LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Футарк. Первый атт - Анна Орлова

Футарк. Первый атт - Анна Орлова

Книгу Футарк. Первый атт - Анна Орлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

820 0 13:45, 10-05-2019
Футарк. Первый атт - Анна Орлова
10 май 2019
Автор: Кира Измайлова Анна Орлова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Футарк. Первый атт - Анна Орлова читать онлайн бесплатно без регистрации

Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится! Родст­венники доставляют сплошные неприятности, таинственные проис­шествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого... Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми, начиная от полицейских, мо­шенников, свободных художников и членов Королевского географи­ческого общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в ту­пик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку. И не важно, идет речь о таинственном ограбле­нии в поезде, отравлении при незаконном производстве спичек или о давней дуэли со смертельным исходом. Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель - сме­шать, но не взбалтывать...
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 78
    Перейти на страницу:

    — А вы?.. — Я вдруг почувствовал касание под столом и попытался убрать колени подальше, но получилось скверно: проклятая мебель не давала мне простора для маневра, и добился я лишь того, что теперь нога Сивиллы елозила по внутренней поверхности моей икры. Отодвинуться же я не мог — пришлось бы отпустить руку девицы. Оставалось только терпеть.

    — Любого можно убедить жениться, — пожала она плечами и послала мне призывный взгляд. — Поэтому я ответила, что да, ее предприятие ожидает успех. Мистер Кин… вы делаете мне больно!

    — Я вас отпущу при условии, что вы не попытаетесь сбежать и не дотронетесь до звонка, — сказал я.

    — Хорошо, обещаю!

    Вот теперь мне удалось отодвинуться. Правда, бдительности я не терял, внимательно следя за руками Сивиллы.

    — Мистер Кин, — вдруг всхлипнула она, и я почувствовал, как ее туфелька наступила на мысок моего идеально вычищенного ботинка. — Пожалуйста, не нужно полиции! Ведь я не делала ничего дурного! Я лишь говорила людям то, что они хотели услышать… Да, я никакая не гадалка, но они ведь в это верили! — Нажим туфельки стал сильнее, потом мысок ее пополз вверх, задирая мою штанину. — Что же скверного в том, что одна дама убедилась: покойный муж ее пребывает на небесах, хотя при жизни изрядно накуролесил? Или что хорошая девушка будет счастлива с тем джентльменом?..

    — Хм… — сказал я и отдернул ногу, пребольно стукнувшись коленом о столешницу. — Мисс, я не возьму в толк, чего вы сейчас добиваетесь?

    — Ну… я прошу вас не сообщать обо мне в полицию… — Она похлопала ресницами. — Ведь всегда можно договориться, не так ли?

    — О, разумеется! — с воодушевлением воскликнул я, и Сивилла подалась вперед. — Мы с вами расчудесно договоримся!

    — Да-а? — улыбнулась она и повела плечом.

    — Именно. Вы сообщите мистеру и миссис Флип, что ошиблись… скажем так, в трактовке своих видений. Можете списать роковую ошибку на расположение звезд, коварство Локи — да все равно на что, лишь бы они поверили! И верните гонорар. Вы меня слушаете?

    — Да-да…

    — А потом вы уберетесь из города, — добил я, поднимаясь на ноги. — И чем скорее, тем лучше! А за это я, так и быть, ничего не скажу о вас инспектору.

    — А какие у меня гарантии?! — воскликнула она.

    — Что я вас не обману? Слово джентльмена!

    — Но зачем, зачем вам это?! — спросила Сивилла. — Вы сами желаете устроить брак с мисс Флип, а ее матушка имела в виду кого-то другого?

    — Увы, — сказал я. — Она имела в виду как раз меня. Беда только в том, что жениться я не намерен. Ни сейчас, ни в мои давно минувшие двадцать шесть, никогда вообще. Это вам ясно?

    — Да… — понурилась она. — И… как вы намерены устроить встречу с миссис Флип?

    — Очень просто. Вы сейчас напишете ей взволнованное послание и пригласите посетить ваш салон, и чем скорее, тем лучше. Дескать, у вас есть для нее важные вести, и медлить ни в коем случае нельзя. Подпустите туману, заставьте ее взволноваться, — задумчиво произнес я. — Думаю, это вам вполне удастся, главное, побольше непонятных слов. Отправьте записку со слугой и начинайте готовиться к визиту. Отрепетируйте речь… Вы должны быть крайне убедительны, иначе…

    — Я поняла, — мрачно произнесла Сивилла. — А вы? Что будете делать вы?

    — А я подожду здесь, — ответил я. — Мне бы не хотелось, чтобы вы скрылись в неизвестном направлении.

    — Но это невозможно! У меня назначены встречи с другими клиентами! — воскликнула она.

    — Салон больше не работает, вы забыли? — светски осведомился я. — Отмените все встречи. Я думаю, Флипы не замедлят прибыть, особенно если вы не забудете упомянуть про вероятный брак мисс Флип. Приступайте к сочинению, мисс.

    Я порадовался, что приехал на такси. Было бы сейчас мороки — прятать мой автомобиль от четы Флип! Они ведь наверняка его запомнили… А тут поди отлучись: гадалки мигом и след простынет!

    Переписывать послание Сивилле пришлось трижды, пока я не счел его в должной степени взволнованным (и даже подсказал несколько душещипательных пассажей). Миссис Флип непременно должна была встревожиться.

    Громила отправился курьером (судя по недовольной физиономии, это было ниже его достоинства), а я приготовился к ожиданию. Думаю, клиенты явятся сегодня же, а если нет… Ну, знаете, ради избавления от брачных уз я готов и заночевать вот в этом кресле! Кстати, довольно удобном.

    Чтобы скоротать время, я выбрал в книжном шкафу Сивиллы том поинтереснее и углубился в его изучение, время от времени удивленно хмыкая — и до чего только не додумались авторы «Молота ведьм»! Девицу это явно нервировало, и, чтобы не сидеть просто так, она принялась сновать по комнате, наводя тщательно продуманный беспорядок. Откуда-то появились черные свечи самого зловещего вида, жутковатый канделябр такой формы, словно им не раз били кого-то по голове, безобразные аксессуары (похоже, купленные как раз у цыган) и многое другое. Потом Сивилла нашла ножницы и зачем-то надрезала свою тунику. В этот момент я настоятельно попросил ее успокоиться и перестать метаться, как тигр в клетке.

    В дверь несколько раз стучали, и я, осторожно выглянув в окно, убеждался — это не Флипы (да и рановато было для их появления), и не открывал. Потом, к счастью, вернулся громила и занял место цербера, заворачивая посетителей. По его словам, миссис Флип страшно всполошилась и обещала быть в самом скором времени. Я прикинул время на сборы, на дорогу и понял, что гостей надо ждать с минуты на минуту.

    — Приготовьтесь, моя милая, — сказал я, откладывая книгу. — Так, а что у вас за этой дверью?

    — Просто смежная комната, — пожала она плечами. — Я там отдыхаю.

    — Отлично, там-то я и скроюсь на время визита…

    Я заглянул внутрь. Ага, если оставить небольшую щелочку, мне все будет прекрасно видно и слышно. Вмешиваться мне, разумеется, нельзя, но я хотя бы буду полностью в курсе происходящего!

    Сивилла тем временем зажгла еще свечей, наполнивших комнату пляской теней, а еще воскурила какие-то благовония. Честно скажу, часть «благо» от этого слова можно было свободно отбросить, не сильно погрешив против истины. Запах этот вышибал слезу, а уж в замкнутом помещении!..

    — К вам посетители, госпожа, — пробасил громила, и я понял, что рассчитал верно. — Прикажете впустить?

    — Давай, — кивнула она и замерла посреди комнаты.

    Я ринулся в свое убежище: да, мне отлично видна была Сивилла, а Флипы окажутся ко мне вполоборота.

    — О-о-о! — хорошо поставленным голосом взвыла Сивилла, едва только запыхавшаяся миссис Флип появилась на пороге. За ней маячил мистер Флип в шляпе набекрень. — О боги, нет мне прощения!.. Нет прощения той, которая своим ремеслом, что призвано отводить беду и прозревать пути, причинила зло невинному человеку!

    Выходило очень экспрессивно, супруги даже попятились. По Сивилле явно тосковала сцена.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки