LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Маскарад - Мелисса де ла Круз

Маскарад - Мелисса де ла Круз

Книгу Маскарад - Мелисса де ла Круз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 01:45, 07-05-2019
Маскарад - Мелисса де ла Круз
07 май 2019
Автор: Мелисса де ла Круз Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Маскарад - Мелисса де ла Круз читать онлайн бесплатно без регистрации

Нью-Йорк, наши дни. Измена проникает в ряды бессмертного племени вампиров Голубой крови. Кто-то с помощью запретного заклинания вызвал к жизни страшнейшего из вампиров Тьмы, и теперь отщепенцы из клана Серебряной крови, нарушители священных обетов, могут обрести реальную власть над всем вампирским сообществом. Вампир-полукровка Шайлер ван Ален и ее дед, могущественный вампир Тедди Неумирающий, единственные, кто может противостоять угрозе. Впервые на русском! Новая книга сериала, разошедшегося миллионными тиражами!
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 56
    Перейти на страницу:

    — Стражи-шмажи, — шутливо произнес Кингсли, небрежноотмахнувшись от возражения. — Ни о чем они не узнают. Или вы до сих пор верите,что они способны читать ваши мысли? — поддразнил он девушек.

    — Шутник! Поговорим попозже, — заявила Мими и двинуласьпрочь.

    — Мне тоже надо идти, — нервно произнесла Блисс.

    — Подожди.

    Блисс приподняла бровь.

    — Ты меня избегаешь, — напрямик, без обиняков заявил Кингсли.

    Это не было обвинением — просто констатация факта. Онпереложил под другую руку книгу, и Блисс мимоходом взглянула на нее. Книга небыла похожа на учебник. Она скорее походила на старинные книги, выдаваемыетолько в читальном зале в Хранилище, которые Оливер брал, когда они выясняли,что такое Кроатан.

    — О чем ты? Мы с тобой первый раз встретились.

    — Ты что, уже забыла? — спросил Кингсли.

    — Что забыла?

    Кингсли оглядел девушку с ног до головы, от новых балеток«Хлое» до мелированных волос.

    — Мне нравится то твое зеленое платье. И ожерелье тоже,конечно же. Отличное дополнение. Но пожалуй, ты мне больше нравишься промокшейдо нитки. Беспомощной.

    — Так это ты был тот парень в парке! — ахнула Блисс.

    Значит, ее спас Кингсли, не Дилан. Кингсли? Но как? Означаетли это, с болью в сердце подумала девушка, что Дилан действительно мертв?

    — Из тебя получилась прелестная Леди озера, — сказалКингсли.

    Мысли Блисс лихорадочно заметались. Так значит, на вечеринкепосле бала она танцевала с Кингсли. Это он был тем парнем в маске Пьеро.

    — Что сталось с Диланом? — прошептала Блисс, и в сердце еезакрался страх.

    Она была так уверена, что Дилан жив! Но если это не он спасее из озера и не он танцевал с ней на вечеринке... значит, следует посмотретьправде в глаза. Она цепляется за грезы. Он ушел навеки и более не вернется.

    — Кто такой Дилан?

    — Не важно, — отозвалась Блисс, пытаясь приспособиться кэтой новой реальности и осознать новые сведения. — А тогда что ты имел в видуна вечеринке, когда сказал, что не мог уйти надолго. Мы... мы знакомы? —спросила девушка.

    Кингсли на миг сделался серьезен.

    — А! Извини. Вы здесь несколько тормозите? Ты еще не узналаменя? Мне правда очень жаль. Я думал, ты меня узнала, когда мы танцевали. Но яошибался.

    — Кто ты? — спросила Блисс.

    Кингсли склонился к уху девушки и, касаясь его губами,прошептал:

    — Я такой же, как ты.

    Раздался последний звонок. Кингсли повел бровями иулыбнулся.

    — До встречи, Блисс.

    Блисс тяжело оперлась о стену; у нее дрожали колени, асердце бешено колотилось в груди. Он стоял так близко к ней, что девушка до сихпор чувствовала его дыхание на своей щеке. Кто же он на самом деле? Что он имелв виду? И узнает ли она хоть когда-нибудь, что же на самом деле произошло сДиланом?

    Глава 20

    В пятницу утром Шайлер спустилась к завтраку и сразу жеосознала, что в гостиной что-то изменилось. В ней стало светло. Комната былазалита солнцем, просто-таки купалась в нем. С мебели исчезли чехлы, а потокисолнечного света, врывающиеся сквозь окна, слепили глаза.

    Посреди комнаты стоял Лоуренс ван Ален и рассматривалстаринный портрет, висящий над камином. В коридоре громоздились старомодныечемоданы и большой потрепанный дорожный сундучок «Луи Вуиттон».

    Рядом с Лоуренсом стояли Хэтти с Юлиусом, заламывая руки.Хэтти первой заметила Шайлер.

    — Мисс Шайлер! Я не смогла его остановить — у него был ключ!Он сказал, что этот дом принадлежит ему, принялся открывать шторы и потребовал,чтобы мы поснимали чехлы с мебели. Он сказал, что он — ваш дедушка. Но миссисКорделия была вдовой, сколько я ее знала.

    — Все в порядке, Хэтти. Ничего страшного. Юлиус, я со всемразберусь, — сказала Шайлер, успокаивая прислугу.

    Горничная и шофер с сомнением посмотрели на самозванца, новсе же вняли словам хозяйки и, извинившись, покинули гостиную.

    — Что ты здесь делаешь? — спросила Шайлер. — Я думала, тынамерен держаться в стороне.

    Она пыталась рассердиться, но не удавалось: ее переполнялорадостное возбуждение. Дедушка приехал! Неужто он передумал?

    — А что, не видно? — отозвался Лоуренс. — Я вернулся. Твоислова глубоко уязвили меня, Шайлер. Я не смог жить спокойно, понимая, кактрусливо себя вел. Прости. С тех пор как мы с Корделией заключили тосоглашение, прошло много времени. Я не ожидал, что кто-то явится искать меня.

    Он подошел к венецианскому окну, выходящему на замерзшийГудзон. Шайлер и забыла, что из их гостиной открывается такой чарующий вид.Корделия много лет держала шторы закрытыми.

    — Я не мог допустить, чтобы ты вернулась к своей прежнейжизни в одиночестве. Довольно я пробыл в изгнании. Пора Нью-Йорку вспомнитьсилу и славу семейства ван Ален. И я собираюсь растить тебя. В конце концов, тымоя внучка.

    В ответ Шайлер крепко обняла деда и уткнулась лицом ему вгрудь.

    — Корделия была совершенно права насчет тебя. Я знала, чтоона окажется права.

    Но прежде чем она успела сказать что-либо еще, громкозазвенел дверной звонок, как будто кто-то в нетерпении жал на него.

    Шайлер посмотрела на дедушку.

    — Ты кого-то ждешь?

    — На данный момент — нет. Андерсон присоединится ко мне нанеделе, после того как запрет мои дома в Венеции. — Лоуренс помрачнел. —Похоже, мое возвращение в Нью-Йорк оказалось не настолько тайным, как янадеялся.

    Хэтти подошла было к двери спросить, кто там, но Лоуренсвзмахом руки велел ей отойти.

    — Я сам разберусь, — сказал он и отворил дверь.

    На пороге стояли Чарльз Форс и с ним несколько стражей изКомитета, угрюмые и решительные.

    — А, Лоуренс, — улыбнулся одними губами Чарльз. — Ты сноваудостоил нас своим присутствием.

    Лоуренс кивнул с ответной улыбкой.

    — Можно нам войти?

    — Да, пожалуйста, — любезно отозвался Лоуренс. — Шайлер,полагаю, ты всех тут знаешь? Чарльз, Присцилла, Форсайт, Эдмунд — это моявнучка Шайлер.

    — Э-э... здрасьте, — произнесла Шайлер, пытаясь понять, отчегодедушка ведет себя так, словно стражи просто по-дружески завернули в гости.

    Пришедшие не обратили на Шайлер никакого внимания.

    — Лоуренс, мне очень жаль, — мягким, сладкозвучным голосомпроизнесла Присцилла. — Я оказалась в меньшинстве.

    — Ничего страшного, дорогая. Не могу не сказать, как я радвидеть тебя в добром здравии. С Ньюпорта прошло много времени.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки