LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Выбор для Анны - Елизавета Соболянская

Выбор для Анны - Елизавета Соболянская

Книгу Выбор для Анны - Елизавета Соболянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 690 0 07:00, 12-05-2020
Выбор для Анны - Елизавета Соболянская
12 май 2020
Автор: Елизавета Соболянская Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+9 19

Книга Выбор для Анны - Елизавета Соболянская читать онлайн бесплатно без регистрации

На окраине города есть место где можно купить все от коллекционного оружия до скакуна чистых кровей, но маркиз Ринкот пришел туда, чтобы купить женщину. Посреднику все равно, для чего благородному лорду, прозванному «Ужасом трущоб», понадобилась скромная благовоспитанная леди. Он предложил маркизу выбор. Должно быть в этот миг судьба качалась на качелях и смеялась, ведь он выбрал меня!..Викторианская Англия, полная таинственной магии, аристократических секретов, жестокости и… любви!
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 65
    Перейти на страницу:

    – Немедля пошлите за доктором, – распорядился Вардэн, потом повернулся к Галену: – идемте, думаю вы тоже захотите сразу узнать, что случилось с моим братом.

    Сыщик вскочил и поклонился, готовый к раскрытию тайн.

    Глава 22

    В спальне маркиза царил полумрак. Плотные портьеры скрывали даже бледный вечерний свет. Магическая лампа была накрыта зеленой шалью, на кровати виднелся смутный силуэт лежащего.

    – Кто там? – Дрэйму было плохо, но под подушкой у него лежал кинжал, а под правой рукой шпага.

    – Я, – Хэвишшем шагнул в полосу света, – со мной Гален, тебя ищут все сыщики столицы братец.

    – Хвала Деве, я сам себя нашел, – ворчливо произнес Ринкот, прикрывая глаза.

    – Все так плохо? – герцог заметил движение брата.

    – Я мог умереть сегодня трижды, – осторожно дернул плечом маркиз, – сначала мне едва не пробили голову чем-то тяжелым, потом кинули лицом вниз на мусорную кучу, вероятно надеясь, что я задохнусь. Наконец если бы я не очнулся, у меня был шанс улететь на дно мусорного оврага примерно с высоты тридцати ярдов.

    Мужчины содрогнулись, переглянулись, затребовали подробностей. Узнав, что маркиз потерял все улики Гален заскрипел зубами и сообщил, что его папку с допросными листами тоже опустошили, пока он лежал без сознания рядом с каретой.

    – Это значит только одно, Ринкот, в этих листах что-то было, нужное убийце.

    – Или ненужное, – пробормотал Дрэйм, пытаясь сесть повыше. – Вероятно кто-то указал нам на него, но мы не заметили. Кстати, брат, а почему ты так выглядишь? – маркиз обратил внимание на небольшие раны на руках герцога.

    – На нас тоже напали, – сухо ответил Хэвишшем. Слово за словом он пересказал сыщику и брату ночное приключение: – в общем если бы не милость Девы, эти твари порвали бы нас в клочки. Оружие их протыкало, но раны зарастали, словно я бил в песок. Остатки праха леди Анна собрала в платок, могу отдать ее трофей на магическую экспертизу.

    Гален сразу оживился, узнав, что ему есть что предъявить магам для исследования, а Дрэйм нахмурился:

    – Черный песок? Снова Южные острова? Тебе не кажется брат, что кто-то слишком настойчиво подталкивает нас в этом направлении?

    – Кажется, – признал герцог, – но я не вижу кто и по какой причине. Кстати люди из трущоб, которых ты прислал с запиской к Бигсу приняты в дом. Объяснишь потом, зачем тебе понадобились инвалид и пирожница?

    – А, – Дрэйм хотел вскочить, но тут же упал в подушки, схватившись за голову: – этот моряк слышал голос того, кто заказывал привезти украшения с Южных островов, те самые, которые потом дарили юным леди…

    Мало-по малу лорд рассказал всю историю с покушением, чем изрядно озадачил Галена:

    – Как же ты собираешься искать заказчика?

    – Ну вообще у Вардэна теперь есть невеста. Насколько я знаю, в честь помолвки полагается устроить бал. Думаю, пока будет достаточно если этот моряк будет сидеть в холле. Пусть слушает гостей, которые должны к нам явиться, как только по городу разойдутся слухи…

    – О, Дева! – вскочил Хэвишшем, – гости! Я не проверил с утра карточки!

    Ринкот моментально закопался в подушки:

    – Я болен! Жду доктора!

    Герцог только махнул рукой. Он поспешил вниз, чтобы предупредить дворецкого: сегодня в доме никого не принимают. Увы, было поздно! Графиня Марч как раз снимала свое роскошное атласное манто, а рядом с ней поджимая бледные губы стояла леди Гамбус.

    – Племянник, дорогой, рада встрече! – леди ни словом, ни взглядом не дала понять, что удивлена домашним нарядом герцога.

    – Тетушка! – Хэвишшем изобразил приличествующий ситуации поклон, – простите мне мой вид, Дрэйм упал и получил травму, мы ждем доктора!

    Герцог отчаянно хотел, чтобы леди развернулись с порога, но его ожидания не оправдались.

    – Бедный мальчик! Мы должны поддержать тебя, Вардэн, ведь сегодня у вас соберется самое изысканное общество! Мы с леди Гамбус опередили всех только потому, что в начале улицы опрокинулась повозка с углем! Иди переоденься, Хэввишем, а мы пока поможем твоей невесте приготовить гостиную к приему!

    Милостив отпущенный Вардэн бросился на кухню словно ошпаренный. К счастью у слуг не было выходного. Кухарка, услышав о внезапном приеме гостей нахмурила седые брови, поджала губы, весомо поиграла тяжелым половником:

    – Знаете, мастер Вардэн, – сказала она, – в детстве вы были ужасно серьезным ребенком, я не думала, что вы так изменитесь, когда станете старше!

    Герцог покаянно вздохнул и потупился.

    – Не смейте так печально вздыхать! Я еще никогда не посрамила кухню этого дома! – громогласно объявила женщина, вставая к плите.

    Ее помощницы немедля подхватились из-за стола, поправили фартуки и принялись сновать из кухни в погреб, из погреба в кладовую, доставая продукты. Еще через минуту застучали ножи. Дворецкий уже бдил у дверей, лакеи носились туда-сюда как йо-йо, сервируя малую столовую к чаю.

    Растолкав внезапно уснувший механизм Вардэн отправился к себе. По пути он вспоминал прежние балы, которые давались в этом доме. Как хороша была матушка в фамильных сапфирах! Сестре, как юной девушке полагался жемчуг, а вот его невеста, нежная и прекрасная могла себе позволить нежные голубые топазы… Войдя в кабинет мужчина неожиданно сообразил, что леди Анне и леди Мелиссе нечего надеть на первый прием в доме Хэвишшемов. Платья у них были, пусть и скромные, а вот драгоценности!

    Даже «воспитаннице» Мелли по этикету полагалась нитка жемчуга. Леди Анне следовало надеть еще больше: обручальный перстень, или браслет, нить жемчуга и что-то из фамильных драгоценностей, желательно с гербом, чтобы подчеркнуть будущее родство.

    Пришлось герцогу срочно идти в кабинет, извлекать из сейфа фамильные сокровища. Каждая коробка, каждый сундучок приносили горькие воспоминания: это колье отец подарил маме на годовщину свадьбы, этот браслет Вардэн сам дарил своей невесте, в этой шкатулке лежит затейливая булавка для шляпки, которую любила сестра…

    Шум за приоткрытым окном отвлек герцога, и он вспомнил, что стоит поспешить. Выбрал две нитки жемчуга: одну тонкую, невесомую, в самый раз для воздушной красоты леди Мелиссы, вторую насыщенно-кремовую, более крупную с драгоценной застежкой, для леди Анны. Поколебавшись мгновение Вардэн добавил к жемчугу брошь из редких темных топазов, украшение было не слишком тяжелым, не подчеркивало статуса, зато имело в центре изображение скрещенных шпаг над веткой оливы – все это было частью герба Хэвишшемов.

    Герцог звонком вызвал камердинера, сменил домашнюю куртку на строгий камзол с жемчужным шитьем и спустился вниз. В холе уже шумело людское море. Судя по звукам леди Марч пока успешно сдерживала прилив гостей. У дверей гостиной стояли Анна и Мелисса, поправляя друг другу прически.

    – Леди, как хорошо, что я успел! – улыбнулся Вардэн, – я сейчас сяду в кресло и лакей вывезет меня к гостям. Примерно через час я быстро устану и уйду. Ваша задача продержаться до ужина. А это ваши доспехи! – с этими словами мужчина извлек из кармана бархатный мешочек и вручил Мелли: – наденьте, вам как воспитаннице Ринкота полагается хотя бы жемчуг. Вам леди Анна, вот, – неожиданно почувствовав неловкость герцог протянул девушке коробку.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки