LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Архив Буресвета. Книга 1. Путь королей - Брендон Сандерсон

Архив Буресвета. Книга 1. Путь королей - Брендон Сандерсон

Книгу Архив Буресвета. Книга 1. Путь королей - Брендон Сандерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

928 0 03:03, 15-05-2019
Архив Буресвета. Книга 1. Путь королей - Брендон Сандерсон
15 май 2019
Автор: Брендон Сандерсон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
+1 1

Книга Архив Буресвета. Книга 1. Путь королей - Брендон Сандерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Фэнтези
    1 ... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 ... 341
    Перейти на страницу:

    — По-моему... — наконец проговорил он, облизнув пересохшие губы, — по-моему, я только что видел проявление ума.

    Хойд вскинул бровь, глядя на Каладина поверх своей флейты.

    — Помнить такую историю... — прибавил Каладин. — Рассказать­ ее так продуманно...

    — Поосторожнее с тем, что говоришь, — заметил Хойд с улыбкой. — Если хорошая история — это все, что ты считаешь проявлением ума, то скоро я останусь без работы.

    — Ты разве не сказал, что и так лишился работы?

    — Верно. Король наконец-то не может острить. Интересно, что он теперь будет делать.

    — Хм... тупить? — предположил Каладин.

    — Я передам ему твои слова, — заметил Хойд, и глаза его сверк­нули. — Но думаю, это неточно. Острить способен любой, кроме тупицы. Что же такое остроумие?

    — Я не знаю. Может, что-то вроде спрена в голове, от которого начинаешь соображать быстрее?

    Хойд склонил голову набок, потом рассмеялся:

    — Ну что ж, это объяснение ничем не хуже других.

    Он встал и отряхнул свои черные брюки.

    — А все, что ты рассказал, случилось на самом деле? — спросил Каладин, тоже поднимаясь.

    — Возможно.

    — Но как же люди про все узнали? Деретиль и его команда вернулись?

    — Если верить некоторым историям, да.

    — И как они смогли? Великие бури дуют всегда в одном направлении.

    — Что ж, полагаю, история врет.

    — Я этого не говорил.

    — Нет, я сам сказал. К счастью, мы имеем дело с лучшим видом лжи.

    — И какая же это ложь?

    — Та, что исходит от меня, разумеется. — Хойд рассмеялся и пнул костер, раздавив последние угли каблуком.

    Каладин вдруг понял, что костерок был слишком маленьким для такого количества дыма.

    — Что ты положил в огонь? — спросил он. — Чтобы получить тот особый дым?

    — Ничего. Это был обычный костер.

    — Но я видел...

    — То, что ты видел, принадлежит тебе. История мертва до тех пор, пока кто-то ее не вообразит.

    — Но какой смысл у этой истории?

    — Такой, какой тебе требуется. Цель рассказчика не в том, чтобы­ вложить в голову слушателя определенные мысли, но в том, чтобы подсказать вопросы, над которыми следует поразмыслить. Мы слиш­ком часто об этом забываем.

    Каладин нахмурился и посмотрел на запад, на военные лагеря. Они теперь были озарены светом сфер, фонарей и свечей.

    — Дело в ответственности, — сказал он. — Увара с легкостью убивали друг друга, пока могли винить во всем императора. Скорбь настигла их только в тот момент, когда стало ясно, что ответственность за содеянное нельзя ни на кого свалить.

    — Это лишь один из вариантов толкования, — проговорил Хойд. — Следует заметить, хороший. И какую ответственность ты не хочешь брать на себя?

    Каладин вздрогнул:

    — Что?

    — Люди видят в историях то, что ищут, мой юный друг. — Хойд пошарил за валуном, достал мешок и закинул за спину. — У меня нет для тебя готовых ответов. Чаще всего я ощущаю себя так, словно­ у меня их никогда и не было. Я явился в ваши края в поисках старого знакомого, но вышло так, что большую часть времени я от него прятался.

    — Ты сказал... про меня и ответственность...

    — Это было лишь праздное замечание, только и всего. — Он подался вперед и положил руку на плечо Каладину. — Я часто отпус­каю праздные замечания. Они ведь все равно не желают работать. Сумей я сделать так, чтобы мои слова таскали камни... Интересно бы­ло бы на такое посмотреть. — Он протянул Каладину флейту из темного дерева. — Вот. Я носил ее с собой так долго, что ты бы не по­верил, скажи я тебе правду. Бери ее себе.

    — Но я не умею играть!

    — Так научись. — Хойд сунул флейту ему в руку. — Когда музыка споет тебе, ты поймешь, что освоил ее. — Он пошел прочь. — И позаботься о моем шквальном ученике. Зря он не оповестил меня о том, что все еще жив. Наверное, боялся, что я снова явлюсь его спасать.

    — Что еще за ученик?

    — Передай ему, что обучение закончено, — продолжил Хойд, не останавливаясь. — Он теперь полноправный миропевец. Следи, что­бы его не убили. Я слишком много времени потратил, пытаясь вбить в его башку хоть толику здравого смысла.

    «Сигзил», — понял Каладин.

    — Я отдам ему флейту, — крикнул он вслед Хойду.

    — Даже не думай, — ответил Хойд, повернувшись и продолжая идти задом наперед. — Это подарок тебе, Каладин Благословенный Бурей! Я рассчитываю, что ты сумеешь на ней сыграть, когда мы встретимся в следующий раз!

    И на этом рассказчик повернулся и перешел на бег, направля­ясь в сторону военных лагерей. Однако он не попытался войти ни в один из них. Его похожая на тень фигура повернула на юг, словно Шут собирался покинуть лагеря. Куда же направлялся этот странный­ человек?

    Каладин перевел взгляд на флейту в своих руках. Инструмент оказался тяжелее, чем он ожидал. Что же это за дерево? Парень потер гладкую поверхность и задумался.

    — Он мне не нравится, — вдруг раздался позади голос Сил. — Странный уж очень.

    Каладин повернулся и увидел ее сидящей на том же самом валуне, где еще недавно был Хойд.

    — Сил! — воскликнул он. — Как давно ты здесь?

    Та пожала плечами:

    — Ты так внимательно слушал. Я не хотела перебивать. — Она сидела, держа руки на коленях, и вид у нее был смущенный.

    — Сил...

    — Я причина того, что с тобой происходит, — тихонько проговорила она. — Это все из-за меня.

    Каладин нахмурился и шагнул вперед.

    — Дело в нас обоих, — продолжила спрен. — Но без меня в тебе бы ничего не менялось. Я... что-то забираю у тебя. И что-то даю взамен. Так было раньше, хотя я не помню, как именно или когда. Я про­сто знаю, что было.

    — Я...

    — Тише, сейчас моя очередь говорить.

    — Прости.

    — Я могу все прекратить, если хочешь. Но тогда я стану такой же, как была раньше. Это меня пугает. Лететь вместе с ветром, по­мнить лишь то, что случилось за последние несколько минут... Именно из-за связи между нами я снова обрела способность мыслить, помнить, что я и кто я. Если мы все прекратим, я это утрачу.

    Она с печалью посмотрела на Каладина снизу вверх.

    Парень заглянул в ее глаза и глубоко вздохнул.

    — Идем, — сказал он и, повернувшись, пошел прочь с «полу­острова».

    Спрен полетела следом, превратившись в светящуюся ленточку, лениво парившую возле его головы. Вскоре Каладин повернул на север, к лагерю Садеаса. Кремлецы попрятались в трещины и норы, но многие растения все еще колыхали листьями на прохладном вет­ру. Когда он проходил мимо, трава пряталась, и в ночи, освещенная­ Салас, она казалась шерстью черной твари.

    1 ... 268 269 270 271 272 273 274 275 276 ... 341
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки