LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хозяин дома на утесе - Карина Пьянкова

Хозяин дома на утесе - Карина Пьянкова

Книгу Хозяин дома на утесе - Карина Пьянкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

241 0 17:01, 13-09-2021
Хозяин дома на утесе - Карина Пьянкова
13 сентябрь 2021
Автор: Карина Пьянкова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Хозяин дома на утесе - Карина Пьянкова читать онлайн бесплатно без регистрации

В маленьком вессекском городке Кроули жизнь много лет течет мирно и спокойно без трагедий и тревог. В этом уверены все его обитатели, в том числе и сержант полиции Оливия Мэллоун. Однако стоило только у Дома-на-утесе появиться новому хозяину, как жизнь городка круто изменилось. Как же тут можно не начать подозревать странного Лео Фелтона во всех смертных грехах?
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 106
    Перейти на страницу:

    — Слово, Мэллоун.


    В окнах Дом-на-утесе горел свет.

    — Захватчики, — проворчал едва слышно Фелтон.

    Его явно не проводил в восторг и один только приезд родственников, а уж то, что они пожелали задержаться у него на неопределенный срок так и вовсе приводило, похоже, в тихое бешенство. Вот только с чего бы? Дом достаточно велик, чтобы гости не доставили хозяину каких бы то ни было проблем. По моим прикидкам, если на то будет желание, можно вообще не видеться в течение нескольких дней.

    — Мистер и мисс Фелтон показались мне достаточно милыми людьми, — осторожно заметила я.

    Шеф душераздирающе вздохнул и поправил меня:

    — Мистер и миссис Фелтон. Вайолет замужем.

    Я поглядела на него с недоумением, и мужчина, быстро уяснив причину моего замешательства, пояснил:

    — Замуж она вышла за нашего кузена, тоже Фелтона, так что фамилии не сменила.

    Теперь все стало ясно.

    — Фелтонов в Вессексе много, — не удержалась я от замечания.

    Наверное, не стоило говорить подобного, но на мое счастье шеф только плечами пожал. Наверное, и сам считал, что представителей его семейства наплодилось предостаточно.


    Вайолет Фелтон встретила нас в холле так, словно была хозяйкой дома. Улыбалась она с подкупающей искренностью, которую увидеть удавалось не так и часто. Правда, как только девушка поняла, что старший брат приехал не один, ее радость слегка уменьшилась. Впрочем, это никак не помешало молодой миссис Фелтон со счастливым воплем броситься к моему шефу.

    — Ви, хватит паясничать, — увернулся Фелтон от сестринских объятий.

    Показательная холодность старшего брата Вайолет не пришлась по душе.

    — Лео, прекрати быть таким букой. Давно пора встряхнуться. К тому же мог бы вести себя полюбезней ради мисс Мэллоун, раз уж пригласил ее на ужин.

    Фелтон смерил сестру мрачным взглядом.

    — Детектив Мэллоун в первую очередь моя подчиненная, и вряд ли ждет от меня каких-то особенных любезностей даже в свете того, что сегодня мы вместе ужинаем.

    На самом деле я как раз ждала, что этот угрюмец поведет себя хоть самую малость более… человечно, но озвучить подобную мысль вслух не рискнула. Начальник и без того не в самом лучшем расположении духа, и оно с каждой минутой становилось все хуже и хуже.

    Рыжеволосая Фелтон виновато посмотрела мне в глаза и развела руками, безмолвно говоря «Я сделала все, что только могла». В ответ я пожала плечами «Понимаю, но его вряд ли переделаешь». Хотя бы с одним представителем аристократического семейства у меня возникло полное взаимопонимание.

    — Я отведу мисс Мэллоун, помыть руки, — сообщила девушка и, подцепив меня под локоть, повлекла вглубь дома.

    Брат препятствовать ей не стал и сказав, что переоденется к ужину, ушел в сторону лестницы.

    — Вы уж простите Лео, — увещевала меня по дороге Вайолет, — Он с детства был тем еще сухарем, а с тех пор… словом, в последнее время стало только хуже. Мы его любим любым и все понимаем, но, вероятно, другим людям мой брат доставляет кучу проблем.

    Ругать шефа чревато, тем более, с членами его семьи. Да и, объективно говоря, я не могла сказать, будто бы Леонард Фелтон доставляет какие-то особенные проблемы, скорее уж наоборот. Да, приятным человеком Фелтона назвать сложно, но как коллега он вряд ли мог у кого-то вызвать нарекания.

    — Ваш брат настоящий профессионал, — дипломатично сказала я.

    Вайолет фыркнула, тряхнув головой. Рыжие локоны разметались по плечам. Приметная масть, запоминающаяся. Вайолет Фелтон определенно пошла в мать.

    — Вот этого у Лео точно не отнять, — согласилась молодая аристократка. — Профессионал до мозга костей. Бог отсыпал серьезности и старательности на нас троих, но в итоге все забрал себе Лео. На нашу с Валом долю совершенно ничего не осталось.


    — А насколько вы приехали в Кроули, миссис Фел… — решила я поддержать беседу, когда мы шли из уборной в столовую.

    Рыжая тут же замахала руками.

    — Никаких «миссис Фелтон»! Пусть так именуются моя мать и тетя Кати! А я Вайолет — и никак иначе! — решительно заявила сестра моего шефа, разом отметая мои робкие попытки сохранить дистанцию.

    Отказывать от такого щедрого предложения было точно невежливо.

    — Тогда я для вас Оливия, — смирилась я.

    Вайолет Фелтон довольно улыбнулась.

    — Оливия. Мне нравится, имя просто чудесное.

    Мне всегда казалось, что имя у меня слегка старомодное и предпочитала сокращать его до «Лив», однако Вайолет так проникновенно и мелодично произнесла «Оливия», что я практически готова была переменить свое мнение.

    За накрытым столом уже маялся Валентин Фелтон.

    Скатерть с кружевом, на столе фарфор, явно не антикварный, слишком уже современно выглядела эта посуда, но все равно фарфор — не стекло и не фаянс. Оставалось только дивиться тому, что Леонард Фелтон не поленился привезти с собой весь этот скарб, а заодно примириться с тем, что шеф вряд ли планирует в ближайшем времени покидать Кроули. Тот, кто привез с собой целый столовый сервиз явно обосновался надолго.

    Я увидела три набора столовых приборов, но Вайолет тут же успокоила, что еды хватило бы и на пятерых, и унеслась за тарелкой и вилкой с ножом для меня.

    — Вал, развлекай гостью, пока Лео не спустился, — решительно велела девушка напоследок.

    И я осталась один на один с Валентином, который разглядывал меня с таким жадным любопытством, что сразу захотелось как минимум залезть под стол, а как максимум выпрыгнуть в окно. А уж после того, как мужчина специально ради меня поднялся и отодвинул стул, как, вероятно, привык делать, я и вовсе почувствовала себя чертовски неудобно. Благородной леди, чтобы за мной так ухаживали, я себя не чувствовала.

    — И как вы находите моего брата, мисс Мэллоун? — осведомился как бы между прочим Валентин Фелтон тоном светского повесы.

    Вопрос показался мне странным и самую малость опасным.

    — Детектив Фелтон — компетентный начальник, — отозвалась я как можно более дипломатично.

    — О, в компетентности моего брата, наверное, вообще никто не сомневается, — понимающе кивнул Валентин, во взгляде которого ясно читалось лукавство.

    Неизвестно, до чего бы мы вдвоем могли договориться, но тут появился Леонард Фелтон, и первый раз с момента знакомства, я была рада его приходу.

    — Тин, не донимай Мэллоун. Не забывай о том, что обсуждать отсутствующих людей попросту неприлично, — недовольно обратился к брату мой начальник. — И помни слова бабушки: если не в состоянии поддерживать светскую беседу, говори о погоде и своем здоровье.

    Младший из братьев посмотрел на меня с видом великомученика и осведомился у Леонарда:

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки