LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Властелин мургов - Дэвид Эддингс

Властелин мургов - Дэвид Эддингс

Книгу Властелин мургов - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

490 0 00:29, 07-05-2019
Властелин мургов - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1996
0 0

Книга Властелин мургов - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Вместе с соратниками, волею провидения избранными ему в попутчики, волшебник Бельгарион преследует человека по имени Зандрамас, похитившего его сына. В долгих странствиях предстоит им побывать в подземном городе улгов, встретиться с лесными дриадами. В Стране змей Найсе к путникам присоединится разжалованный главный евнух королевы - змеи, тонкий знаток снадобий и ядов Сади. Вместе с королем мургов Ургитом они по суше и по морю пересекут охваченный войной Хтол - Мургос, а затем благополучно минуют лес, населенный вурдалаками - людоедами. В переделки герои попадут самые невероятные, ибо события происходят в мире, где соседствует возможное и невозможное. Роман `Властелин мургов` - вторая книга сериала `Маллореон`.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 131
    Перейти на страницу:

    Пока все будут паковать вещи и одеваться, вам с Гариономнадо бы пойти к Вэрену и сказать, что мы собираемся трогаться в путь.Придумайте подходящий предлог. Я не думаю, что мы очень хотим, чтобы он узнал оночных похождениях Шелка. — Она задумчиво подняла глаза к потолку. —Дарник, Эрионд и Тоф присмотрят, конечно, за лошадями, — вслух подумалаона, — а для вас, принц Хелдар, у меня есть специальная работенка.

    — Какая же?

    — Идите и помойтесь. И как следует.

    — Я думаю, мне и одежду надо постирать, — заметилон, оглядев перемазанные камзол и штаны.

    — Нет, Шелк, стирать не надо, надо сжечь.

    — Но сегодня вечером или ночью мы не можем уехать,Полгара, — сказала Сенедра. — Все городские ворота заперты, истражники никому не откроют их, если на то не будет приказа самого императора.

    — Я смогу вывести вас из города, — заговорщическимтоном сообщила Бархотка.

    — И как вам это удастся? — поинтересовалсяБелгарат.

    — Положитесь на слово.

    — Я не хотел бы, чтобы мне отвечали таким образом.

    — Да, кстати, — продолжала Бархотка как ни в чемне бывало. — Я тут сегодня видела одного нашего старого друга. Большаягруппа Хонетов скакала к южным воротам. — Она посмотрела на Шелка. —Вы, должно быть, действительно напугали их, Хелдар. Эту группу охранял целыйбатальон солдат. Солдаты окружили их и никого близко не подпускали. Так вот,среди них ехал похожий на истинного представителя толнедрийской элиты одинмаллореец по имени Харакан.

    — Ну и ну, — проговорил Шелк. — Вот этоинтересно, не правда ли?

    — Принц Хелдар, — приторно-ласковым голосомпроизнесла Бархотка, — будьте любезны, подите помойтесь или, по крайнеймере, не стойте так близко.

    Глава 6

    От реки поднялся серый промозглый туман и окутал широкиеулицы Тол-Хонета.

    Снег превратился в дождь. Холодные мелкие капли прорезалитуман, и, хотя крыши домов пока сохраняли белизну, улицы и дороги покрылисьгрязной кашицей, изъезженной вдоль и поперек колесами телег и карет. Было околополуночи, когда Гарион и его спутники спокойно выехали с территории императорскогодворца. По пути им попадались крепко подгулявшие компании.

    Бархотка, ехавшая на гнедой кобыле, тщательно укутанная вплотную накидку, провела кавалькаду мимо отделанных мрамором домов богатыхторговцев Тол-Хонета, через пустую рыночную площадь. Затем путешественникивъехали в более бедные кварталы южной части города. Когда они свернули с однойиз главных улиц в боковую, из тумана раздался властный окрик: «Стой!»

    Бархотка придержала лошадь и остановилась, ожидая, пока изтумана к ней не подъедет отряд стражников с копьями, в шлемах и красных плащах.

    — Вы по какому делу? Прошу сообщить, — сухообратился к ним сержант, старший в патруле.

    — Дорогие друзья, какие могут быть дела? — веселоответила Бархотка. — Мы едем гулять. Нас пригласил граф Нор, у него в домевечеринка. Вы, конечно, знаете графа, не так ли?

    Подозрительности на лице сержанта несколько поубавилось.

    — Нет, госпожа, — ответил он. — Боюсь, чтонет.

    — Как, вы не знаете Нора?! — воскликнулаБархотка. — Вот это сюрприз! А я-то думала, все в Тол-Хонете знают его —по крайней мере, он так утверждает. Представляю, как ошалеет бедный Нор, когдая ему сообщу об этом. А знаете что? Поехали-ка — вы и ваши люди — с нами кНору. Заодно и познакомитесь. Вы будете без ума от него. Гулянья у него те еще. —И она игриво подмигнула сержанту.

    — Извините, госпожа, но мы при исполнении. А выуверены, что едете правильной дорогой? Это один из самых опасных районовгорода, и я что-то не припоминаю здесь домов кого-либо из городской знати.

    — Мы просто срезаем путь, — продолжала объяснятьграфиня Лизелль. — Вначале проедем здесь, потом свернем влево. — Оназаколебалась. — Или, может, вправо? Я немного забыла, но уверена,кто-нибудь из моих друзей знает дорогу.

    — В этой части города нужно быть крайне осторожным,госпожа. Тут и разбойники, и мелкие грабители водятся.

    — Да что вы говорите!

    — И надо бы ехать с факелами.

    — С факелами? Нет, упаси Великий Недра, только не это!Запах гари от факелов неделями держится у меня в волосах. Так вы точно непоедете с нами? У Нора так хорошо.

    — Передайте графу наши сожаления, госпожа.

    — Тогда вперед! — распорядилась Бархотка,обращаясь к своим спутникам. — Нам уже надо поторапливаться. До свидания,капитан.

    — Сержант, госпожа.

    — Ой, а какая разница?

    — Конечно, не имеет значения, госпожа. Поезжайте, разторопитесь. А то пропустите самое интересное.

    Бархотка весело рассмеялась и тронула лошадь с места.

    — А что это за граф Нор? — полюбопытствовалДарник, когда они отъехали на приличное расстояние от патруля.

    — Плод моего воображения, уважаемый Дарник, —ответила девушка и рассмеялась.

    — Да, она настоящая драснийка, — проворчалБелгарат.

    — А вы сомневались, о вечный?

    — Лизелль, а куда вы нас ведете? —поинтересовалась Полгара, вглядываясь в туман перед собой.

    — Знаю я тут один домик, госпожа Полгара. Дом не ахтикакой, но зато стоит напротив южных ворот города, и нам очень может пригодитьсятам черный ход.

    — Рядом с городской стеной и имеет черный ход? Этовозможно? — спросила Сенедра и поглубже надвинула капюшон плаща, закрываялицо от противной влаги.

    Бархотка подмигнула ей.

    — Увидите, как это бывает.

    По мере их продвижения улица становилась все непригляднее инепригляднее.

    Дома, выныривавшие из тумана, были сложены из простогокамня, а не из мрамора, выходящие на улицу стены многих строений вообще неимели окон, там, по-видимому, располагались склады.

    Они проехали мимо таверны, откуда доносились отвратительныезапахи, крики, шум и непристойные песни. Несколько пьяных вывалились изтаверны, остервенело колотя друг друга кулаками и дубинками. Огромный заросшийбродяга стоял, пошатываясь, посреди улицы, загораживая дорогу.

    — Отойди в сторонку, — спокойно сказала емуБархотка.

    — А кто это говорит?

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки