматным кастильским мылом, узел с лимонами, а также несколько кожаных фляг с вином. На вине Эхин настаивал особо, уверяя, что его красавица очень любит хорошие дорогие напитки из виноградной лозы. Дэвида это позабавило: она еще и пьяница, эта девка, какую тут считают едва ли не королевой маленького народца.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки