LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Опиумная война - Ребекка Куанг

Опиумная война - Ребекка Куанг

Книгу Опиумная война - Ребекка Куанг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 210 0 10:01, 11-08-2019
Опиумная война - Ребекка Куанг
11 август 2019
Автор: Ребекка Куанг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
+2 4

Книга Опиумная война - Ребекка Куанг читать онлайн бесплатно без регистрации

Сирота Рин торгует зельями в лавке приемных родителей. Суровая жизнь обещает стать кошмаром, ведь Рин предстоит неравный брак. Единственный шанс избежать этой участи — сдать экзамен в военную академию Синегарда. Но достижение цели оказывается лишь началом в цепи испытаний. Федерация Муген развязала войну, и Рин придется забыть о перенесенных унижениях, сражаясь плечом к плечу с обидчиками, попробовать на вкус предательство и сделать выбор — остаться ли человеком, или стать шаманом — проводником жестокого бога.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 128
    Перейти на страницу:

    — Прямо как одна наша знакомая. — Катай поддел Рин локтем.

    — Заткнись, — взвилась она. — У меня есть друзья.

    — У тебя есть друг, — поправил ее Катай. — В единственном числе.

    Рин дернула Катая за руку.

    — Но Алтан так хорош. Во всем. Все его обожают.

    Рабан снова пожал плечами.

    — Алтан — что-то вроде бога академии. Это не значит, что он счастлив.

    Как только разговор коснулся Алтана, Рин позабыла половину вопросов, которые намеревалась задать про Цзяна. Они с Катаем выспрашивали Рабана об Алтане до конца обеденного перерыва. Вечером она попыталась расспросить Куриль и Арду, но они не рассказали ничего существенного.

    — Иногда я встречаю Цзяна в лечебнице, — сказала Арда. — Энро держит для него раскладную койку. Раз в два месяца Цзян остается на пару дней, а потом уходит. Может, он болен. Или просто любит запах дезинфекции, не знаю. Однажды Энро застукал его на попытке нанюхаться снадобий.

    — Цзюнь его не любит, — добавила Куриль. — И несложно догадаться почему. Какой еще наставник будет так себя вести? Да еще в Синегарде? — Она возмущенно скривилась. — Он позорит академию. А почему ты спрашиваешь?

    — Да просто так, — сказала Рин. — Из любопытства.

    Куриль передернула плечами.

    — Поначалу им интересуется каждый курс. Все считают, что в Цзяне есть что-то большее, а Наследие — стоящий изучения предмет. Но ничего подобного. Цзян — просто шутка. Потеря времени.

    Но наставник по Наследию был реален. Цзян — член совета академии, даже если шатается по территории и раздражает других преподавателей. Никому другому не сошло бы с рук то, как Цзян постоянно задирает Цзюня. Но если Цзян не утруждает себя преподаванием, то что он делает в академии?

    На следующий день Рин немного удивилась, увидев Цзяна у ворот академии. С него бы вполне сталось просто позабыть о ней. Она уже собиралась спросить, куда они идут, но Цзян махнул ей, приказав следовать за ним.

    Видимо, придется привыкнуть к тому, что нужно следовать за Цзяном, не получая никаких объяснений.

    Не успели они начать спуск, как наткнулись на Цзюня, возвращающегося из города вместе с группой кадетов.

    — Ага, полоумный и деревенщина. — Цзюнь остановился. Кадеты смотрели слегка настороженно, словно уже видели подобную перебранку. — И куда же вы направляетесь в такой прекрасный день?

    — Не твое дело, Лоран, — огрызнулся Цзян.

    Он попытался обогнуть Цзюня, но тот перегородил дорогу.

    — Наставник покидает территорию вместе со студенткой. Интересно, что на это скажут, — прищурился Цзюнь.

    — Наверное, что наставник такого ранга и статуса может найти дела и поинтересней, чем якшаться со студентками, — бодро ответил Цзян, глядя на кадетов Цзюня.

    Куриль это явно возмутило.

    Цзюнь нахмурился.

    — У нее нет разрешения покидать территорию. Она должна получить письменное разрешение от Цзимы.

    Цзян протянул правую руку и задрал рукав до локтя. Поначалу Рин решила, что он ударит Цзюня, но Цзян лишь поднес локоть к губам и издал такой звук, будто пердит.

    — Не похоже на письменное разрешение, — бесстрастно произнес Цзюнь.

    Рин подозревала, что это представление уже разыгрывалось неоднократно.

    — Я наставник по Наследию, — сказал Цзян. — А это означает кое-какие привилегии.

    — Например, привилегию ничему не учить?

    Цзян вздернул подбородок и важно заявил:

    — Я научил ее группу сокрушающему чувству разочарования и преподал даже один еще более важный урок — что они значат гораздо меньше, чем воображают.

    — Ты научил и ее группу, и все предыдущие, что Наследие — это шутка, а наставник по Наследию — неуклюжий кретин.

    — Так попроси Цзиму меня уволить, — дернул бровями Цзян. — Я знаю, ты уже пробовал.

    Цзюнь закатил глаза с выражением невыносимого страдания. Рин подозревала, что это единственная разумная часть каждой их стычки.

    — Я доложу об этом Цзиме, — предупредил Цзюнь.

    — У Цзимы есть и более важные занятия. Если я приведу малышку Рин к обеду, Цзиме будет плевать. Так что прочь с дороги.

    Цзян щелкнул пальцами и велел Рин идти за ним. Не открывая рта, она побрела следом.

    — Почему он так вас ненавидит? — спросила Рин, когда они спустились с горы в сторону города.

    Цзян пожал плечами.

    — Говорят, во время Второй опиумной войны я убил половину его людей. Он никак не может этого пережить.

    — А это так? — посчитала необходимым спросить Рин.

    Он снова пожал плечами.

    — Понятия не имею.

    Рин не знала, что на это ответить, а Цзян не стал вдаваться в подробности.

    — А теперь расскажи о своей группе, — попросил через некоторое время Цзян. — Кучка титулованного отродья?

    — Я плохо их знаю, — сказала Рин. — Они все… То есть…

    — Умнее? Лучше подготовлены? Более важные персоны?

    — Нэчжа — сын наместника провинции Дракон, — буркнула Рин. — Что я могу этому противопоставить? Отец Венки — министр финансов. Отец Катая — министр обороны или что-то в этом духе. Семья Нян — лекари наместника провинции Кролик.

    — Вполне типично, — фыркнул Цзян.

    — Типично?

    — В Синегарде любят коллекционировать отпрысков наместников. Держат их под тщательным присмотром.

    — Зачем? — спросила Рин.

    — Чтобы иметь на них влияние. Идеологическая обработка. Нынешние наместники слишком сильно ненавидят друг друга, чтобы совместно участвовать в деле национального масштаба, а имперская бюрократия имеет слишком мало власти на местах, чтобы их заставить. Взгляни хотя бы на состояние имперского флота.

    — У нас есть флот? — удивилась Рин.

    — Вот именно, — фыркнул Цзян. — А раньше был. В общем, Дацзы надеется, что Синегард скует поколение лидеров, которые будут любить друг друга, а главное — подчиняться трону.

    — А в моем лице она прямо золотую жилу нашла, — пробормотала Рин.

    Цзян с улыбкой покосился на нее.

    — А что, ты разве не хочешь стать хорошим солдатом империи?

    — Собираюсь, — поспешила ответить Рин. — Но мало кто из однокурсников меня любит. Или вряд ли полюбит.

    — Ну, это потому, что ты смуглое крестьянское отродье, которое не умеет произносить букву «р», — весело отозвался Цзян и свернул в узкий проход. — Сюда.

    Он повел Рин по кварталу мясников, где стоял тошнотворный запах крови и толпился народ. Рин заткнула нос пальцами. В переулках выстроились мясные лавки, зажатые совсем тесно, почти друг на друге, словно неровные зубы. Через двадцать минут, после множества поворотов, они остановились у сараюшки в конце квартала. Цзян трижды постучал в шаткую деревянную дверь.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки