LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Большая игра. Прошедшее повелительное - Дэйв Дункан

Большая игра. Прошедшее повелительное - Дэйв Дункан

Книгу Большая игра. Прошедшее повелительное - Дэйв Дункан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

347 0 00:13, 11-05-2019
Большая игра. Прошедшее повелительное - Дэйв Дункан
11 май 2019
Автор: Дэйв Дункан Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1997
0 0

Книга Большая игра. Прошедшее повелительное - Дэйв Дункан читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание 1997 года. Сохранность очень хорошая. Большая игра началась! И ничто уже не в силах помешать исполнению таинственного пророчества: `Близок приход уничтожившего Смерть, Освободителя. В семисотое Празднество явится он в Сусс. Нагим и плачущим придет он в мир, и Элиэль омоет его. Она выходит его, оденет и утешит. Возрадуйтесь же и провозгласите избавление ваше, ибо он несет смерть самой Смерти`. Неисповедимы пути пророчества - но определены в ПРОШЕДШЕМ ПОВЕЛИТЕЛЬНОМ.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 118
    Перейти на страницу:

    – С чего это вы отказываетесь от укола?

    – Ну… не так уж сильно болит, – соврал Эдвард.

    – Не болит? А с чего это вы губу прикусываете, а, молодой человек? Ладно, ваше дело.

    Несколько вопросов прояснили, что единственной настоящей проблемой являлась нога. Разноцветные куски пластыря, обнаруженные Эдвардом на бедрах и руках, были немилосердно содраны. Осмотр, прослушивание, холодные пальцы на запястье, еще более холодный стетоскоп на груди…

    Доктор сменил повязку на голове Эдварда.

    – Восемнадцать швов, – восхищенно сообщил доктор. – Но большая часть шрамов не будет видна, если только вы не захотите носить прусский ежик. – Он записал что-то в своих бумагах и протянул папку сиделке. – Заполните все анкеты, пока он в сознании, ладно?

    Стенфорд сунул руки в карманы халата.

    – У вас плохой перелом ноги, Экзетер; уверен, вы и сами это поняли. Через день или два мы снимем шины и посмотрим, можно ли накладывать гипс. Зависит от того, спадет ли опухоль. Мы могли бы отвезти вас в карете «скорой помощи» на рентген, но, надеюсь, этого не потребуется. Вы здоровый, крепкий парень; все это заживет, не оставив следа. Через год вы и думать об этом забудете. На первое время вам, конечно, придется ограничить нагрузки.

    – Как скоро я смогу записаться добровольцем?

    Доктор пожал плечами:

    – Месяца через три.

    – Могу я попросить газету?

    – Если будете читать понемножку. Что-нибудь еще?

    – Мне хотелось бы знать, как я попал сюда.

    – Ага! Что вы можете вспомнить?

    – Очень немного, сэр. Грейфрайерз-Грейндж? Волын… Тимоти?

    Взгляд врача сказал ему все еще до того, как он произнес это вслух:

    – Ему повезло меньше, чем вам.

    Яичница с беконом подступила к горлу и осталась там. Эдвард несколько раз с трудом сглотнул и только потом выдавил из себя:

    – Как?

    – Он убит.

    – Убит? Но кем?

    – Пока неизвестно. Вы в состоянии ответить на несколько вопросов полиции?

    – Постараюсь. Я слишком мало…

    В палату вошел крупный, крепко сбитый мужчина. Наверное, он все это время ждал за дверью. Одеждой он напоминал банкира, но на лбу у него было написано «Роберто». Судя по внешности, он вполне мог играть защитника в регбийной команде высшей лиги. Провести мяч мимо него, должно быть, не легче, чем купаться в водопаде Виктория. Кончики его усов загибались вверх, как рога капского буйвола.

    – Пять минут, не больше, – предупредил доктор.

    Полицейский кивнул, даже не посмотрев на него. Врач вышел. Сиделка проводила его до дверей, но всем своим видом говорила, что будет поблизости.

    – Инспектор Лизердейл, мистер Экзетер. – Он придвинул стул ближе. – Это не официальный допрос. Вы не обязаны рассказывать мне что-либо. Но я был бы рад услышать все, что вы можете вспомнить о событиях, которые повлекли за собой ваши… гм… травмы.

    Эдвард рассказал все что мог, почти не сводя взгляда с волос, зачесанных инспектором на лысеющую макушку. Впрочем, воспоминания его были настолько отрывочными, что, как ему показалось, он должен был произвести впечатление полнейшего дебила.

    – В основном все, сэр. Э-э…

    – Не спешите. Даже самые нечеткие впечатления могут помочь нам.

    – Оладьи?.. Оладьи и клубничное варенье на кухонном столе.

    – Почему оладьи? В вашем-то возрасте? Почему не шерри?

    Эдвард расплылся было в улыбке, но потом вспомнил Волынку.

    – Мы пробовали это года три назад и напились до свинского состояния. Это просто традиция, только и всего. – Волынка… никогда больше!

    – Можете вспомнить еще что-нибудь?

    – Женщина с длинными вьющимися волосами.

    Лицо сыщика оставалось неподвижным, как у каменной химеры.

    – Цвет волос?

    – Темно-каштановые, кажется. Они свисали кольцами, как у цыганки. Очень бледное лицо.

    – Где вы ее увидели? Что она делала?

    Эдвард тряхнул головой – насколько это возможно, лежа на подушке.

    – Визжала, кажется. Или кричала.

    – Как она была одета?

    – Не помню, сэр.

    – Но это ведь могло быть несколькими часами ранее, и вы не помните, где?

    – Да. Нет. Да – в том смысле, что это могло быть. Нет – в смысле, я не помню, почему запомнил ее.

    – Что еще?

    – Мис… фарфоровая миска, окрашенная чем-то красным… алым. Кровь, льющаяся в миску. Струя крови. – Он ощутил приступ тошноты и закусил губу. Его трясло – он лежал на спине и дрожал, как маленький ребенок.

    С минуту Лизердейл смотрел на него, потом встал.

    – Спасибо. Мы попросим вас официально ответить на вопросы, как только вы будете в состоянии сделать это.

    – Боджли мертв?

    Тяжелая голова кивнула.

    – Вы упали с лестницы. Он заколот.

    – И вы считаете, что это сделал я?

    Инспектор Лизердейл застыл как вкопанный. Угроза, казалось, заполнила всю палату.

    – Почему я должен считать так, мистер Экзетер?

    – Отдельная палата, сэр. Вы сказали, что я не обязан рассказывать вам. Никто не отвечает на мои вопросы.

    Человек улыбнулся одними губами.

    – Никаких других причин?

    – Но я не делал этого! – вскричал Эдвард.

    – Пять минут истекли, сэр, – заявила старшая сиделка, дредноутом вплывая в палату с папкой и авторучкой наготове. – Ваше полное имя и дата рождения, мистер Экзетер?

    – Эдвард Джордж Экзетер…

    Инспектор отодвинул кресло, не сводя глаз с Эдварда.

    – Католик или протестант? – продолжала спрашивать сиделка, скрипя пером.

    – Атеист.

    Она одарила его взглядом Медузы.

    – Могу ли я просто написать «протестант»?

    Эдвард решительно не намерен был поддерживать любую организацию, терпевшую святошу Роли в качестве одного из своих представителей. Еще одной причиной его нетерпимости был ньягатский кошмар. Кошмар, спровоцированный тухлоголовыми миссионерами, сующими нос в чужие дела.

    – Нет, мэм. Атеист.

    Она неохотно записала.

    – Болезни?

    Он перечислил все, что мог вспомнить, – малярия и дизентерия в Африке и полный набор традиционных английских: свинка, корь, коклюш, ветрянка…

    Тут он увидел, что полицейский продолжает стоять в дверях, глядя на него.

    – Вы хотели спросить что-нибудь еще, инспектор?

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки