LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Артур - полководец - Роберт Линн Асприн

Артур - полководец - Роберт Линн Асприн

Книгу Артур - полководец - Роберт Линн Асприн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

399 0 00:33, 07-05-2019
Артур - полководец - Роберт Линн Асприн
07 май 2019
Автор: Роберт Линн Асприн Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1999
0 0

Книга Артур - полководец - Роберт Линн Асприн читать онлайн бесплатно без регистрации

Озверелые террористы посмели посягнуть на святое - протянули свои грязные лапы к самому основанию Британской империи. Сиречь - прокрались, сквозь время и пространство, в святую эпоху короля Артура, дабы там плести свои гнусные козни и сеять хаос и сумятицу (программа - минимум) и всяко пытаться изничтожить ненавистное Английское королевство - положим, еще не английское, но это не важно, - в зародыше (программа - максимум). Но! Коварные враги не подозревали, на пути их окажется нежданная преграда - отважный спецагент британской спецслужбы, работающий при артуровском дворе `под легендой` рыцаря Ланселота... Юмор, юмор и еще раз юмор - брызжущий, искрометный, озорной. Лучше Асприна может быть только Асприн!
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 99
    Перейти на страницу:

    Поскорее отвернувшись, юноша уставился в пергамент и принялся разгадывать очередную загадку, переводя бессмыслицу в некое подобие настоящей латыни.

    – Наверное.., тут имелось в виду «Pax immo etiam cultus legi et>>… – да, вот так будет правильно.

    «Non redi».., ой нет, тут что-то не так… Погоди, вот так… «sacerdotique» ну, это точно, как то, что я родом из Лондиниума… «Sacerdotique vores… hominum regendi sunt. Turn deindr… pacem adipisci potueris…»

    – Ну! – нетерпеливо воскликнул Ланселот.

    – Так будет верно.

    – Да что это значит, парень?

    – Сейчас, мгновение… Гм-м-м… «Мир? Скорее цивилизация. Справедливость и закон, а не короли и не священники должны править поведением Человека. Тогда ты и получишь мир». Только не забывайте, сир, это очень вольный перевод. Может быть, и я путаю что-то, произношу не те слова.

    Он осмелился взглянуть на Ланселота. Сикамбриец продолжал играть роль раба-уборщика.

    – Молодцом, – проворчал принц. – Только дальше читай так, как должно быть.

    – Благодарю тебя, принц. – Корс Кант некоторое время пялился на следующую строку и в конце концов разгадал и ее: «Consedo. Consilium tuum firmum ad probandum est, instromenta ponuntur. Digitus ad mortem meretricis scribendam libratur. Nonne subscribes?» – Переведу, как уразумел… «Твой главный план разумен, силы расставлены верно. Перст указывает на то, чтобы потаскуха отреклась от короны. Ты подпишешь?»

    – Я? Что подпишу?

    – Нет, я не к тому… «Nonne subscribes» означает «ты подпишешь?»

    Ланселот буркнул что-то неразборчивое и знаком велел барду продолжать.

    – А-а-а. – Юноша помедлил, зашевелил губами, затем, видимо, уловив смысл, кивнул. – «Brevi tempore. Verba nostra nobis diligenter commentanda sunt. Donee lerusalem restituetur templumque reficietur, plani conveniemus»

    «Скоро… Нам придется быть осторожнее в словах, пока не будет восстановлен Иерусалим и заново отстроен храм, а затем мы встретимся на ступени.

    Ланселот задохнулся.

    – A «menda mille rotare» – значит расстанемся в квадрате?

    – Но.., нет. Это скорее означает «тысяча позорных пятен вращаются по кругу».

    – Проклятие! Ты меня понимаешь! Что это должно значить? Значит ли это то, что я имею в виду?

    Корс Кант сжал зубы, уставился в пергамент. Ланселот покончил с рабским трудом.

    – Записал ты вот что: «menda mea rotounda», а это скорее всего должно быть «mensa mea rotunda», что означает: «Мой стол круглый». «Mensa Mea rotunda… est non quadrata… sed autem de fine… ultimo consentimus». «Мой стол круглый, не квадратный. Но относительно конечной цели мы согласны». Видишь? Речь о квадрате все-таки шла. Ты был прав, мой принц.

    Фраза прозвучала подозрительно, она напоминала какой-то код. Сикамбриец кивнул так, словно все понял.

    – И последнее, – сказал Ланселот:

    – «Et in Arca-dia ego».

    – «И в Аркадии я» – честно перевел бард. – Но это ничего не значит, это обрывок фразы. «И в Аркадии я» – что?..

    Ланселот кивнул:

    – Спасибо, Корс. Что-то у тебя вид какой-то встревоженный. Что стряслось?

    Корс Кант ошарашенно моргнул от такой внезапной смены темы разговора.

    – Встревоженный? – переспросил он.

    – Успокойся. Все будет в порядке. Я все знаю. Бард чуть не задохнулся. Как молниеносно разносились слухи по Каэр Камланну!

    – Ты.., слышал про Анлодду? Уже? Ланселот кивнул:

    – В замках тайн не бывает, а? Ну и когда же произойдет радостное событие?

    – Событие. Увы, наверное, никогда!

    – Никогда? – озадаченно переспросил Ланселот.

    – Наверняка. Мне ни за что не уговорить ни Мирддина, ни Артура благословить брак друида и вышивальщицы.

    – Брак? А что разве так уж обязательно жениться для того, чтобы любить друг друга?

    Бард покачал головой, дивясь тому, как проницательно принц заглянул в самую суть его беды.

    – Государь, наверняка ты владеешь магией, доставшейся тебе по наследству вместе с королевской кровью. Вы заглянули прямо ко мне в душу и нашли ответ. «Rem acu tetigisti» , как говорят они.

    – Они?

    – Римляне.

    – А Анлодда согласна согревать твое ложе, не выходя за тебя замуж?

    – Она бы согласилась, но не в этом дело. Согласилась бы она на любовь без брака, вот в чем вопрос. Хочет ли она любви, которая выше замужества? И как нам быть вместе, когда она то и дело должна бежать к своей госпоже по первому ее зову?

    Ланселот буркнул что-то под нос, взъерошил усы.

    – Сынок, – сказал он. – Ты ведь бард, и держишь руку на пульсе.., как бы это лучше выразиться.., всего Каэр Камланна. Мне бы хотелось узнать, что ты думаешь кое о чем.

    – Тебя интересует мое мнение.., государь?

    – Да, меня интересует твое мнение – мнение барда. Будешь отвечать, как бард, клянешься? «Как бард?!»

    – Спрашивай меня о чем угодно, принц Ланселот из Лангедока! Я давал клятву барда и отвечу на любой твой вопрос, насколько позволят мои знания.

    Сикамбриец усмехнулся и приложил палец к губам.

    – Расскажи мне все, – велел он, – об Артуре и Меровии. Что они замышляют? Мне бы хотелось понять, что задумал этот си.., сикамбрийский петушок.

    Сердце у Корса Канта ушло в пятки.

    «О боги Рима! Он выудил у меня клятву, и теперь я должен разглашать тайны! – Корс Кант почувствовал, как кровь хлынула ему в лицо. – О чем я думал? Что он у меня спросит, как звать прекрасную принцессу? Или его интересует, что принцесса Гвинифра принимает мышьяк, чтобы у нее щечки были белее? Ну и тупица же я!»

    Бард вскочил. Ему казалось, что его окружила стая гончих, что псы вцепились в него, и каждый тщится уволочь его в свою сторону.

    «Тупица! Никчемный полубард! И что теперь? Растрепать Ланселоту, иноземному принцу, что на сердце у моего господина? Или ничего не сказать ему, и тем нарушить клятву барда?»

    Корс Кант тихо опустился на табурет. Ланселот напомнил ему о том, о чем мог бы и не напоминать.

    – Ты поклялся сказать мне правду, сынок. Не становись лжецом.

    «Лжец или изменник. Какой замечательный выбор!» Корсу Канту вдруг нестерпимо захотелось, чтобы здесь оказалась Анлодда. Но в следующий миг он уже от всего сердца порадовался тому, что ее здесь нет. Даже вышивальщица вряд ли полюбила бы такого безвольного мужчину!

    Сикамбриец стоял и молчал. Корс Кант попробовал было заговорить, но слова застревали у него в горле.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки