Заноза для графа - Ника Ёрш
Книгу Заноза для графа - Ника Ёрш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
2 234 0 10:01, 15-06-2021Книга Заноза для графа - Ника Ёрш читать онлайн бесплатно без регистрации
Граф кивнул.
Гийом закрыл дверь, провернув несколько раз ключ в замке, и не торопясь направился вверх по лестнице, устланной красной ковровой дорожкой. Грегори с интересом смотрел ему вслед, пока тот не свернул влево, пропав из поля зрения. Тогда граф с переместил внимание на обстановку вокруг.
Овальный холл был отделан в красных тонах и уставлен множеством мягких кожаных пуфиков. На стенах висели позолоченные подсвечники и овальные зеркала. В другие помещения вели три двустворчатые двери, украшенные резными фигурами голых женщин, а на полу кто-то очень-очень талантливый и столь же испорченный нарисовал настолько откровенную сцену, что Грегори мысленно стал прикидывать, когда он вообще в последний раз был с женщиной.
На то, конечно, и был расчет, однако с Грегом случилась осечка. Столь вызывающая атмосфера привела к обратному эффекту. Не сделав еще ничего предосудительного, не прикоснувшись в этом заведении ни к одной женщине, он внезапно ощутил себя испачканным. Ну и... было еще кое-что важное — ему сразу не понравился запах. Пахло в доме чем-то приторно сладким. Будто розовое масло смешали с лавандой и щедро пролили на пол, оставив впитываться.
Или это и есть запах, свойственный всем борделям?
Грегори поморщился, понимая, что теперь и он сам будет источником столь “очаровательного” аромата.
Все в борделе казалось ему слишком развратным и навязчивым, а потому отталкивающим.
— Вот так и подкрадывается старость, — проговорил Грег, поражаясь самому себе.
Устав стоять на одном месте, он медленно прошелся вправо и открыл одну из двустворчатых дверей. За ней оказалась большая комната в синих тонах, предназначенная для развлечения дорогих гостей. Несколько диванов и кресел, стоящих по центру помещения, были закиданы декоративными подушками, у большого камина слева стояла софа, рядом лежала шкура медведя, чуть дальше расположились столики для игры в покер или кости. У стены стоял рояль и несколько напольных ваз с букетами живых цветов. На широких подоконниках также были раскиданы подушки, а справа от входа, в углу, нашлась вполне себе приличная барная стойка с хорошим выбором напитков на любой, даже самый притязательный вкус.
— Вот вам и Рагос. — Грег уважительно хмыкнул, покрутив в руках дорогущую бутылку известной марки. — Кто-то здесь несомненно хорошо устроился.
— Я рада, что вам у нас нравится, — раздался мелодичный женский голос из-за его спины.
— Могу я вас угостить?
Грег обернулся.
Позади него стояла высокая изящная женщина. Навскидку граф дал бы ей лет сорок, хотя он допускал, что мог ошибиться как в большую, так и в меньшую сторону лет на пять...
Ее темные волосы были аккуратно уложены в высокую прическу, из всех украшений Грег заметил лишь серьги в ушах — неброские, но запоминающиеся пауки с зеленым брюхом. Такого же цвета облегающее платье наилучшим образом подчеркивало все ее достоинства: красивую форму груди, тонкую талию, округлые бедра, длину ног.
Миндалевидные черные глаза смотрели на графа оценивающе. Тонкие губы плотно обнимали полую трубку из янтаря.
Между указательным и большим пальцем она крутила тонкий бумажный цилиндр, наполненный табаком.
— Мисс Билли? — уточнил Грегори скорее из вежливости. Ответ был очевиден.
Она вынула изо рта мундштук и тонко улыбнулась:
— К вашим услугам, ваше сиятельство. Надеюсь, я смогу быть полезной.
— Сможете, — убежденно ответил он, не сводя с нее взгляда.
Эта женщина, беззвучно подкравшаяся со спины, заставила его подобраться.
— Граф Баррингтон, — представился Грег, слегка поклонившись. — Мне необходимо задать вам несколько вопросов.
— В таком случае предлагаю пройти в мой кабинет, — отозвалась мисс Билли, грациозно указывая дорогу: — Следуйте за мной, ваше сиятельство. Бутылку можете прихватить с собой. Если. есть желание.
Граф покачал головой.
Желания нет. Не сегодня.
В кабинете мисс Билли царила атмосфера под стать хозяйке: строго, но уютно; дорого и вычурно. Единственное, что портило вид — плотные красные гардины. Они — словно черный флаг на пиратском корабле — служили символом борделя, не позволяя забыть ни на минуту о том, где именно находишься.
Заслужив несколькими комплиментами предложение выпить чашечку кофе, Грегори некоторое время расслабленно поддерживал светскую беседу о первых впечатлениях от Рагоса. Он старался не сгущать краски и больше слушать, чем говорить, но мисс Билли была крайне осторожна в словах, потому граф вскоре решил переходить к делу.
Для начала он ненавязчиво пояснил ей, чем вызван интерес к ее заведению, заверив при этом, что не собирается препятствовать делу, тем самым заработав видимость доверия от хозяйки борделя. Затем Грег приступил к аккуратным расспросам о девочках, трудящихся на мисс Билли. Его интересовало, каким образом они попадают в дом терпимости, где и в каких условиях проживают и с кем поддерживают связь. На этом этапе женщина слегка занервничала и почему-то несколько раз посмотрела на входную дверь, будто ждала кого-то или, напротив, опасалась визита.
Со слов мисс Билли выяснилось, что девушки приезжают к ней сами, по рекомендациям. Проживают они в борделе, имея свой рабочий график... Некоторым разрешено отказывать клиентам, другим права голоса не дано.
Дальше речь пошла о самом важном:
— Этой ночью в трех домах отсюда пострадал мужчина, — заговорил Грегори, внимательно глядя на мисс Билли. — Он нарушил комендантский час и едва сумел скрыться от зверя, получив серьезные увечья. По его словам, нападающим был ворлок.
Знала ли о случившемся хозяйка борделя? Да. Слухи в Рагосе расползались неумолимо быстро. Имела ли какие-то дополнительные сведения по этому поводу? Нет.
— Ясно, что ж. Еще один вопрос. — Грег двумя глотками осушил вторую чашку кофе и заговорил вновь: — У нас появились сведения о девушке, предположительно работающей в вашем заведении. Она распространяет слухи о том, что несколько раз видела ворлока. При этом впервые происшествие случилось больше двух недель назад. Я не располагаю точными сведениями, но мне сообщили, что у нее имя, созвучное мужскому. Возможно, это лишь домыслы или злые языки. Девушка рассказывала, что волкоподобное существо преследовало ее, но не нападало.
Мисс Билли неожиданно выругалась. Затем извинилась и пояснила:
— Эдина. Это действительно одна из моих девочек. Она работает у меня чуть больше полугода. Очень глупая и очень красивая. Последнее ее и спасает.
— Красота спасает от зверя? — удивился Грег.
— От моего гнева, — улыбнулась одними губами мисс Билли. — Зверь появился недавно, а глупой она была всегда... У Эдди было не так много клиентов, ваше сиятельство, но она приносит неплохой доход. Очень неплохой. Она из тех, за кого умирают, понимаете? Воздушное нежное создание с огромными синими глазами, тонким голоском и телом, таящим в себе нечто, пробуждающее в мужчинах все грани порока. Ее выбирают весьма интересные клиенты, не желая ни с кем делить. Волшебная Эдди. И. — Мисс Билли многозначительно посмотрела на Грега, делая небольшую паузу, после чего договорила томным полушепотом: — Теперь девочка снова свободна.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
